RETOUR À L’ENTRÉE DU SITE

ALLER à LA TABLE DES MATIERES D'AThénée

De l'amour

Livre XIII

texte français seul mis en page par Philippe Renault

(page précédente            page suivante)

 

 Athénée : deipnosophistes

 

 

Même Épicure

 

53. Τοσαῦτ' επὼν μετά τινος τροχιλας ὁ Μυρτλος « Μή τι τοιοῦτοι ὑμες ο φιλόσοφοι, ἔφη, ο καὶ  πρὸ τῶν δονικῶν καλουμένων ατοὶ τὸν τῆς δονῆς τοῖχον ὑποσκάπτοντες, ὥς που ό ρατοσθένης ἔφη.  Κἀμοὶ μὲν τὰ καλὰ τῶν ταιρῶν ἀποφθέγματα πεπεράνθω μέχρι τούτων· π' ἄλλο δ' εἶδος μεταβήσομαι λόγων. Καὶ πρῶτον μὲν μνησθήσομαι τοῦ φιλαληθεστάτου ᾽Επικούρου· στις έγκυκλίου παιδείας ἀμύητος ὢν μακάριζε καὶ τοὺς μοίως αὐτῷ πὶ φιλοσοφίαν παρερχομένους, τοιαύτας φωνὰς προιέμενος·  « Μακαρζω σε, οὗτος, τι καθαρὸς πάσης παιδείας πὶ φιλοσοφίαν ρμησαι. »  θεν αὐτὸν καὶ ὁ Τίμων φησὶν 
Γραμμοδιδασκαλίδην, ἀναγωγότατον ζωόντων.
Οὗτος οὖν ὁ πουρος οὐ Λεόντιον εἷχεν ρωμένην τν ἐπὶ έταιρείᾳ διαβόητον γενομένην; ἣ δὲ οὐδ' ὅτε φιλοσοφεῖν ρξατο παύσατο ἑταιροῦσα, πᾶσι δὲ τοῖς Ἐπικουρείοις συνῆν ν τοῖς κήποις, Ἐπικούρῳ δ καὶ ἀναφανδόν· στ' κεῖνον πολλἠν φροντίδα ποιούμενον αὐτῆς τοῦτ' ἐμφανίζειν διὰ τῶν πρὸς ῞Ερμαρχον Ἐπιστολῶν. 

Après ces longues considérations exposées avec une certain volubilité, Myrtilus dit: J'espère,  que vous les philosophes vous n'anticiperez pas les prétendus Hédonistes "en sapant le mur du plaisir," comme le dit Ératosthène. Pour ma part, laissons tomber les répliques astucieuses des courtisanes pour le moment; je vais déplacer la discussion à un autre domaine. Et d'abord je vais vous remettre en mémoire Épicure, qui s'est distingué par sa franchise; n'étant pas initié aux mystères d'une éducation générale, il a félicité ceux qui, comme lui,  se sont engagés dans la philosophie : voici ses paroles: "je te félicite, cher ami, de t'être lancé dans la philosophie, innocent de toute l'éducation." C'est pourquoi Timon l'appelle "l'insignifiant professeur, le plus mal-élevé des vivants." 
Eh bien, ce même Épicure n'a-t-il pas gardé comme amante Leontion, une prostituée notoire ? Lorsqu'il a commencé à devenir philosophe, elle n'a pas cessé de se prostituer, elle fréquentait tous les Épicuriens dans les jardins, et même devant les yeux d'Épicure; c'est pourquoi, il en a eu beaucoup de soucis, comme il le fait clairement apparaître dans ses lettres à Hermarchus.