Le barreau à Rome |
Déontologie de l'avocat Accuser ou défendre? |
CICERON
: M. Tullius Cicero fut avocat, homme politique, écrivain.
Durant les dernières années de sa vie, aigri par son divorce et sa mise
à l'écart de la vie politique, Cicéron va se consacrer à la rédaction
d'ouvrages théoriques sur l'art oratoire et sur la philosophie. Au fil de
ses lectures, Cicéron choisit son bien où il le trouve ; il est en
philosophie un représentant de l'éclectisme.
RETOUR À L’ENTRÉE DU SITE - RETOUR A LA TABLE DES MATIERES
|
La profession d'avocat, issue du patronat, qui était à l'origine une forme de protectorat, imposait à l'orateur de n'accorder le secours de sa parole qu'aux accusés. Selon Cicéron, on ne doit se faire accusateur qu'une seule fois dans sa vie, ou du moins très rarement, et seulement pour des raisons précises. |
Pour le commentaire, voir GRELLET-DUMAZEAU,
Le Barreau romain, pp. 234-235.
Toutefois, et bien que le nom d'accusateur ait généralement été pris en mauvaise part, cependant les hommes les plus honorables n'avaient pas craint, à toutes les époques, de s'inscrire en tête des accusations, lorsqu'ils pensaient que l'intérêt public leur faisait un devoir de provoquer la punition d'un coupable, et Cicéron a dit lui-même : Accusatores multos esse in civitate utile est, ut metu contineatur audacia (Pro S. Roscio, 20). Cependant il ne soutint que deux accusations... Mais s'il fut un temps où le dévouement à la chose publique portait à braver la défaveur qui s'attachait au titre d'accusateur, il exista aussi une assez longue période d'indifférence et d'égoïsme, où la crainte de se créer des inimitiés la fit prévaloir. Les accusations furent alors abandonnées aux jeunes gens qui en usèrent comme d'un moyen propre à se faire connaître. L'accusation ne fut donc réellement un acte d'immoralité que lorsqu'elle fut suggérée par l'envie, par des haines particulières ou par la cupidité. Les haines privées et l'envie en suscitèrent un très grand nombre, même aux beaux jours de la République... Sous l'Empire, la cupidité fut le principal mobile des accusations ; on se fit délateur pour s'enrichir des dépouilles du condamné, et le nom d'accusateur devint le synonyme de meurtrier.
|
accusatio,
onis, f. : l'accusation portée par, portée contre + gén accusator, oris, m. : l'accusateur ad, prép. : + Acc. : vers, à, près de admiratio, onis, f. : l'admiration adsequor, eris, i, secutus sum : 1. atteindre, attraper 2. parvenir à, obtenir adsum, es, esse, adfui : être présent, assister, aider adulescens, entis, m. : le jeune homme apud, prép. : + Acc. : près de, chez aut, conj. : ou, ou bien caput, itis, n. :1. la tête 2. l'extrémité 3. la personne 4. la vie, l'existence 5. la capitale causa, ae, f. : la cause, le motif; l'affaire judiciaire, le procès; + Gén. : pour certe, adv. : certainement, sûrement committo, is, ere, misi, missum : confier qqch à qqn, (- proelium) : engager le combat, se risquer, s'exposer (+ut +subj.) consto, as, are : 1. se tenir d'aplomb, exister, se maintenir, être d'accord, coûter ; impers. constat+prop. inf. : il est établi cui, 4 possibilités : 1. datif singulier du pronom relatif : à qui, pour qui 2. datif singulier de l'interrogatif : à qui? à quel? 3. faux relatif = et ei 4. après si, nisi, ne num = alicui cuius, 1. GEN. SING. du pronom relatif 2. idem de l'interrogatif 3. faux relatif = et eius 4. après si, nisi, ne, num = et alicuius cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que defensio, ionis, f. : la défense, la protection desidero, as, are : désirer, réclamer, regretter (déplorer) la perte de, porter manquant dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler duplex, icis : double durus, a, um : dur eloquentia, ae, f. : l'éloquence enim, conj. : car, en effet et, conj. : et. adv. aussi etiam, adv. : encore, en plus, aussi, même, bien plus etsi, conj. : même si ex, prép. : + Abl. : hors de, de facio, is, ere, feci, factum : faire fama, ae, f. : la nouvelle, la rumeur, la réputation genus, eris, n. : la race, l'origine, l'espèce gratia, ae, f. : la grâce, la reconnaissance (gratias agere = remercier) hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci homo, minis, m. : l'homme, l'humain igitur, conj. : donc in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre infero, es, ferre, tuli, illatum : porter dans, servir inimicus, a, um : ennemi, de l'ennemi (inimicus, i, m. : l'ennemi) ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même iudex, icis, m. : le juge iudicium, ii, n. : le jugement, la décision laudabilior, oris : comparatif de laudabilis, e : louable, digne d'éloges laus, laudis, f. : la louange, la gloire, l'honneur maximus, a, um : superlatif de magnus, a, um : grand modus, i, m. : 1 - la mesure, la dimension, la proportion; l'étendue, l'extension; la quantité; la hauteur, la longueur; le contour, le tour, la circonférence. - 2 - la mesure (objet qui sert à évaluer les quantités). - 3 - la mesure, le rythme, la cadence (musicale, oratoire), la mélodie, le chant, le mode musical, la musique. - 4 - la mesure, la règle, la loi, la prescription; la juste mesure, la modération. - 5 - les bornes, les limites, la fin, le terme. - 6 - la manière, la façon, le procédé, la méthode, le genre, la sorte, le mode. - 7 - le mode, la forme (t. de gram.). multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux) munus, eris, n. :1. l'office, la fonction 2. l'obligation, la charge 3. le produit 4. le service rendu 5. le don, le présent 6. le spectacle public, les combats de gladiateurs nam, conj. : de fait, voyons, car nec, adv. : et...ne...pas nisi, conj. : si... ne... pas ; excepté nomino, as, are : 1. nommer, appeler, désigner par un nom. 2. nommer, mentionner, citer (avec éloge) 3. appeler (qqn), prononcer son nom. 4. citer en justice, accuser, dénoncer 5. désigner pour une fonction, nommer à une fonction 6.déclarer formellement. non, neg. : ne...pas noster, tra, trum : adj. notre, nos pronom : le nôtre, les nôtres patrocinium, i, n. : 1. le patronat, le patronage, la protection (des patriciens à l'égard des plébéiens) 2. la défense (en justice), le secours, l'appui periculosus, a, um : dangereux, périlleux periculum, i, n. : 1. l'essai, l'expérience 2. le danger, le péril persaepe, adv. : très souvent plus, pluris, n. : plus, plus cher populus, i, m. : le peuple potius, inv. : plutôt probo, as, are : éprouver, approuver, prouver publicus, a, um : public quae, 4 possibilités : 1. nominatif féminin singulier, nominatif féminin pluriel, nominatif ou accusatif neutres pluriels du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae quarum, 1. G. F. PL du relatif 2. idem de l'interrogatif ou de l'exclamatif 3. faux relatif = et earum 4. après si, nisi, ne, num = aliquarum quidem, adv. : certes (ne-) ne pas même ratio, onis, f. : l'évaluation d'une chose, sa nature, son espèce, sa manière d'être, ses modalités - le système, le procédé, la méthode, le plan reprehendo, is, ere, di, sum : mettre la main sur, prendre, susciter, créer des dangers à quelqu'un res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens saepe, inv. : souvent saepius, comp. de saepe : plus souvent sed, conj. : mais semel, adv. : une (seule) fois senatus, us, m. : le sénat sin, conj. : mais si, si au contraire sordidus, a, um : sale, avare sum, es, esse, fui : être tamen, adv. : cependant tribuo, is, ere, bui, butum : accorder, attribuer tum, adv. : alors ulciscor, eris, i, ultus sum : venger, se venger unquam, inv. : une seule fois ; avec une négation : jamais ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que vel, adv. : ou, ou bien, même, notamment (vel... vel... : soit... soit...) video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler) vix, adv. : à peine |
texte |
texte | |
texte | |
texte |