a,
prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
ac,
conj. : et, et aussi
adsequor, eris, i,
secutus sum : 1. atteindre, attraper 2.
parvenir à, obtenir
aliquis,
a, id : quelqu'un, quelque chose
an,
conj. : est-ce que, si (int. ind.), ou (int. double)
animus, i, m.
: le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
appellatio, onis,
f : l'interpellation, l'appel, la dénomination, le nom
caritas, atis,
f. : l'amour
colo, is, ere, colui,
cultum : honorer, cultiver, habiter
concors, cordis
: uni, en accord
contentio, onis,
f. : l'effort, la lutte, la rivalité, le conflit, la tension, la
comparaison
custos, odis, m. : le garde, le gardien
dea, ae,
f. : la déesse
debeo, es, ere, ui, itum : devoir
depono, is, ere, posui, positum :
déposer, abandonner
domesticus, a, um
: privé, domestique
et,
conj. : et. adv. aussi
exquisitus, a, um :
choisi, distingué, raffiné, exquis
femina, ae,
f. : la femme
fero, fers, ferre,
tuli, latum : porter, supporter,
rapporter
hic, haec, hoc :
adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci
honos, oris,
m. : l'honneur, l'hommage, la charge, la magistrature, les honoraires
ibi,
adv. : là
in,
prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
inter,
prép. : + Acc. : parmi, entre
intercedo, is, ere,
cessi, cessum, ere : venir, aller
entre, intervenir, s’opposer à, être entre, survenir
invicem,
à son tour, à tour de rôle
ipse, a, um
: (moi, toi, lui,...) même
iugum, i, n. : 1. le joug, 2.
l'attelage 3. les liens, 4. la cime, la hauteur
iurgium, i,
n. : la querelle, la dispute, l'altercation
loquor, eris, i,
locutus sum : parler
maiestas, atis,
f. : la grandeur, la dignité, l'honneur (lex
maiestatis : la haute trahison)
nescio, is, ire, ivi, itum : ignorer
nomen, inis,
n. : 1. le nom, la dénomination 2. le titre 3. le renom, la célébrité
(nomine = par égard pour, à cause de, sous
prétexte de)
Palatium, ii,
n. : le mont Palatin, le palais
par, aris :
semblable, pareil par, paris, m. : le couple, la paire)
pax, pacis,
f. : la paix
placo, as, are
: apaiser. - placare
aliquem alicui : rendre qqn
bienveillant à l'égard de qqn
praecipuus, a, um
: principal, essentiel
quae,
4 possibilités : 1. N.F.S. N.F.PL. N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui,
que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux
relatif = et ea - et
eae 4. après si,
nisi, ne, num = aliquae
quidem, adv. : certes (ne-)
ne pas même
quod,
1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif
= et id
3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si,
nisi, ne, num = aliquod = quelque chose
5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel?
quotidianus, a, um
: quotidien, de tous les jours, journalier; familier, habituel
quotiens,
inv. : toutes les fois que (souvent avec ... totiens)
reddo, is, ere, ddidi, dditum : 1.
rendre 2. payer, s'acquitter de rapporter 3. retourner, traduire 4.
accorder
reverto, is, ere, i,
sum : retourner, revenir (revertor,
eris, i, versus sum : le même sens)
sacellum, i, n. : la chapelle, le petit
sanctuaire, le temple
sacrificium, ii,
n. : le sacrifice
sum, es, esse, fui
: être
suus, a, um : adj. : son; pronom : le
sien, le leur
utpote,
adv. : comme il est naturel, comme on peut le dire, parce que
uxor, oris,
f. : l'épouse, la femme
venero, as, are :
adorer, prier, rendre un culte à
venio, is, ire, veni,
ventum : venir
vero,
inv. : mais
vir, viri,
m. : l'homme, le mari
Viriplaca, ae,
f. : Viriplaca (déesse qui présidait aux raccommodements entre époux)
volo, vis, velle : vouloir |
texte |