ac,
conj. : et, et aussi
ad, prép. : + Acc. : vers, à, près
de
agitator, oris, m. : le cocher
aliquis, a, id : quelqu'un, quelque
chose
alius, a, ud : autre, un autre
amo, as, are : aimer, être amoureux
apud, prép. : + Acc. : près de, chez
ars, artis, f. : art
assiduus, a, um : assidu, continuel,
(ici) ininterrompu ou monotone
auctoritas, atis, f. : l'avis, le
prestige, l'autorité
aut, conj. : ou, ou bien
capio, is, ere, cepi, captum : prendre
certamen, inis, n. : le combat, la
lutte, le conflit
circenses, ium, m. : pl. les jeux du
cirque
clamito, as, are : crier, crier
souvent, crier fort, demander à grands cris
colloco, as, are : placer
colo, is, ere, colui, cultum :
honorer, cultiver
color, oris, m. : la couleur, le teint
du visage, l'éclat (du style)
cum, inv. :1. Préposition + abl. =
avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3.
conjonction + subj. : alors que
cupio, is, ere, ivi, itum : désirer
curro, is, ere, cucurri, cursum :
courir
currus, us, m. : le char
cursus, us, m. : la course, le
parcours, le trajet
desido, is, ere, -, - : s'asseoir
(d'en haut), s'affaisser, s'abaisser
dies, ei, m. et f. : le jour
ego, mei : je
equus, i, m. : le cheval
et, conj. : et. adv. aussi
faveo, es, ere, favi, fautum : être
favorable à, s'intéresser à
favor, oris, f. : la faveur, la
sympathie
frigidus, a, um : froid, qui laisse
indifférent, fade, stérile
genus, eris, n. : la race, le genre,
l'espèce
gratia, ae, f. : la grâce, la
reconnaissance (gratias agere =
remercier)
gravis, e : sérieux, triste, lourd,
alourdi
hac, adv. : par ici
hic, inv. : ici
hic, haec, hoc : adj. : ce, cette,
ces, pronom : celui-ci, celle-ci
homo, minis, m. : l'homme, l'humain
huc, adv. : ici (question quo)
identidem, inv. : sans cesse, à
diverses reprises, continuellement
ille, illa, illud : adjectif : ce,
cette (là), pronom : celui-là, ...
illuc, adv. : là (question quo)
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur,
contre
inanis, e : vain, vide, qui ne possède
rien
inquis, 2ème p. de inquam
: dis-tu
insatiabiliter, adv. : sans pouvoir être
rassasié
insisto, is, ere, stiti, stitum :
s'arrêter, être assis, s'attacher à
inter, prép. : + Acc. : parmi, entre
ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même
iucundissimus, a, um : superlatif de iucundus,
a, um : agréable
levissime, adv. : de manière très légère
libellus, i, m. : le petit livre,
l'affiche
libentissime, adv. : avec beaucoup de
plaisir
littera, ae, f. : la lettre
magis, adv. : plus
medius, a, um : qui est au milieu, en
son milieu
meus, mea, meum : mon
milia, milium : mille, des milliers
miror, aris, ari : 1. s'étonner, être
surpris 2. voir avec étonnement, admirer
mitto, is, ere, misi, missum :
envoyer, (ici) laisser de côté, omettre, ne pas parler de
modus, i, m. : la mesure, la limite,
la manière
ne, adv. : ...
quidem : pas même, ne (défense) ; conj. + subj. : que (verbes
de crainte et d'empêchement), pour que ne pas, de ne pas (verbes de
volonté)
nihil, rien
nomen, inis, n. : 1. le nom, la dénomination
2. le titre 3. le renom, la célébrité (nomine
= par égard pour, à cause de, sous prétexte de)
non, neg. : ne...pas
noscito, as, are : reconnaître
novus, a, um : nouveau
nullus, a, um : aucun
nunc, adv. : maintenant
occupatio, ionis, f. : l'occupation
omnis, e : tout
otiosus, a, um : oisif, neutre, indifférent,
calme
otium, ii, n. : le loisir, le calme,
le repos
pannus, i, m. : le morceau d'étoffe,
(avec mépris) le lambeau, le haillon, la guenille
per, prép. : + Acc. : à travers, par
perdo, is, ere, didi, ditum : 1. détruire,
ruiner, anéantir 2. perdre
possum, potes, posse, potui : pouvoir
procul, adv. : loin
pueriliter, adv. : de manière
enfantine
pugillares, ium, m. : les tablettes (à
écrire)
quem, 4 possibilités : 1. acc. mas.
sing. du pronom relatif = que 2. faux relatif =
et eum 3. après si, nis, ne num =
aliquem : quelque, quelqu'un 4. pronom ou adjectif interrogatif
= qui?, que?, quel?
quidam, quaedam, quoddam/quiddam : un
certain, quelqu'un, quelque chose
quidem, inv. : certes
quies, etis, f. : la tranquillité, le
repos
quo, 1. Abl. M. ou N. du pronom
relatif. 2. Abl. M. ou N. du pronom ou de l'adjectif interrogatif. 3. Faux
relatif = et eo. 4. Après si,
nisi, ne, num = aliquo. 5. Adv. =où ? (avec changement de
lieu) 6. suivi d'un comparatif = d'autant 7. conj. : pour que par là
quod, 1. pronom relatif nom. ou acc.
neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et
id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si,
nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif
nom. ou acc. neutre sing. = quel?
quorum, 1. GEN. MASC. ou N. PL. du
relatif. 2. GEN. MASC. ou N. PL. de l'adjectif ou du pronom interrogatif.
3. Après si, nisi, ne, num = aliquorum.
4. Faux relatif = et eorum.
quos, 1. ACC. MASC. PL. du relatif. 2.
Idem de l'interrogatif. 3. après si, nisi, ne,
num = aliquos. 4. faux relatif = et
eos
ratio, onis, f. : la raison, le
raisonnement, le compte
recordor, aris, ari : rappeler, se
souvenir
relinquo, is, ere, reliqui, relictum :
laisser, abandonner
repente, adv. : soudain
res, rei, f. : la chose, l'événement,
la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens
sed, conj. : mais
semel, adv. : une (seule) fois
si, conj. : si
spectaculum, i, n. : le spectacle
specto, as, are : regarder
studium, ii, n. : l'intérêt, la
passion
sufficio, is, ere, feci, fectum :
fournir, suffire - imprégner
sum, es, esse, fui : être
tam, adv. : si, autant
tamen, adv. : cependant
tantus, a, um : si grand ;
-... ut : si grand... que
tempus, oris, n. : 1. le moment,
l'instant, le temps 2. l'occasion 3. la circonstance, la situation
teneo, es, ere, ui, tentum : 1. tenir,
diriger, atteindre 2. tenir, occuper 3. tenir, garder 4. maintenir,
soutenir, retenir 5. lier 6. retenir, retarder, empêcher
tot, adv. : tant, si nombreux
traho, is, ere, traxi, tractum : 1.
tirer 2. solliciter, attirer 3. traîner 4. extraire 5. allonger,
prolonger 6. différer, retarder
transeo, is, ire, ii, itum : passer,
traverser
transfero, fers, ferre, tuli, latum :
transporter, transférer, transcrire
transmitto, is, ere, misi, missum :
transporter, faire passer, transmettre, remettre
tunica, ae, f. : la tunique
una, adv. : ensemble
unus, a, um : un seul, un
urbs, urbis, f. : la ville
vale, inv. : adieu, au revoir
varius, a, um : varié, divers
velocitas, atis, f. : la rapidité,
l=agileté
video, es, ere, vidi, visum : voir (videor,
eris, eri, visus sum : paraître, sembler)
vilissimus, a, um : superlatif de vilis,
e : de peu de prix, vil
vilius, adv. : plus commun
vir, iri, m. : l'homme
volgus, i, n. : la foule
voluptas, atis, f. : la volupté, le
plaisir
|
texte |