Le temps des généraux : Pompée |
Guerre contre les pirates |
page suivante page précédente retour à l'entrée du site
P. Servilius Vatia Isauricus (78) |
VALERE-MAXIME
: Valerius Maximus est l'auteur de Faits et
dits mémorables, rédigés au début de l'époque impériale. Son
ouvrage a été résumé par Iulius Paris et par Ianuarius Nepotianus.
Autres textes de Valère-Maxime Retour à la table des matières |
78 Coss. M. Aemilius LEPIDUS, Q. Lutatius CATULUS; parmi les préteurs L. Licinius LUCULLUS. Mort de Sylla. Rebellion en Etrurie fomentée par LEPIDE. P. Servilius Vatia Isauricus (consul en 79) commence avec succès la campagne en Cilicie contre les pirates. |
L'Isaurie Ancien district du Sud de l’Asie Mineure sur les bords de la Pisidie et de la Cilicie, au Nord de la chaîne de Taurus, au Sud de la Turquie actuelle. C'était une région sauvage habitée par des bandes de brigands. Quand la capitale Isaura ou Isaura Vetus, une ville fort riche au pied du Mont Taurus fut assiégée par Perdiccas, régent de Macédoine au 4ème siècle av. J. -Ch., les isauriens brûlèrent la ville plutôt que de la rendre. Les isauriens ont été vaincus partiellement (76-75) par les Romains. P. Seruilius procos. in Cilicia Isauros domuit et aliquot urbes piratarum expugnauit. Periochae XCIII
|
ac,
conj. : et, et aussi accusator, oris, m. : l'accusateur accuso, as, are : accuser ad, prép. : + Acc. : vers, à, près de adiicio, is, ere, ieci, iectum : 1. jeter vers 2. ajouter à admiratio, onis, f. : l'admiration admodum, adv. : tout-à-fait, pleinement aestimo, as, are : estimer, juger ago, is, ere, egi, actum : 1. mettre en mouvement, pousser 2. faire, traiter, agir aliquis, a, id : quelqu'un, quelque chose amplitudo, inis, f. : la grandeur des proportions, l'ampleur an, conj. : est-ce que, si (int. ind.), ou (int. double) angustus, a, um : étroit, exigu apud, prép. : + Acc. : près de, chez auctoritas, atis, f. : l'avis, le prestige, l'autorité, la volonté (du Sénat), la décision audio, is, ire, ivi, itum : 1. entendre (dire) 2. écouter 3. apprendre 4. bene, male audire : avoir bonne, mauvaise réputation aut, conj. : ou, ou bien causa, ae, f. : la cause, le motif; l'affaire judiciaire, le procès; + Gén. : pour censorius, a, um : censeur, relatif au censeur ceteri, ae, a : pl. tous les autres cognomen, inis, n. : le surnom, le cognomen (partie du nom qui suit le gentilice) confirmo, as, are : affermir, confirmer, assurer consisto, is, ere, stiti : se placer, s'établir consularis, e : consulaire credo, is, ere, didi, ditum : I. 1. confier en prêt 2. tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier cuias, atis : de quel pays cuius, 1. GEN. SING. du pronom relatif 2. idem de l'interrogatif 3. faux relatif = et eius 4. après si, nisi, ne, num = et alicuius cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que damno, as, are : condamner descendo, is, ere, di, sum : descendre dico, is, ere, dixi, dictum : 1 - dire, affirmer, prononcer, exprimer; débiter, réciter. - 2 - dire le nom, nommer, appeler. - 3 - haranguer, plaider. - 4 - célébrer, chanter, raconter, décrire, composer, prédire. - 5 - fixer, assigner, établir, régler. - 6 - avertir, faire savoir, notifier. - 7 - signifier, vouloir dire. - 8 - nommer, élire, proclamer, élever au rang de. dignitas, atis, f. : la dignité, la considération, l'estime, le prestige, l'honorabilité do, das, dare, dedi, datum : donner ego, mei : je eius, génitif singulier de is, ea, id : ce, cette, son, sa, de lui, d'elle elevo, as, are : élever, enlever, rabaisser (en paroles) enim, conj. : car, en effet eos, acc. m. pl. de is, ea, id : les, ceux-ci, ces equus, i, m. : le cheval et, conj. : et. adv. aussi eum, ACC M SING. de is, ea, id : il, lui, elle, celui-ci... facinus, oris, n. : 1. l'action, l'acte 2. le forfait, le crime facio, is, ere, feci, factum : faire forum, i, n. : le marché, le forum, le bourg indépendant (possédant une juridiction propre). gravis, e : 1. lourd, pesant 2. grave, puissant, forts, grave, dur, rigoureux, pénible, accablant 3. alourdi, embarrassé, accablé hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci id, nominatif - accusatif neutre singulier de is, ea, is : il, elle, le, la, ce, .... ignoro, as, are : ignorer ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ... in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre indignatio, ionis, f. : l'indignation ingredior, eris, i, gressus sum : entrer iniuria, ae, f. : l'injustice, la violation du droit inter, prép. : + Acc. : parmi, entre ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même Isauricus, a, um : d'Isaurie, isaurique (surnom de Publius Servilius) iter, itineris, n. : le chemin, la route iudex, icis, m. : le juge iudicium, ii, n. : le jugement, la décision, le procès (devant un tribunal) Laurentinus, a, um : de Laurentum (ville du Latium) locus, i, m. : le lieu, l'endroit; la place, le rang; la situation maior, oris : comparatif de magnus. plus grand. maiores, um : les ancêtres) mereo, es, ere, rui, ritum (mereri, eor, itus sum) : mériter, gagner; merere ou mereri (stipendia) : toucher la solde militaire, faire son service militaire merito, inv. : avec raison, à juste titre, à bon droit neglego, is, ere, lexi, lectum : négliger nescio, is, ire, ivi, itum : ignorer nolo, non vis, nolle, nolui : ne pas vouloir, refuser non, neg. : ne...pas novus, a, um : nouveau occurro, is, ere, curi, cursum : 1. courir au devant, aller à la rencontre de, se présenter 2. aller contre, s'opposer ordior, iris, orsus sum : commencer P, abréviation de Publius pariter, adv. : également; comme, à la manière de, ensemble, à la fois, en même temps patronus, i, m. : 1. le patron, le protecteur des plébéiens 2. l'avocat, le défenseur (en justice) pertineo, is, ere, tinui : s’étendre jusqu’à (ad et acc.) ; appartenir à, concerner; + infinitif : il est important, pertinent de praetereo, is, ire, ii, itum : passer devant, omettre (non me praeterit : il ne m'échappe pas, je sais bien) princeps, ipis, n. m. et adj. : premier, chef, empereur procurro, is, ere, curri (cucurri), cursum : courir en avant, s'élancer au pas de course, courir plus loin puto, as, are : 1. élaguer, émonder, apurer 2. supputer 3. estimer, penser, croire 4. supposer quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien qui, 1. nominatif masculin singulier ou nominatif masculin pluriel du relatif 2. idem de l'interrogatif 3. après si, nisi, ne, num = aliqui 4. faux relatif = et ei 5. interrogatif = en quoi, par quoi quodlibet, n'importe lequel ratio, onis, f. : l'évaluation d'une chose, sa nature, son espèce, sa manière d'être, ses modalités - le système, le procédé, la méthode, le plan refero, fers, ferre, tuli, latum : 1. reporter 2. porter en retour, rapporter (refert : il importe) religio, onis, f. : le scrupule religieux, la religion, la délicatesse, la conscience reus, i, m. : l'accusé scio, is, ire, scivi, scitum : savoir Servilius, i, m. : Servilius sic, adv. : ainsi ; sic... ut : ainsi... que sum, es, esse, fui : être summus, a, um : superlatif de magnus. très grand, extrême supprimo, is, ere, pressi, pressum : 1. faire enfoncer, couler 2. contenir, arrêter 3. retenir, détourner, étouffer, supprimer suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur tantum, adv. : tant de, tellement ; seulement testis, is, m. : le témoin titulus, i, m. : le titre, l'inscription, l'affiche tiumphalis, e : qui a reçu le triomphe tot, adv. : tant, si nombreux tum, adv. : alors unus, a, um : un seul, un valeo, es, ere, ui, itum : avoir de la valeur, être fort +inf. : avoir la force devel, adv. : ou, ou bien, même, notamment (vel... vel... : soit... soit...) venero, as, are : adorer, prier, rendre un culte à vester, tra, trum : votre via, ae, f. : la route, le chemin, le voyage video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler) vir, viri, m. : l'homme, le mari vita, ae, f. : la vie vix, adv. : à peine |
texte |
texte | |
texte | |
texte |