Rome, cité des jeux |
Une femme d'affaire |
MARTIAL : D'origine espagnole, Martial vient tôt à Rome. De grands personnages lui accordent soutien et moyens de subsistance. Il participe à la vie mondaine. Il termine ses jours dans sa patrie. Il est l'auteur de nombreuses épigrammes, le plus souvent cinglantes, pour ses contemporains. |
Le divorce peut être une bonne affaire |
atque,
conj. : et, et aussi bis, inv. : deux fois causa, ae, f. : la cause, le motif; l'affaire judiciaire, le procès; + Gén. : pour centum, inv. : cent consto, as, are : se tenir d'aplomb, coûter deni, ae, a : chacun dix fois, dix fois desero, is, ere, ui, desertum : abandonner dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler discidium, ii, n. : le divorce, la séparation, le déchirement do, das, dare, dedi, datum : donner dolor, oris, m. : la douleur ego, mei : je et, conj. : et. adv. aussi facio, is, ere, feci, factum : faire fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, supporter, rapporter habeo, es, ere, bui, bitum : avoir, considérer comme hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci Ianus, i, m. : Janus (dieu des portes, des passages, représenté avec deux visages opposés: il surveille les entrées et les sorties. C'est le dieu des commencements; il préside au début de chaque année.) iubeo, es, ere, iussi, iussum : 1. inviter à, engager à 2. ordonner lucrum, i, n. : le gain, le profit, la cupidité maritus, i, m. : le mari Megalensis, e : relatif à Cybèle (Megalensia, ium, n. : les Mégalésiennes (fêtes en l'honneur de Cybèle) mensis, is, m. : le mois mille, n. pl. ia, ium : mille (milia : quand il s'agit de plusieurs milliers) munus, eris, n. :1. l'office, la fonction 2. l'obligation, la charge 3. le produit 4. le service rendu 5. le don, le présent 6. le spectacle public, les combats de gladiateurs nil, rien nimium, inv. : trop non, neg. : ne...pas novus, a, um : nouveau parcus, a, um : sobre, frugal, économe, petit, faible popularis, e : qui a trait au peuple, qui vient du pays, indigène praetor, oris, m. : le préteur Proculeia, ae, f. : Proculeia (nom de femme) purpurea, ae, f. la pourpre (coquillage); le vêtement teint en pourpre revêtu par le magistrat pour ouvrir les jeux en l'honneur de la déesse. quae, 4 possibilités : 1. N.F.S. N.F.PL. N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae quid, 1. Interrogatif neutre de quis : quelle chose?, que?, quoi?. 2. eh quoi! 3. pourquoi? 4. après si, nisi, ne num = aliquid res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens respondeo, es, ere, di, sum : répondre rogo, as, are : demander sacrum, i, n. : l'acte religieux, la cérémonie religieuse se, pron. réfl. : se, soi subitus, a, um : soudain, subit sum, es, esse, fui : être suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur tulisset : coordonné à constatura fuit (sur le même plan) ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que vetus, eris : vieux |
texte |
texte | |
texte | |
texte |