Le barreau à Rome |
Déontologie de l'avocat La morale de l'éloquence |
CICERON
: M. Tullius Cicero fut avocat, homme politique, écrivain.
Durant les dernières années de sa vie, aigri par son divorce et sa mise
à l'écart de la vie politique, Cicéron va se consacrer à la rédaction
d'ouvrages théoriques sur l'art oratoire et sur la philosophie. Au fil de
ses lectures, Cicéron choisit son bien où il le trouve ; il est en
philosophie un représentant de l'éclectisme.
RETOUR À L’ENTRÉE DU SITE - RETOUR A LA TABLE DES MATIERES
|
|
LA BRUYÈRE,
Caractères, XIV, 52 : Un innocent condamné est l'affaire de tous
les honnêtes gens.
GRELLET-DUMAZEAU, Le Barreau romain, pp. 238-239 : Quintilien pose en principe que l'homme de bien
ne doit plaider que de bonnes causes, et cependant il autorise l'avocat à
dissimuler la vérité en certains cas ; par exemple, lorsqu'il est plus
profitable à la société de pardonner que de punir, ou lorsqu'une action,
bonne en elle-même, doit néanmoins être réprimée par le juge, si l'on
ne parvient pas à le convaincre qu'elle n'a pas été commise. (II,15) CICÉRON, Pro Cluentio, 139 : Ce serait s'abuser étrangement que de rechercher dans nos plaidoyers des opinions qui nous appartinssent en propre ; notre langage est celui de la cause et de la circonstance, jamais celui de l'homme ni de l'avocat; car si la cause pouvait parler d'elle-même, nul n'aurait recours à une voix étrangère. Si l'on fait usage de notre ministère, c'est pour que nous plaidions, non d'après nos impressions personnelles, mais d'après les faits particuliers du procès et les exigences qu'ils comportent. G. BOYER CHAMMARD, Les Avocats, Que sais-je ? nE 1659, pp. 64-68 : Le choix des causes L'avocat est en vérité tenu
d'accepter toute affaire qui est "plaidable" en ce sens qu'elle
présente le doute judiciaire qui permet de la défendre raisonnablement. |
a,
prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par ad, prép. : + Acc. : vers, à, près de aliquando, adv. : un jour, une fois arcesso, is, ere, ivi, itum :1. faire venir, mander (arcessitus, a, um : cherché, peu naturel) 2. citer en justice, accuser atque, conj. : et, et aussi bonus, a, um : bon (bonus, i : l'homme de bien - bona, orum : les biens) caput, itis, n. :1. la tête 2. l'extrémité 3. la personne 4. la vie, l'existence 5. la capitale causa, ae, f. : la cause, le motif; l'affaire judiciaire, le procès; + Gén. : pour conservatio, ionis, f. : l'action de conserver, la sauvegarde consuetudo, dinis, f. : l'habitude converto, is, ere, verti, versum : tourner complètement; se convertere : accomplir une révolution defendo, is, ere, fendi, fensum : défendre, soutenir diligenter, adv. : attentivement, scrupuleusement do, das, dare, dedi, datum : donner eloquentia, ae, f. : l'éloquence enim, conj. : car, en effet et, conj. : et. adv. aussi etiam, adv. : encore, en plus, aussi, même, bien plus etiamsi, conj. : même si fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, supporter, rapporter fio, is, fieri, factus sum : devenir fugio, is, ere, fugi : s'enfuir, fuir habeo, es, ere, bui, bitum : avoir (en sa possession), tenir (se habere : se trouver, être), considérer comme hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci homo, minis, m. : l'homme, l'humain humanitas, atis, f. : l'humanité, l'ensemble de qualités qui font l'homme supérieur à la bête, la philanthropie id, nominatif - accusatif neutre singulier de is, ea, is : il, elle, le, la, ce, .... impius, a, um : qui manque aux devoirs de piété, impie, sacrilège in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre inhumanus, a, um : inhumain, barbare, cruel innocens, entis : innocent, vertueux, inoffensif item, inv. : de même iudex, icis, m. : le juge iudicium, ii, n. : le jugement, la décision minus, adv. : moins modo, adv. : seulement ; naguère, il y a peu (modo... modo... tantôt... tantôt...) multitudo, dinis, f. : la foule, le grand nombre nam, conj. : de fait, voyons, car natura, ae, f. : la nature ne, 1. adv. : ... quidem : pas même, ne (défense) ; 2. conj. + subj. : que (verbes de crainte et d'empêchement), pour que ne pas, de ne pas (verbes de volonté) 3. adv. d'affirmation : assurément 4. interrogatif : est-ce que, si nec, adv. : et...ne...pas nefarius, a, um : abominable nocens, entis : nuisible, coupable non, neg. : ne...pas nullus, a, um : aucun numquam, inv. : ne... jamais officium, ii, n. : 1. le service, la fonction, le devoir 2. la serviabilité, l'obligeance, la politesse 3. l'obligation morale pactum, i, n. : le pacte, la convention, le contrat de mariage, la manière patior, eris, i, passus sum : supporter, souffrir, être victime de, être agressé par patronus, i, m. : 1. le patron, le protecteur des plébéiens 2. l'avocat, le défenseur (en justice) pernicies, iei, f. : la perte pestis, is, f. : la maladie contagieuse, l'épidémie, le fléau possum, potes, posse, potui : pouvoir praeceptum, i, n. : le précepte, la règle, la leçon quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien quem, 4 possibilités : 1. acc. mas. sing. du pronom relatif = que 2. faux relatif = et eum 3. après si, nisi, ne num = aliquem : quelque, quelqu'un 4. pronom ou adjectif interrogatif = qui?, que?, quel? quid, 1. Interrogatif neutre de quis : quelle chose?, que?, quoi?. 2. eh quoi! 3. pourquoi? 4. après si, nisi, ne num = aliquid religio, onis, f. : le scrupule religieux, la religion, la délicatesse, la conscience salus, utis, f. : 1. la santé 2. le salut, la conservation 3. l'action de saluer, les compliments scelus, eris, n. : le crime, l'attentat, les intentions criminelles, le malheur, le méfait, le scélérat semper, adv. : toujours sequor, eris, i, secutus sum : 1. suivre 2. poursuivre 3. venir après 4. tomber en partage similis, e : semblable sine, prép. : + Abl. : sans sum, es, esse, fui : être tam, adv. : si, autant tamen, adv. : cependant teneo, es, ere, ui, tentum : 1. tenir, diriger, atteindre 2. tenir, occuper 3. tenir, garder 4. maintenir, soutenir, retenir 5. lier 6. retenir, retarder, empêcher umquam, inv. : une seule fois ; avec une négation : jamais ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que verus, a, um : vrai volo, vis, velle : vouloir |
texte |
texte | |
texte | |
texte |