ac, conj.
: et, et aussi
ad, prép. : + Acc. : vers, à,
près de
adhortor, aris, ari : exhorter,
inciter, encourager
audio, is, ire, ivi, itum : 1.
entendre (dire) 2. écouter 3. apprendre 4.
bene, male audire : avoir bonne, mauvaise réputation
brevis, e : court (espace ou
temps)
capesso, is, ere , ivi, itum :
chercher à prendre (se - : se
rendre vivement quelque part)
careo, es, ere, ui, iturus :
manquer de, être débarrassé de
censura, ae, f. : la censure
(magistrature qui consistait à établir le recensement des citoyens)
commode, adv. : bien, avec
justesse, convenablement, dans de bonnes conditions
consulo, is, ere, sului, sultum :
1. délibérer, prendre des mesures, avoir soin de, veiller à 2. consulter
cum, inv. :1. Préposition +
abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction +
subj. : alors que
de, prép. + abl. : au sujet de,
du haut de, de
dico, is, ere, dixi, dictum :
dire, appeler
disertus, a, um : éloquent,
expressif
duco, is, ere, duxi, ductum : I.
tirer 1. tirer hors de 2. attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire,
emmener, épouser
ea, 1. ABL. FEM. SING - NOM-ACC.
N. PL. de is, ea, id (ce, cette,
le, la...) 2. adv. : par cet endroit
eruditus, a, um : savant,
expérimenté
et, conj. : et. adv. aussi
eum, ACC M SING. de is, ea, id : il, lui, elle,
celui-ci...
gravis, e : sérieux, triste,
lourd, alourdi
ille, illa, illud : adjectif :
ce, cette (là), pronom : celui-là, ...
in, prép. : (acc. ou abl.)
dans, sur, contre
ita, adv. : ainsi, de cette
manière ; ita... ut, ainsi que
lego, is, ere, legi, lectum :
cueillir, choisir, lire (lectus, a, um
:
choisi, d'élite)
matrimonium, ii, n. : le mariage
; in - conlocare : marier
Metellus, i, m. : Métellus
consul en 109 A.C.N; il remporta des succès contre Jugurtha, mais fut remplacé par
Marius
modus, i, m. : la mesure, la
limite, la manière
molestia, ae, f. : la peine, le
chagrin, le désagrément, la gêne
multus, a, um : en grand nombre
(surtout au pl. : nombreux)
natura, ae, f. : la nature
nec, adv. : et...ne...pas
Numidicus, a, um : le Numidique
(surnom de Metellus)
omnis, e : tout
oratio, onis, f. : le langage,
la parole, l'exposé, le discours
perpetuus, a, um : perpétuel
populus, i, m. : le peuple
possum, potes, posse, potui :
pouvoir
potius, inv. : plutôt
quam, 1. accusatif féminin du
pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux
relatif = et eam 5. introduit le
second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien
Quiris, itis, m. : Quirite =
citoyen romain. Rare au sing.
quoniam, conj. : puisque
salus, utis, f. : 1. la santé
2. le salut, la conservation 3. l'action de saluer, les compliments
satis, adv. : assez,
suffisamment
scribo, is, ere, scripsi, scriptum
:
1. tracer, écrire 2. mettre par écrit 3. rédiger 4. inscrire, enrôler
sed, conj. : mais
si, conj. : si
sine, prép. : + Abl. : sans
sum, es, esse, fui : être
trado, is, ere, didi, ditum : 1.
transmettre, remettre 2. livrer 3. enseigner
ullus, a, um : un seul ;
remplace nullus dans une
tournure négative
ut, conj. : + ind. : quand,
depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que
(conséquence) adv. : comme, ainsi que
uxor, oris, f. : l'épouse, la
femme
vir, viri, m. : l'homme, le mari
vivo, is, ere, vixi, victum :
vivre
voluptas, atis, f. : la
volupté, le plaisir |
texte |