Le barreau à Rome

page suivante  page précédente     

Déontologie de l'avocat

Accuser ou défendre?

CICERON : M. Tullius Cicero fut avocat, homme politique, écrivain. Durant les dernières années de sa vie, aigri par son divorce et sa mise à l'écart de la vie politique, Cicéron va se consacrer à la rédaction d'ouvrages théoriques sur l'art oratoire et sur la philosophie. Au fil de ses lectures, Cicéron choisit son bien où il le trouve ; il est en philosophie un représentant de l'éclectisme.

RETOUR À L’ENTRÉE DU SITE  -  RETOUR A LA TABLE DES MATIERES

 

La profession d'avocat, issue du patronat, qui était à l'origine une forme de protectorat, imposait à l'orateur de n'accorder le secours de sa parole qu'aux accusés. Selon Cicéron, on ne doit se faire accusateur qu'une seule fois dans sa vie, ou du moins très rarement, et seulement pour des raisons précises.

Sed cum sint plura causarum genera quae eloquentiam desiderent, multique in nostra re publica adulescentes et apud iudices et apud populum et apud senatum dicendo laudem assecuti sint, maxima est admiratio in iudiciis. Quorum ratio duplex est. Nam ex accusatione et ex defensione constat ; quarum etsi laudabilior est defensio, tamen etiam accusatio probata persaepe est... Sed hoc quidem non est saepe faciendum nec unquam nisi aut rei publicae causa, aut ulciscendi, gratia, aut patrocinii... Semel igitur aut non saepe certe. Sin erit cui faciendum sit saepius, rei publicae tribuat hoc muneris, cuius inimicos ulcisci saepius, saepius non est reprehendendum ; modus tamen adsit. Duri enim hominis - vel potius vix hominis - videtur periculum capitis inferre multis. Id cum periculosum ipsi est, tum etiam sordidum ad famam, committere ut accusator nominere.

periculum alicui inferre (o,tuli,latum) : susciter, créer des dangers à quelqu'un
cum ... tum : non seulement ..., mais aussi ...
nominere = nomineris

   vocabulaire

S'il existe plusieurs genres d'affaires qui requièrent le secours de l'art oratoire, et si dans notre république bien des jeunes gens ont remporté du succès en prenant la parole soit devant les juges, soit devant le peuple ou encore devant les sénateurs, c'est toutefois dans les procès qu'on peut soulever la plus grande admiration. Ceux-ci peuvent avoir deux aspects : l'intervention peut consister en une accusation ou une défense ; bien que la défense soit la plus louable, l'accusation aussi est très approuvée... Mais bien sûr cette tâche ne doit pas être entreprise souvent, et ne peut l'être de toute façon que pour le bien de l'Etat, ou pour réparer une injustice, ou pour apporter son appui à quelqu'un... Accusons donc une seule fois, ou du moins pas souvent. Et si quelqu'un est amené à le faire de façon plus répétée, qu'il réserve ce genre de tâche à l'intérêt de l'Etat dont les ennemis peuvent être punis plus souvent sans qu'on encoure de blâme ; cependant que l'on garde la mesure. Il semble en effet que ce soit le fait d'un homme cruel - on pourrait même dire que c'est à peine une attitude humaine - de soulever contre beaucoup de gens un péril de mort. Il est non seulement dangereux pour soi-même, mais aussi compromettant pour la réputation de s'exposer au surnom d'accusateur.

CICÉRON, De Officiis, 49-50.

 

Pour le commentaire, voir GRELLET-DUMAZEAU, Le Barreau romain, pp. 234-235.

Toutefois, et bien que le nom d'accusateur ait généralement été pris en mauvaise part, cependant les hommes les plus honorables n'avaient pas craint, à toutes les époques, de s'inscrire en tête des accusations, lorsqu'ils pensaient que l'intérêt public leur faisait un devoir de provoquer la punition d'un coupable, et Cicéron a dit lui-même : Accusatores multos esse in civitate utile est, ut metu contineatur audacia (Pro S. Roscio, 20). Cependant il ne soutint que deux accusations...

Mais s'il fut un temps où le dévouement à la chose publique portait à braver la défaveur qui s'attachait au titre d'accusateur, il exista aussi une assez longue période d'indifférence et d'égoïsme, où la crainte de se créer des inimitiés la fit prévaloir. Les accusations furent alors abandonnées aux jeunes gens qui en usèrent comme d'un moyen propre à se faire connaître. L'accusation ne fut donc réellement un acte d'immoralité que lorsqu'elle fut suggérée par l'envie, par des haines particulières ou par la cupidité. Les haines privées et l'envie en suscitèrent un très grand nombre, même aux beaux jours de la République...

Sous l'Empire, la cupidité fut le principal mobile des accusations ; on se fit délateur pour s'enrichir des dépouilles du condamné, et le nom d'accusateur devint le synonyme de meurtrier.

 

accusatio, onis, f. : l'accusation portée par, portée contre + gén
accusator, oris
, m. : l'accusateur
ad
, prép. : + Acc. : vers, à, près de
admiratio, onis
, f. : l'admiration
adsequor, eris, i, secutus sum
: 1. atteindre, attraper 2. parvenir à, obtenir
adsum, es, esse, adfui
: être présent, assister, aider
adulescens, entis
, m. : le jeune homme
apud
, prép. : + Acc. : près de, chez
aut
, conj. : ou, ou bien
caput, itis
, n. :1. la tête 2. l'extrémité 3. la personne 4. la vie, l'existence 5. la capitale
causa, ae
, f. : la cause, le motif; l'affaire judiciaire, le procès; + Gén. : pour
certe
, adv. : certainement, sûrement
committo, is, ere, misi, missum
: confier qqch à qqn, (- proelium) : engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.)
consto, as, are
: 1. se tenir d'aplomb, exister, se maintenir, être d'accord, coûter ; impers. constat+prop. inf. : il est établi
cui
, 4 possibilités : 1. datif singulier du pronom relatif : à qui, pour qui 2. datif singulier de l'interrogatif : à qui? à quel? 3. faux relatif = et ei 4. après si, nisi, ne num = alicui
cuius
, 1. GEN. SING. du pronom relatif 2. idem de l'interrogatif 3. faux relatif = et eius 4. après si, nisi, ne, num = et alicuius
cum
, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que
defensio, ionis
, f. : la défense, la protection
desidero, as, are
: désirer, réclamer, regretter (déplorer) la perte de, porter manquant
dico, is, ere, dixi, dictum
: dire, appeler
duplex, icis
: double
durus, a, um
: dur
eloquentia, ae,
f. : l'éloquence
enim
, conj. : car, en effet
et
, conj. : et. adv. aussi
etiam
, adv. : encore, en plus, aussi, même, bien plus
etsi
, conj. : même si
ex
, prép. : + Abl. : hors de, de
facio, is, ere, feci, factum
: faire
fama, ae
, f. : la nouvelle, la rumeur, la réputation
genus, eris
, n. : la race, l'origine, l'espèce
gratia, ae
, f. : la grâce, la reconnaissance (gratias agere = remercier)
hic, haec, hoc
: adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci
homo, minis
, m. : l'homme, l'humain
igitur
, conj. : donc
in
, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
infero, es, ferre, tuli, illatum
: porter dans, servir
inimicus, a, um
: ennemi, de l'ennemi (inimicus, i, m. : l'ennemi)
ipse, a, um
: (moi, toi, lui,...) même
iudex, icis
, m. : le juge
iudicium, ii
, n. : le jugement, la décision
laudabilior, oris
: comparatif de laudabilis, e : louable, digne d'éloges
laus, laudis
, f. : la louange, la gloire, l'honneur
maximus, a, um
: superlatif de magnus, a, um : grand
modus, i
, m. : 1 - la mesure, la dimension, la proportion; l'étendue, l'extension; la quantité; la hauteur, la longueur; le contour, le tour, la circonférence. - 2 - la mesure (objet qui sert à évaluer les quantités). - 3 - la mesure, le rythme, la cadence (musicale, oratoire), la mélodie, le chant, le mode musical, la musique. - 4 - la mesure, la règle, la loi, la prescription; la juste mesure, la modération. - 5 - les bornes, les limites, la fin, le terme. - 6 - la manière, la façon, le procédé, la méthode, le genre, la sorte, le mode. - 7 - le mode, la forme (t. de gram.).
multus, a, um
: en grand nombre (surtout au pl. : nombreux)
munus, eris
, n. :1. l'office, la fonction 2. l'obligation, la charge 3. le produit 4. le service rendu 5. le don, le présent 6. le spectacle public, les combats de gladiateurs
nam
, conj. : de fait, voyons, car
nec
, adv. : et...ne...pas
nisi
, conj. : si... ne... pas ; excepté
nomino, as, are
: 1. nommer, appeler, désigner par un nom. 2. nommer, mentionner, citer (avec éloge) 3. appeler (qqn), prononcer son nom. 4. citer en justice, accuser, dénoncer 5. désigner pour une fonction, nommer à une fonction 6.déclarer formellement.
non
, neg. : ne...pas
noster, tra, trum
: adj. notre, nos pronom : le nôtre, les nôtres
patrocinium, i
, n. : 1. le patronat, le patronage, la protection (des patriciens à l'égard des plébéiens) 2. la défense (en justice), le secours, l'appui
periculosus, a, um
: dangereux, périlleux
periculum, i
, n. : 1. l'essai, l'expérience 2. le danger, le péril
persaepe
, adv. : très souvent
plus, pluris
, n. : plus, plus cher
populus, i
, m. : le peuple
potius
, inv. : plutôt
probo, as, are
: éprouver, approuver, prouver
publicus, a, um
: public
quae
, 4 possibilités : 1. nominatif féminin singulier, nominatif féminin pluriel, nominatif ou accusatif neutres pluriels du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae
quarum
, 1. G. F. PL du relatif 2. idem de l'interrogatif ou de l'exclamatif 3. faux relatif = et earum 4. après si, nisi, ne, num = aliquarum
quidem
, adv. : certes (ne-) ne pas même
ratio, onis
, f. : l'évaluation d'une chose, sa nature, son espèce, sa manière d'être, ses modalités - le système, le procédé, la méthode, le plan
reprehendo, is, ere, di, sum
: mettre la main sur, prendre, susciter, créer des dangers à quelqu'un
res, rei,
f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens
saepe
, inv. : souvent
saepius
, comp. de saepe : plus souvent
sed
, conj. : mais
semel
, adv. : une (seule) fois
senatus, us,
m. : le sénat
sin
, conj. : mais si, si au contraire
sordidus, a, um
: sale, avare
sum, es, esse, fui
: être
tamen
, adv. : cependant
tribuo, is, ere, bui, butum
: accorder, attribuer
tum
, adv. : alors
ulciscor, eris, i, ultus sum
: venger, se venger
unquam
, inv. : une seule fois ; avec une négation : jamais
ut
, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que
vel
, adv. : ou, ou bien, même, notamment (vel... vel... : soit... soit...)
video, es, ere, vidi, visum
: voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler)
vix
, adv. : à peine
texte
texte
texte
texte