La science : genèse d'une théorie

page suivante       page précédente

I - La révolution copernicienne.

1° - Rejet de l'Autorité

 

 

COPERNIC : L'astronome polonais est le prototype du savant de la Renaissance : en maîtrisant parfaitement le latin, moyen de communication et vecteur de connaissances, ces savants ont créé un "espace culturel européen" dès le 16e siècle. Après des études à Cracovie, Copernic poursuit sa formation en Italie, où il étudie la médecine, le droit, la théologie et l'astronomie. De retour en Pologne, il entreprend de simplifier la représentation du système du monde de Ptolémée en plaçant le Soleil au centre du monde. La révolution copernicienne est donc l'abandon du géocentrisme et son remplacement par l'héliocentrisme.

RETOUR À L’ENTRÉE DU SITE

Observer, c'est capter par ses organes sensoriels et examiner de manière attentive dans un but déterminé. Observer c'est donc déjà sélectionner des informations et un domaine de recherche, en fonction d'une idée qui oriente. C'est avoir en germe une théorie (theoria = observation, méditation, spéculation). Un "inventeur" est quelqu'un qui a les mêmes connaissances que ses contemporains, mais qui les utilise autrement, et, parfois, en mettant à mal les dogmes culturels de son environnement socio-culturel. Voyons, par exemple, quel fut le cheminement de la théorie du système héliocentrique, comment Copernic remplaça le système compliqué, mais efficace, de Ptolémée par un système plus simple.

Hanc igitur incertitudinem mathematicarum traditionum de colligendis motibus sphaerarum orbis, cum diu mecum revolverem, coepit me taedere quod nulla certior ratio motuum machinae mundi qui propter nos ab optimo et regularissimo omnium opifice conditus esset philosophis constaret qui alioqui rerum minutissimarum respectu eius orbis tam exquisite scrutarentur.

   vocabulaire

En réfléchissant longuement sur l'imprécision des traditions astronomiques relatives à l'agencement des mouvements des sphères du monde, j'en vins à être rebuté qu'aucun système des mouvements de la mécanique du monde créé à notre intention par le meilleur et le plus régulier de tous les artisans ne s'impose avec plus de sûreté aux savants qui font des recherches au demeurant avec tant de précision et dans le respect des moindres éléments de ce monde.

N. COPERNIC, Sur les révolutions des sphères célestes. Préface. (anno MDXLIII)

La tradition, issue de l'aristotélisme, plaçait la Terre au centre de l'univers. Le géocentrisme fut le système de référence admis par les différentes sociétés jusqu'au 16e siècle. Pourtant, les observations de plus en plus précises des astronomes s'opposaient parfois au modèle géocentrique. Les scientifiques "officiels" durent, pour "sauver les apparences", recourir à des artifices de plus en plus invraisemblables (voir la théorie des excentriques et épicycles de Claude Ptolémée). Or, selon le témoignage d'Archimède, l'astronome Aristarque de Samos (4e ACN) avait proposé un système plus adapté aux faits observés : en plaçant le Soleil au centre de l'univers, il créait l'héliocentrisme. Mais son idée, reprise sporadiquement, ne s'imposa qu'avec Copernic.
ab, prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
alioqui
, adv. : par ailleurs
certior, oris
: compartif de certus, a, um : sûr, certain
coepio, is, ere, coepi, coeptum
: (plutôt avec rad. pf et supin) : commencer
colligo, is, ere, legi, lectum
:1. recueillir, ramasser 2. rassembler, relever, réunir 3. resserrer, contracter
condo, is, ere, didi, ditum
: cacher, enfermer, enterrer (condere urbem : fonder une ville)
consto, as, are
: 1. se tenir d'aplomb, exister, se maintenir, être d'accord, coûter ; impers. constat+prop. inf. : il est établi
cum
, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que
de
, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
diu
, adv. : longtemps
ego, mei
: je
eius
, génitif singulier de is, ea, id : ce, cette, son, sa, de lui, d'elle
et
, conj. : et. adv. aussi
exquisite
, adv. : avec précision
hic, haec, hoc
: adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci
igitur
, conj. : donc
incertitudo, inis
, f. : l'incertitude, la précarité
machina, ae
, f. : l'engin, la machine, la mécanique
mathematicus, a, um
: mathématique, astronomique (mathematicus, i, m. : le mathématicien)
mecum
, conj.+pron. : avec moi
minutissimus, a, um
: superlatif de minutus, a, um : détaillé, minutieux
motus, us
, m. : 1.le mouvement 2. le mouvement de l'âme 3. le mouvement de foule
mundus, i
, m. : le monde, le firmament; les objets de toilettes, les ornements, les instruments (mundus, a, um : propre)
nos, nostrum
: nous, je
nullus, a, um
: aucun
omnis, e
: tout
opifex, ficis
, m. : l'artisan
optimus, a, um
: très bon, le meilleur. superlatif de bonus
orbis, is
, m. : le cercle, le globe. - terrarum : le monde
philosophus, i
, m. : le philosophe
propter
, prép + acc. : à cause de, à côté
qui
, 1. nominatif masculin singulier ou nominatif masculin pluriel du relatif 2. idem de l'interrogatif 3. après si, nisi, ne, num = aliqui 4. faux relatif = et ei 5. interrogatif = en quoi, par quoi
quod
, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel?
ratio, onis
, f. : la raison, le raisonnement, le compte
regularissimus, a, um
: superlatif de regularis, e : régulier
res, rei
, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens
respectus, us
, m. : la pensée, la considération, le respect
revolvo, is, ere, volui, volutum
: dérouler, lire, rouler en arrière, revenir sur un sujet, réfléchir
scrutor, aris, ari
: explorer, rechercher, fouiller
sphaera, ae
, f. : la sphère
sum, es, esse, fui
: être
taedet, (me)
: je suis dégoûté
tam
, adv. : si, autant
traditio, ionis
, f. : la tradition
texte
texte
texte
texte