Fantasmagories |
Le palais des ombres |
VIRGILE : Virgile est né à Mantoue. Il fit ses études à Crémone, à Milan puis à Rome. Il revint à Mantoue où il composa les Bucoliques. Son domaine de Mantoue est attribué en 42, après la bataille de Philippes, à des vétérans de César. Il se rend alors à Rome où il est accueilli par Mécène. Il compose alors les Géorgiques et son grand poème épique l'Enéide. Il meurt à la suite d'une insolation à Brindes, au retour d'un voyage de documentation en Grèce. |
Énée descend aux Enfers en compagnie de la Sibylle de Cumes pour rencontrer son père. |
accipio,
is, ere, cepi, ceptum : recevoir, apprendre (acceptus,
a, um : bien accueilli, agréable) ad, prép. : + Acc. : vers, à, près de alius, a, ud : autre, un autre amor, oris, m. : l'amour ante, prép. : +acc., devant, avant ; adv. avant arceo, es, ere, ui : contenir, retenir, empêcher ast, inv. : d'autre part, alors, mais atque, conj. : et, et aussi corpus, oris, n. : le corps cursus, us, m. : la course, le parcours, le trajet defungor, eris, i, functus sum : s'acquitter de, mourir effundo, is, ere, fudi, fusum : répandre, disperser harena, ae, f. : le sable heros, herois, m. : le héros hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci huc, adv. : ici (question quo) ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ... impono, is, ere, sui, situm : placer sur, assigner, imposer innuptus, a, um : non marié, vierge iuvenis, is, m. : le jeune homme longe, inv. : longuement, au loin magnanimus, a, um : noble, généreux, magnanime manus, us, f. : la main, la petite troupe mater, tris, f. : la mère navita, ae, m. : le marin nunc, adv. : maintenant omnis, e : tout oro, as, are : prier os, oris, n. : le visage, la bouche, l'entrée, l'ouverture parens, entis, m. : le père ou la mère, le parent, le grand-père primus, a, um : premier puella, ae, f. : la fille, la jeune fille puer, pueri, m. l'enfant, le jeune esclave ripa, ae, f. : la rive rogus, i, m. : le bûcher ruo, is, ere, rui, rutum : se précipiter, se ruer; tomber, s'écrouler sed, conj. : mais sto, as, are, steti, statum : se tenir debout summoveo, es, ere, movi, motum : éloigner, écarter tendo, is, ere, tetendi, tensum : tendre transmitto, is, ere, misi, missum : transporter, passer; confier, omettre tristis, e : 1. triste, affligé 2. sombre, sévère, morose turba, ae, f. : la foule, le désordre, le trouble, l'émoi ulterior, oris : qui est de l'autre côté vir, viri, m. : l'homme, le mari vita, ae, f. : la vie |
texte |
texte | |
texte | |
texte |