Aristote : Hermeneia

ARISTOTE

 

HERMENEIA : ΠΕΡΙ ΕΡΜΗΝΕΙΑΣ : CHAPITRE ΧΙΙΙ

 chapitre XII - chapitre ΧIV

 

 

HERMÉNEIA, ou TRAITÉ DE LA PROPOSITION.

 

 

 

CHAPITRE XIII.
De la consécution des propositions modales : premier ordre proposé pour la consécution : objections diverses contre cet ordre erroné : exception pour le nécessaire : place que le nécessaire doit régulièrement occuper dans la ses arguments divers à ce sujet. - Ordre nouveau qu'on pourrait adopter en commençant par le nécessaire.itions sous ces diverses formes. - Le déplacement des mots ne change pas la nature de la proposition.

1 Καὶ αἱ ἀκολουθήσεις δὲ κατὰ λόγον γίγνονται οὕτω τιθεμένοις· τῷ μὲν γὰρ δυνατῷ εἶναι τὸ ἐνδέχεσθαι εἶναι, καὶ τοῦτο ἐκείνῳ ἀντιστρέφει, καὶ τὸ μὴ ἀδύνατον εἶναι καὶ τὸ μὴ ἀναγκαῖον εἶναι· τῷ δὲ δυνατῷ μὴ εἶναι καὶ ἐνδεχομένῳ μὴ εἶναι τό τε μὴ ἀναγκαῖον μὴ εἶναι καὶ οὐκ ἀδύνατον μὴ εἶναι, τῷ δὲ μὴ δυνατῷ εἶναι καὶ μὴ ἐνδεχομένῳ εἶναι τὸ ἀναγκαῖον μὴ εἶναι καὶ τὸ ἀδύνατον εἶναι, τῷ δὲ μὴ δυνατῷ μὴ εἶναι καὶ μὴ ἐνδεχομένῳ μὴ εἶναι τὸ ἀναγκαῖον εἶναι καὶ τὸ ἀδύνατον μὴ εἶναι. Θεωρείσθω δὲ ἐκ τῆς ὑπογραφῆς ὡς λέγομεν·

δυνατὸν εἶναι [ οὐ δυνατὸν εἶναι

ἐνδεχόμενον εἶναι [ οὐκ ἐνδεχόμεν εἶναι

οὐκ ἀδύνατον εἶναι [ ἀδύνατον εἶναι

οὐκ ἀναγκαῖον εἶναι [ ἀναγκαῖον εἶναι

δυνατὸν μὴ εἶναι [ οὐ δυνατὸν μὴ εἶναι

 ἐνδεχόμενον μὴ εἶναι [ οὐκ ἐνδεχόμενον μὴ εἶναι

οὐκ ἀδύνατον μὴ εἶναι [ ἀδύνατον μὴ εἶναι

οὐκ ἀναγκαῖον μὴ εἶναι [ ἀναγκαῖον εἶναι.

2 Τὸ μὲν οὖν ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀδύνατον τῷ ἐνδεχομένῳ καὶ δυνατῷ καὶ οὐκ ἐνδεχομένῳ καὶ μὴ δυνατῷ ἀκολουθεῖ μὲν ἀντιφατικῶς, ἀντεστραμμένως δέ· τῷ μὲν γὰρ δυνατῷ εἶναι ἡ ἀπόφασις τοῦ ἀδυνάτου, τῇ δὲ ἀποφάσει ἡ κατάφασις· τῷ γὰρ οὐ δυνατῷ εἶναι τὸ ἀδύνατον εἶναι· κατάφασις γὰρ τὸ ἀδύνατον εἶναι, τὸ δὲ οὐκ ἀδύνατον ἀπόφασις.

3 Τὸ δ´ ἀναγκαῖον πῶς, ὀπτέον. Φανερὸν δὴ ὅτι οὐχ οὕτως, ἀλλ´ αἱ ἐναντίαι ἕπονται, αἱ δ´ ἀντιφάσεις χωρίς. Οὐ γάρ ἐστιν [22b] ἀπόφασις τοῦ ἀνάγκη μὴ εἶναι τὸ οὐκ ἀνάγκη εἶναι· ἐνδέχεται γὰρ ἀληθεύεσθαι ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ ἀμφοτέρας· τὸ γὰρ ἀναγκαῖον μὴ εἶναι οὐκ ἀναγκαῖον εἶναι. 4 Aἴτιον δὲ τοῦ μὴ ἀκολουθεῖν ὁμοίως τοῖς ἑτέροις ὅτι ἐναντίως τὸ ἀδύνατον τῷ ἀναγκαίῳ ἀποδίδοται, τὸ αὐτὸ δυνάμενον· εἰ γὰρ ἀδύνατον εἶναι, ἀναγκαῖον τοῦτο οὐχὶ εἶναι ἀλλὰ μὴ εἶναι· εἰ δὲ ἀδύνατον μὴ εἶναι, τοῦτο ἀνάγκη εἶναι· ὥστ´ εἰ ἐκεῖνα ὁμοίως τῷ δυνατῷ καὶ μή, ταῦτα ἐξ ἐναντίας, ἐπεὶ σημαίνει γε ταὐτὸν τό τε ἀναγκαῖον καὶ τὸ ἀδύνατον, ἀλλ´ ὥσπερ εἴρηται, ἀντεστραμμένως. 5 Ἢ ἀδύνατον οὕτω κεῖσθαι τὰς τοῦ ἀναγκαίου ἀντιφάσεις; τὸ μὲν γὰρ ἀναγκαῖον εἶναι δυνατὸν εἶναι· εἰ γὰρ μή, ἡ ἀπόφασις ἀκολουθήσει· ἀνάγκη γὰρ ἢ φάναι ἢ ἀποφάναι· ὥστ´ εἰ μὴ δυνατὸν εἶναι, ἀδύνατον εἶναι· ἀδύνατον ἄρα εἶναι τὸ ἀναγκαῖον εἶναι, ὅπερ ἄτοπον. Ἀλλὰ μὴν τῷ γε δυνατὸν εἶναι τὸ οὐκ ἀδύνατον εἶναι ἀκολουθεῖ, τούτῳ δὲ τὸ μὴ ἀναγκαῖον εἶναι· ὥστε συμβαίνει τὸ ἀναγκαῖον εἶναι μὴ ἀναγκαῖον εἶναι, ὅπερ ἄτοπον. 6 Ἀλλὰ μὴν οὐδὲ τὸ ἀναγκαῖον εἶναι ἀκολουθεῖ τῷ δυνατὸν εἶναι, οὐδὲ τὸ ἀναγκαῖον μὴ εἶναι· τῷ μὲν γὰρ ἄμφω ἐνδέχεται συμβαίνειν, τούτων δ´ ὁπότερον ἂν ἀληθὲς ᾖ, οὐκέτι ἔσται ἐκεῖνα ἀληθῆ· ἅμα γὰρ δυνατὸν εἶναι καὶ μὴ εἶναι· εἰ δ´ ἀνάγκη εἶναι ἢ μὴ εἶναι, οὐκ ἔσται δυνατὸν ἄμφω. 7 Λείπεται τοίνυν τὸ οὐκ ἀναγκαῖον μὴ εἶναι ἀκολουθεῖν τῷ δυνατὸν εἶναι· τοῦτο γὰρ ἀληθὲς καὶ κατὰ τοῦ ἀναγκαῖον εἶναι. 8 Καὶ γὰρ αὕτη γίγνεται ἀντίφασις τῇ ἑπομένῃ τῷ οὐ δυνατῷ εἶναι· ἐκείνῳ γὰρ ἀκολουθεῖ τὸ ἀδύνατον εἶναι καὶ ἀναγκαῖον μὴ εἶναι, οὗ ἀπόφασις τὸ οὐκ ἀναγκαῖον μὴ εἶναι. Ἀκολουθοῦσιν ἄρα καὶ αὗται αἱ ἀντιφάσεις κατὰ τὸν εἰρημένον τρόπον, καὶ οὐδὲν ἀδύνατον συμβαίνει τιθεμένων οὕτως.

9 Ἀπορήσειε δ´ ἄν τις εἰ τῷ ἀναγκαῖον εἶναι τὸ δυνατὸν εἶναι ἕπεται. Εἴ τε γὰρ μὴ ἕπεται, ἡ ἀντίφασις ἀκολουθήσει, τὸ μὴ δυνατὸν εἶναι· καὶ εἴ τις ταύτην μὴ φήσειεν εἶναι ἀντίφασιν, ἀνάγκη λέγειν τὸ δυνατὸν μὴ εἶναι· ἅπερ ἄμφω ψευδῆ κατὰ τοῦ ἀναγκαῖον εἶναι. Ἀλλὰ μὴν πάλιν τὸ αὐτὸ εἶναι δοκεῖ δυνατὸν τέμνεσθαι καὶ μὴ τέμνεσθαι, καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶναι, ὥστε ἔσται τὸ ἀναγκαῖον εἶναι ἐνδεχόμενον μὴ εἶναι· τοῦτο δὲ ψεῦδος. 10 Φανερὸν δὴ ὅτι οὐ πᾶν τὸ δυνατὸν ἢ εἶναι ἢ βαδίζειν καὶ τὰ ἀντικείμενα δύναται, ἀλλ´ ἔστιν ἐφ´ ὧν οὐκ ἀληθές· πρῶτον μὲν ἐπὶ τῶν μὴ κατὰ λόγον δυνατῶν, οἷον τὸ πῦρ θερμαντικὸν καὶ ἔχει δύναμιν ἄλογον, — αἱ μὲν οὖν μετὰ λόγου [23a]  δυνάμεις αἱ αὐταὶ πλειόνων καὶ τῶν ἐναντίων, αἱ δ´ ἄλογοι οὐ πᾶσαι, ἀλλ´ ὥσπερ εἴρηται, τὸ πῦρ οὐ δυνατὸν θερμαίνειν καὶ μή, οὐδ´ ὅσα ἄλλα ἐνεργεῖ ἀεί· ἔνια μέντοι δύναται καὶ τῶν κατὰ τὰς ἀλόγους δυνάμεις ἅμα τὰ ἀντικείμενα· ἀλλὰ τοῦτο μὲν τούτου χάριν εἴρηται, ὅτι οὐ πᾶσα δύναμις τῶν ἀντικειμένων, οὐδ´ ὅσαι λέγονται κατὰ τὸ αὐτὸ εἶδος, 11 — ἔνιαι δὲ δυνάμεις ὁμώνυμοί εἰσιν· τὸ γὰρ δυνατὸν οὐχ ἁπλῶς λέγεται, ἀλλὰ τὸ μὲν ὅτι ἀληθὲς ὡς ἐνεργείᾳ ὄν, οἷον δυνατὸν βαδίζειν ὅτι βαδίζει, καὶ ὅλως δυνατὸν εἶναι ὅτι ἤδη ἔστι κατ´ ἐνέργειαν ὃ λέγεται δυνατόν, τὸ δὲ ὅτι ἐνεργήσειεν ἄν, οἷον δυνατὸν βαδίζειν ὅτι βαδίσειεν ἄν. Καὶ αὕτη μὲν ἐπὶ τοῖς κινητοῖς ἐστὶ μόνοις ἡ δύναμις, ἐκείνη δὲ καὶ ἐπὶ τοῖς ἀκινήτοις· ἄμφω δὲ ἀληθὲς εἰπεῖν τὸ μὴ ἀδύνατον εἶναι βαδίζειν ἢ εἶναι, καὶ τὸ βαδίζον ἤδη καὶ ἐνεργοῦν καὶ τὸ βαδιστικόν. Τὸ μὲν οὖν οὕτω δυνατὸν οὐκ ἀληθὲς κατὰ τοῦ ἀναγκαίου ἁπλῶς εἰπεῖν, θάτερον δὲ ἀληθές.

12 Ὥστε, ἐπεὶ τῷ ἐν μέρει τὸ καθόλου ἕπεται, τῷ ἐξ ἀνάγκης ὄντι ἕπεται τὸ δύνασθαι εἶναι, οὐ μέντοι πᾶν.

13 Καὶ ἔστι δὴ ἀρχὴ ἴσως τὸ ἀναγκαῖον καὶ μὴ ἀναγκαῖον πάντων ἢ εἶναι ἢ μὴ εἶναι, καὶ τὰ ἄλλα ὡς τούτοις ἀκολουθοῦντα ἐπισκοπεῖν δεῖ.

14 Φανερὸν δὴ ἐκ τῶν εἰρημένων ὅτι τὸ ἐξ ἀνάγκης ὂν κατ´ ἐνέργειάν ἐστιν, ὥστε εἰ πρότερα τὰ ἀίδια, καὶ ἐνέργεια δυνάμεως προτέρα. Καὶ τὰ μὲν ἄνευ δυνάμεως ἐνέργειαί εἰσιν, οἷον αἱ πρῶται οὐσίαι, τὰ δὲ μετὰ δυνάμεως, ἃ τῇ μὲν φύσει πρότερα, τῷ χρόνῳ δὲ ὕστερα, τὰ δὲ οὐδέποτε ἐνέργειαί εἰσιν ἀλλὰ δυνάμεις μόνον.
 

suite  

§ 1. Ces énonciations, du reste, se suivent ordre en les disposant de cette façon : après : Est possible, vient Contingent, et l'un est réciproque à l'autre à Pas impossible répond Pas nécessaire : à Possible de ne pas être et Contingent de ne pas être répondent: Pas nécessaire de ne pas être et Pas impossible de ne pas être : à Pas possible et à Pas contingent répondent: Nécessaire de ne pas être et Impossible d'être : à Pas possible de ne pas être, et Pas contingent de ne pas être, répondent : Nécessaire d'être et Impossible de ne pas être. Le tableau ci-dessous fera voir ce que nous voulons dire :

Il est possible que ce soit - Il n'est pas possible que ce soit.

Il est contingent que ce soit - Il n'est pas contingent que ce soit.

Il n'est pas impossible que ce soit - II est impossible que ce soit.

Il est nécessaire que ce soit - Il est nécessaire que ce ne soit pas.

Il est possible que ce ne soit pas - Il n'est pas possible que ce ne soit pas.

Il est contingent que ce ne soit pas - Il n'est pas contingent que ce ne soit pas.

Il n'est pas impossible que ce ne soit pas - Il est impossible que ce ne soit pas.

Il n'est pas nécessaire que ce ne soit pas - II est nécessaire que ce soit.

§ 2. Ainsi, Impossible et Pas impossible suivent contradictoirement, mais à l'inverse, Contingent et Possible, Pas contingent et Pas possible. Car, après possible d'être, vient la négation de l'impossible : Il n'est pas possible que ce soit. De l'autre part, à la négation succède l'affirmation; car, à N'être pas possible, succède Être impossible; et l'on voit qu'Être impossible est une affirmation, tandis que N'être pas impossible est une négation.

§ 3. Quant à Nécessaire, examinons quel est l'ordre. D'abord on voit qu'ici il n'en est pas comme plus haut; mais que ce sont les énonciations contraires qui se suivent et les contradictions ne sont plus en regard. En effet, la négation de [22b] Nécessaire de ne pas être n'est point: Pas nécessaire d'être. C'est que l'une et l'autre des deux énonciations peuvent être vraies d'un seul et même objet, puisque ce qui est nécessaire de ne pas être n'est pas nécessaire d'être. § 4. Ce qui fait que Nécessaire ne suit pas dans le même ordre que les autres, c'est que l'Impossible est énoncé contrairement à nécessaire, pour qu'il ait la même valeur. En effet, si quelque chose est impossible, il est par cela même nécessaire, non pas il est vrai d'être, mais bien de ne pas être. Ce qui est impossible de ne pas être est nécessite d'être. Si donc, les premières énonciations suivent d'une façon toute pareille Possible et pas possible, ces dernières suivent contrairement, parce que Nécessaire et impossible ne signifient pas la même chose, à moins qu'on ne les prenne à l'inverse l'un de l'autre, ainsi je l'ai dit. § 5. Mais peut-on bien disposer de façon les contradictions du Nécessaire? Ainsi, Nécessaire est aussi possible : sinon, ce serait la négation qu'il faudrait prendre à la suite, puisqu'il faut de toute nécessité adopter l'une ou l'autre, de sorte que si la chose n'est pas possible; elle est impossible, et par conséquent, le nécessaire serait impossible, ce qui est absurde. Mais à : Il est possible que ce soit, succède : Il n'est pas impossible que ce soit; et à cette dernière énonciation, celle-ci : II n'est pas nécessaire que ce soit, de sorte qu'il en résulte, autre absurdité, que ce qui est nécessaire n'est pas nécessaire. § 6. Mais il est nécessaire, ne succède pas davantage à : Il est possible. Ce n'est pas non plus : Il est nécessaire que ce ne soit pas; car l'affirmation et la négation peuvent convenir toutes deux à Possible. Mais quelle que que soit celle des deux énonciations qui soit vraie, les autres pour cela ne le seront pas; car Il est possible que ce soit et Il est possible que ce ne soit pas, sont vrais à la fois. Mais Il est nécessaire que ce soit, et Il est nécessaire que ce ne soit pas, ne peuvent jamais être tous deux possibles. Reste donc enfin que, Il n'est pas nécessaire que ce ne soit pas, suive : II est possible que ce soit. § 7. Il n'est pas nécessaire que ce ne soit pas, est vrai également de : Il est nécessaire que ce soit. § 8. En effet, cette proposition même devient la contradiction de celle qui suit : Il n'est pas possible que ce soit; ça à cette énonciation, succède : Il est impossible que soit, et Il est nécessaire que ce ne soit pas, dont négation est : Il n'est pas nécessaire que ce ne soit pas. Ainsi donc les contradictions elles-mêmes se suivent de la manière indiquée, et il n'y a aucune difficulté si observe l'ordre tracé.

§ 9. On peut demander si Possible d'être suit bien Nécessaire d'être; car s'il ne le suit pas, c'est alors contradictoire : Pas possible d'être, qui doit suivre. Et si l'on prétend que ce n'est pas la vraie contradictoire il faut admettre alors nécessairement que c'est : Possible de ne pas être, énonciations qui sont toutes deux également fausses appliquées à nécessaire. Mais d'autre part, il semble que la même chose peut être coupé et n'être pas coupée; elle peut être et ne pas être; et il s'en suivra que Nécessaire d'être pourra aussi d'une manière contingente ne pas être, ce qui est faux. § 10. Mais il est évident que tout ce qui peut quelque chose, être ou marcher, ne peut pas par cela seul les contraires. Il y a certains cas où ceci cesse d'être vrai ; c'est d'abord pour les choses dont la force n'est pas rationnelle : par exemple, le feu qui est chaud, et qui a une force destituée de toute raison. Les forces douées [23a] de raison, tout en restant identiques, peuvent plus d'un acte et peuvent même les contraires. Mais les forces irraisonnables ne sont pas toutes dans ce cas; car, je le répète, il n'est pas possible au feu d'échauffer, ou de ne pas échauffer indifféremment. Cette alternative est interdite aussi à toutes les choses qui sont toujours en acte. Cependant certaines choses douées de force irrationnelle peuvent recevoir également les opposés. Mais l'on veut seulement constater ici que toute puissance n'est pas susceptible des contraires, pas même toutes celles qui sont bien de la même espèce. § 11. Quelques puissances sont homonymes. Et en effet Possible n'a pas un sens absolu. Tantôt on le dit d'un objet réel, parce que cet objet est en acte : par exemple, on dit d'un être qu'il est capable de marcher, parce qu'il marche; et en général, ou dit d'une chose qu'elle est possible, parce que déjà cette chose qui est dite possible est en fait. Tantôt on dit qu'une chose est possible, parce qu'elle pourrait être: par exemple, on dit qu'un être est capable de marcher, parce qu'en effet il pourrait marcher. De ces deux puissances, la dernière s'applique aux seuls objets muables; l'autre s'applique aussi aux objets immuables. L'on peut dire avec une égale vérité, qu'une chose est capable de marcher ou capable d'être, soit que déjà elle marche et qu'elle soit en acte, soit qu'elle puisse seulement marcher. Ce dernier genre de possible n'est pas vrai absolument du nécessaire; mais l'autre possible est vrai.

§ 12. De même que le particulier est suivi de l'universel, de même la nécessité d'existence est suivie de la possibilité d'existence; mais ceci pourtant n'est pas exact pour tous les possibles.

§ 13. Il se peut aussi que Nécessaire et non nécessaire d'être ou de ne pas être, soit le principe de toute ces affirmations et de toutes ces négations, et que le reste des séries ne dût être regardé que comme une conséquence de ces deux termes.

§ 14. D'après ce qui précède, il est évident que ce qui est de toute nécessité est aussi en fait. Si donc les choses éternelles sont les premières, l'acte aussi précède la puissance. Certaines choses sont des actes qui ne sont jamais en puissance, telles sont les premières substances. Certaines autres sont accompagnées de puissance; et celles-là peuvent être, d'une part antérieures par nature, et postérieures par le temps. D'autres enfin ne sont jamais des actes, mais sont seulement des puissances.

suite

 § 1. Se suivent par ordre, il semble que cette consécution des modales n'est pas une question de logique, et que cette théorie doive être plutôt renvoyée à la métaphysique. Ce sont des rapports purement rationnels, et tort importants d'ailleurs, mais qui n'ont rien à faire à la théorie de la proposition.

 - Le tableau ci-dessous, II faut remarquer que l'ordre suivi dans ce tableau n'est pas celui qu'indique le texte qui le précède. Dans ce texte, comme on le voit, la huitième proposition du tableau est la septième, et réciproquement: la douzième du tableau est la onzième et réciproquement : la seizième de tableau est la quinzième et réciproquement. Je n'ai point trouvé dans les variantes l'explication de cette interversion ; Aristote du reste proposera de changer encore cet ordre, voir plus bas, §§ 6 et 13.

§ 2. Mais à l'inverse, C'est-à-dire que la négation d'impossible suit la négation de possible et de contraire et que l'affirmation d'impossible suit la négation de possible et du contingent. C'est ce qu'explique le texte lui-même.

§ 3.  - Comme plus haut, Comme pour les propositions de possible et d'impossible.

- Les énonciations contraires. Et non tes contradictoires, comme au paragraphe précédent.

- Et les contradictions ne sont plus en regard, Comme on peut le voir au tableau du § 1, où pas impossible est en regard d'impossible.

- Des deux énonciations, La quatrième et la douzième.

- Peuvent être vraies d'un seul et même objet, Ce que ne peuvent les contradictoires, d'après toutes les théories précédentes.

§ 4. Est énoncé contrairement à nécessaire, C'est-à-dire que, avec impossible, le sujet de la phrase, le dictum est affirmé, et qu'au contraire il est nié avec nécessaire.

 - Pour qu'il ait la même valeur, Il est impossible que ce soit égale : Il est nécessaire que ce ne soit pas.

- II est impossible que ce ne soit pas, égale : II est nécessaire que ce soit. C'est ce qu'explique le texte.

 - Les premières énonciations, Impossible, pas impossible.

 - Les dernières, Nécessaire et pas nécessaire.

- Ainsi que je l'ai dit plus haut au § 2.

§ 5. De cette façon, Non comme elles le sont dans le tableau ci dessus, mais comme il suit dans ce paragraphe.

 - Ainsi nécessaire est aussi possible. C'est-à-dire qu'à la suite de : Il est nécessaire que ce soit, on pourrait mettre : Il est possible que ce soit.

- Sinon, si on ne met pas: Il est possible que ce soit, il faudra mettre la négation: Il est impossible que ce soit

- De sorte qu'il en résulte, Si l'on commence par le nécessaire et qu'on le fasse suivre par le possible.

§ 6. Ne succède pas davantage, Si l'on commence par Possible et qu'on le tasse suivre par Nécessaire.

 L'affirmation et la négation, Le texte dit simplement: Ces choses; j'ai cru devoir préciser que ce qui n'est que possible peut également être ou ne pas être.

- Des deux énonciations, Soit l'affirmation, soit la négation.

- Les autres, Il faut entendre par là les propositions: il est nécessaire que ce soit, et Il est nécessaire que ce ne soit pas.

 - Sont vrais à la fois, Parce que le possible peut tout aussi bien être que n'être pas.

- Reste donc enfin, C'est-à-dire que la huitième proposition du tableau suit placée la quatrième.

- Suive, Non pas immédiatement, mais dans la même série, à la place de la quatrième.

§ 7. Il n'est pas nécessaire... Le texte dit seulement : cela. J'ai cru devoir rendre l'expression plus précise.

§ 8. De celle qui suit, Au même rang dans la troisième série, c'est-à-dire, la douzième.

 - Dont la négation est... Placée au quatrième rang et dans la première série.

- Les contradictions, Et non plus les contraires seulement.

- De la manière indiquée, Dans le § 9, en mettant la huitième proposition la quatrième, et réciproquement.

§ 9. Suit bien, Comme il l'a proposé au § 5.

- Qui sont toutes deux fausses, De ce qui est nécessaire, il est également faux de dire qu'Il n'est pas possible qu'il soit ou qu'il est possible qu'il ne soit pas.

- Ce qui est faux, Le nécessaire ne peut pas, comme le possible, être et ne pas être indifféremment.

§ 10. Ne peut pas par cela seul les contraires, Comme on le supposait au paragraphe précédent.

- Ou ceci, C'est-à-dire, cette propriété d'être susceptibles des contraires de pouvoir être et ne pas être.

- Dont la force, J'ai pris le mot de force au lieu de celui de puissant.

 - N'est pas rationnelle, Et donc d'une volonté libre.

- Les forces douées de raison et de volonté libre, comme l'homme; voir la Métaphysique, liv. 9, chap. 2.

- Qui sont toujours en acte, Le soleil par exemple, qui échauffe sans cesse la terre.

- Douées de force irrationnelle, D'une force passive

- Egalement, Le texte dit : à la force.

- Qui sont bien de la même espèce, Cette pensée est obscure, quoique la mots ne le soient pas; qui sont bien de la même espèce veut dire que ces forces ne sont pas homonymes et qu'elles sont essentiellement identiques : mais il est difficile de rattacher cette pensée à ce qui précède.

§ 11. Quelques puissances sont homonymes, Quelquefois le mot de Pouvoir est pris en plusieurs sens différents : tantôt il est joint à l'idée d'acte, tantôt il en est séparé.

- De ces deux puissances, De ces deux espèces de possible.

- Muables, Ou mobile.

 - Immuables, Ou immobiles.

- Seulement, J'ai ajouté ce mot pour être plus clair.

- N'est pas vrai absolument du nécessaire, Parce que le nécessaire est en acte et qu'il ne peut pas ne pas être.

- L'autre possible, Joint à l'idée d'acte.

§ 12. De même que le particulier, Le possible est au nécessaire dans le même rapport que l'universel est au particulier. Le possible est beaucoup plus étendu que le nécessaire.

 - Pour tous les possibles, Il n'y a en effet que le possible en acte qui puisse s'appliquer au nécessaire, comme on l'a dit à la fin du paragraphe précédent.

§ 13. Il se peut aussi que nécessaire, Aristote propose donc de changer l'ordre donné dans le tableau du § 1, et il pense qu'on pourrait commencer toute cette consécution des modales, par l'affirmation du nécessaire d'une part, et par la négation du nécessaire, de l'autre.

 - De toutes ces affirmations, Du tableau donné ci-dessus.

- De ces deux termes, Le nécessaire affirmé et le nécessaire nié, avec lesquels il faudrait coordonner tout le reste.

§ 14. L'acte aussi précède la puissance, Voir la Métaphysique, liv. 9, ch. 8.

- Telles sont tes premières substances, Il faut entendre ici qu'il s'agit de Dieu et des forces immuables de la nature, et non point des substances premières au sens où cette expression est employée dans les Catégories, ch. 5, §§ 1 et 2. C'est ce que les Scholastiques ont appelé actus puri.

 - Certaines autres sont accompagnées de puissance, Ne sont pas toujours en acte, mais peuvent être sans être en fait; et peuvent ne pas être tout en étant

- Antérieures par nature, A la puissance.

- D'autres enfin ne sont jamais des actes, Ce sont les simples possibles qui n'arrivent jamais à l'être : et c'est, par exemple, un nombre infiniment grand, un nombre infiniment petit. Il est toujours possible; il n'est jamais réel.

- Aristote aurait dû, pour conclure ce chapitre, appliquer ces distinctions à tout ce qui précède. Le nécessaire précède le possible et le contingent; le possible précède l'impossible : ou, en d'autres termes, ce possible qui n'est jamais et qui, par cela même, porte en lui une sorte d'impossibilité. Le tableau du § 1 devrait donc être refait ainsi : Il est nécessaire que ce soit: Il n'est pas possible que ce ne soit pas : Il n'est pas contingent que ce ne soit pas : Il est impossible que ce ne soit pas.

 - Il est nécessaire que ce ne soit pas: Il n'est pas possible que ce soit: II n'est pas contingent que ce soit : II est impossible que ce soit

- Il n'est pas nécessaire que ce soit : Il est possible que ce ne soit pas . Il est contingent que ce ne soit pas ; Il n'est pas impossible que ce ne soit pas.

 - Il n'est pas nécessaire que ce ne soit pas : Il est possible que ce soit: Il est contingent que ce soit: Il n'est pas impossible que ce soit.

- Malgré tous mes efforts, ce chapitre présente de nombreuses obscurités : il n'a pas dépendu de moi de les éviter ; elles tiennent au fond même du sujet; et cette théorie est sans doute une de celles qui, par l'embarras de l'exposition, si ce n'est par la profondeur, ont donné à l'Herméneia ce renom de difficulté qu'elle avait dans l'antiquité et le moyen-âge. Voir mon mémoire sur la Logique, t. 1, p. 53, et les critiques de M. Hamilton, Frag. de phil., tr. de M. Peisse, p. 227.

suite