Fantasmagories |
L'enfer c'est la vie! |
LUCRECE : Disciple d'Epicure (342-270 A.C.N.) et, à travers celui-ci, de Démocrite (né vers 460 A.C.N.), il a écrit un poème philosophique et didactique en 6 chants De rerum natura à la gloire d'Epicure et de sa conception du monde. Resté à l'écart de la vie troublée de son époque, il a une ambition : libérer l'humanité par la connaissance. En s'inspirant de la doctrine d'Epicure, il tente d'arracher l'homme à ses passions, à ses craintes, à ses superstitions. La morale épicurienne est fondée sur la sensation, sur le réel; les dieux sont relégués loin de la terre, ils ne sont pas intervenus dans la création de l'univers (ils n'en ont pas besoin et il est mal fait), ils ne s'occupent pas des affaires humaines. |
Lucrèce va nous expliquer que tout ce qui se passe aux Enfers se réalise sur terre |
Les Danaïdes, aspects du mythe.
Les causes du châtiment
Danaos régnait sur la Libye (c'est-à-dire l'Afrique du Nord) et avait 50 filles; son frère Egyptos régnait sur l'Arabie et avait 50 fils. Jaloux de la part de son frère, Egyptos conquit d'abord l'Egypte, puis tenta la mainmise matrimoniale : il voulut unir ses 50 fils à leurs cousines. Danaos préféra fuir avec ses filles (peut-être était-il déjà dépossédé de son royaume); il gagna Argos dont il devint le roi. Seulement voilà ! Egyptos envoya ses fils avec mission de ramener leur promise et de tuer Danaos. Incapable de s'opposer à leurs visées, Danaos donna à chacune de ses filles un poignard pour qu'elles tuent leur époux lors de la nuit nuptiale. Toutes s'exécutèrent, pardon, exécutèrent leur époux et les ordres de leur père; seule l'aînée, Hypermnestre, au mépris du châtiment probable, désobéit par amour de son époux Lyncée. Ce dernier s'échappa, revint délivrer son épouse et tua Danaos auquel il succéda. Le châtiment Lyncée tua ses 49 belles-soeurs homicides pour venger ses frères, mais cela n'apaisa pas les dieux. Ils ajoutèrent une punition éternelle dans le Tartare : remplir d'eau une jarre percée, le fameux tonneau des Danaîdes.Lucrèce et le mythe Lucrèce propose une lecture épicurienne du mythe; transposé du Tartare à l'existence quotidienne, il illustre à ses yeux la vanité des efforts que s'imposent les humains dans la course à la possession des biens matériels : pas plus que l'eau versée par les Danaïdes, la jouissance ne peut rassasier l'âme de celui qui n'a pas fait sienne l'aurea mediocritas. Il faudrait rapprocher la belle Satire 1 du livre I qu'Horace consacre à l'insatisfaction humaine. Le mythe dans la culture * En 28 AC, eut lieu à Rome la dédicace du temple d'Apollon dont le portique était décoré des statues des Danaïdes (Properce, II,31,1-4; Ovide, Amores, II,2,3, et Tristes, III,1,61). Le thème fut traité à plusieurs reprises dans la poésie augustéenne : Horace consacra une belle ode (III,11) au dilemme d'Hypermnestre. * Le mythe a été considéré sous plusieurs angles : - Les poètes latins privilégient l'approche dramatique : Hypermnestre refuse de passer à l'acte, par amour, tout en connaissant les conséquences de son choix. Il y a dans ce personnage des analogies avec la Chimène de Corneille. - Eschyle dans Les Suppliantes suggère les vaines réactions des Danaïdes face à la fatalité inéluctable que représentent leurs 50 cousins. - Lucrèce est le plus proche de la symbolique moderne du tonneau des Danaïdes: un travail sans fin dont on connaît dès le départ la vanité. C'est bien là le lien pessimiste qui explique le choix et la mise en relation des trois mythes par Lucrèce.
|
aevum,
i, n. : l'époque, la durée, l'âge animus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit annus, i, m. : l'année atque, conj. : et, et aussi bonus, a, um : bon (bonus, i : l'homme de bien - bona, orum : les biens) circum, adv. : à l'entour ; prép. acc. : autour de congero, is, ere, gessi, gestum : entasser, amasser cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que deinde, adv. : ensuite expleo, es, ere, evi, etum : remplir facio, is, ere, feci, factum : faire fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, supporter, rapporter fetus, us : m. : l'enfantement, la couche, la portée (des animaux), les petits, la production floreo, es, ere, ui : 1. fleurir, être en fleur 2. être fleuri de, garni de fructus, us, m. : 1. le droit qu'on a sur qqch, l'usufruit 2. le fruit, la récompense, le résultat hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci id, NOM-ACC N. SING. de is, ea, is : il, elle, le, la, .... in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre ingratus, a, um : désagréable, déplaisant; ingrat latex, icis, m. : la liqueur, le liquide lepos, oris, m. : la grâce, le charme memoro, as, are : rappeler au souvenir, raconter, rapporter natura, ae, f. : la nature nec, adv. : et...ne...pas nos, nostrum : nous, je nullus, a, um : aucun numquam, inv. : ne... jamais opinor, aris, ari, atus sum : penser pasco, is, ere, pavi, pastum : faire paître, nourrir pertundo, is, ere, udi, usum : transpercer potestur, = potest : il peut puella, ae, f. : la fille, la jeune fille quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel? quos, 1. ACC. MASC. PL. du relatif. 2. Idem de l'interrogatif. 3. après si, nisi, ne, num = aliquos. 4. faux relatif = et eos ratio, onis, f. : la raison, le raisonnement, le compte redeo, is, ire, ii, itum : revenir res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens satio, as, are : rassasier semper, adv. : toujours sum, es, esse, fui : être tamen, adv. : cependant tempus, oris, n. : 1. le moment, l'instant, le temps 2. l'occasion 3. la circonstance, la situation umquam, inv. : une seule fois ; avec une négation : jamais ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que varius, a, um : varié, divers vas, vasis, n. : le vase vita, ae, f. : la vie |
texte |
texte | |
texte | |
texte |