Eros et Psyché |
Les travaux de Psyché : 2. le flocon de laine |
APULEE : Lucius Apuleius naît dans l'Africa romaine; très riche, il parcourt l'Empire et s'intéresse à toutes les connaissances de son époque, scientifiques, littéraires, mais aussi religieuses et magiques. Ses Métamorphoses sont un roman picaresque teinté de magie et d'érotisme |
11. Sed initio
noctis e convivio
nuptiali vino madens
et fraglans balsama
Venus remeat
totum que revincta corpus rosis micantibus,visa que diligentia miri laboris:"Non tuum," inquit "nequissima, nec tuarum manuum istud opus, sed illius cui tuo immo et ipsius malo placuisti", et frustro cibarii panis ei proiecto cubitum facessit. Interim Cupido solus interioris domus unici cubiculi custodia clausus coercebatur acriter, partim ne petulanti luxurie vulnus gravaret, partim ne cum sua cupita conveniret. Sic ergo distentis et sub uno tecto separatis amatoribus tetra nox exanclata.Sed Aurora commodum inequitante vocatae Psychae Venus infit talia:"Videsne illud nemus, quod fluvio praeterluenti ripisque longis attenditur,cuius imi frutices vicinum fontem despiciunt?Oves ibi nitentis auri vero decore florentes incustodito pastu vagantur.Inde de coma pretiosi velleris floccum mihi confestim quoquo modo quaesitum afferas censeo." |
acriter,
adv. : fort vivement, avec vivacité affero, fers, ferre, attuli, allatum : apporter amator, oris, m. : l'amoureux, le débauché attendo, is, ere, tendi, tentum : tendre, faire attention; passif : s’étendre (Gaffiot) aurora, ae, f. : l'aurore, le Levant (Aurora,ae, f. : Aurore (épouse de Tithon) aurum, i, n. : l'or balsamum, i, n. : le baumier (arbrisseau), le baume censeo, es, ere, censui, censum : estimer, être d’avis, décider, faire le recensement cibaria, orum : les aliments, la nourriture claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum : enfermer, fermer coerceo, es, ere, cui, citum : enfermer, contenir, maintenir coma, ae, f. : la chevelure, les cheveux commodum, adv. : à propos, tout juste, précisément confestim, adv. : à l'instant même, tout de suite, sur l'heure convenio, is, ire, veni, ventum : 1. venir ensemble, se rassembler 2. convenir, s'adapter 3. être l'objet d'un accord 4. convenit : il y a accord 5. (juridique) -in manu : venir sous la puissance d'un mari, se marier convivium, ii, n. : le repas en commun, le banquet corpus, oris, n. : le corps cubiculum, i, n. : la chambre à coucher cubo, as, are, cubui, cubitum : se coucher cui, 4 possibilités : 1. datif singulier du pronom relatif : à qui, pour qui 2. datif singulier de l'interrogatif : à qui? à quel? 3. faux relatif = et ei 4. après si, nisi, ne num = alicui cuius, 1. GEN. SING. du pronom relatif 2. idem de l'interrogatif 3. faux relatif = et eius 4. après si, nisi, ne, num = et alicuius cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que Cupido, dinis, m. : Cupidon cupio, is, ere, i(v)i, itum : désirer custodia, ae, f. : la prison, la garde, les sentinelles de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de decus, oris, n. : la gloire, l'honneur despicio, is, ere, spexi, spectum : regarder d'en haut, mépriser diligentia, ae, f. : l'empressement, le zèle, le soin scrupuleux distentus, a, um : I. gonflé, plein II. occupé, retenu domus, us, f. : la maison e, prép. : + Abl. : hors de, de ego, mei : je ei, datif singulier ou nominatif masculin pluriel de is, ea, id : lui, à celui-ci, ce,... ergo, conj. : donc et, conj. : et. adv. aussi exanclo, as, are : puiser dans, vider, tarir; verser tout, supporter, endurer facesso, is, ere, i, itum : exécuter avec empressement; s'en aller, s'éloigner floccus, i, m. : le flocon de laine; l'objet insignifiant, le fétu floreo, es, ere, ui : 1. fleurir, être en fleur 2. être fleuri de, garni de fluvius, i, m. : le courant, la rivière fons, fontis, m. : la source, la fontaine, l'eau (poétique); la cause, le principe fraglo, as, are : exhaler fortement une odeur, sentir bon frustrum, i, n. : le morceau d'un aliment, la bouchée frutex, icis, f. : l'arbrisseau, le branchage gravo, as, are : appesantir, alourdir (gravor, aris, atus sum : faire des difficultés, répugner à, être fatigué de) ibi, adv. : là ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ... immo, inv. : pas du tout, non, au contraire imus, a, um : le plus profond de, le fond de incustoditus, a, um : non gardé; négligé, non observé; imprudent inde, adv. : de là, donc inequito, as, are : aller à cheval sur, chevaucher, insulter (+D) infit, inv. : verbe défectif : il commence (à dire) initium, ii, n. : le début, le commencement inquit, vb. inv. : dit-il, dit-elle interim, adv. : pendant ce temps, entre-temps interior, oris : plus en dedans ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même iste, a, um : ce, celui-ci (péjoratif) labor, oris, m. : la peine, la souffrance, le travail pénible longus, a, um : long luxuries, ei, f. : la débauche madeo, es, ere : être mouillé malus, a, um : mauvais, malheureux, méchant (malum, i, n. : le mal, le malheur, les mauvais traitements) manus, us, f. : la main, la petite troupe mico, as, are, cui, - 1. s'agiter, tressaillir 2. pétiller, scintiller mirus, a, um : étonnant modus, i, m. : 1 - la mesure, la dimension, la proportion; l'étendue, l'extension; la quantité; la hauteur, la longueur; le contour, le tour, la circonférence. - 2 - la mesure (objet qui sert à évaluer les quantités). - 3 - la mesure, le rythme, la cadence (musicale, oratoire), la mélodie, le chant, le mode musical, la musique. - 4 - la mesure, la règle, la loi, la prescription; la juste mesure, la modération. - 5 - les bornes, les limites, la fin, le terme. - 6 - la manière, la façon, le procédé, la méthode, le genre, la sorte, le mode. - 7 - le mode, la forme (t. de gram.). ne, 1. adv. : ... quidem : pas même, ne (défense) ; 2. conj. + subj. : que (verbes de crainte et d'empêchement), pour que ne pas, de ne pas (verbes de volonté) 3. adv. d'affirmation : assurément 4. interrogatif : est-ce que, si nec, adv. : et...ne...pas nemus, oris, n. : la forêt, le bois nequissimus, a, um : superlatif de nequam (indecl. ) mauvais niteo, es, ere : reluire, luire, briller non, neg. : ne...pas nox, noctis, f. : la nuit nuptialis, e : du mariage, nuptial opus, operis, n. : le travail (opus est mihi = j'ai besoin) ovis, is, f. : la brebis, le mouton panis, is, m. : pain partim, adv. : en partie pastus, us, m. : la pâture, la nourriture (des animaux) petulans, antis : effronté placeo, es, ere, cui, citum : 1.plaire, être agréable (placitus, a, um : qui plaît, agréable) 2. paraître bon, agréer praeterluens, entis : qui baigne (en parlant d'une rivière) pretiosus, a, um : 1. précieux, qui a du prix 2. qui coûte cher 3. qui paie cher, généreux proiicio, is, ere, ieci, iectum : projeter; rejeter, abandonner Psyche, es, f. : Psyché quaero, is, ere, si(v)i, situm : chercher, demander quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel? quoquo, inv. : abl.masculin et neutre sing. de quisquis : n'importe quel remeo, as, are : revenir revincio, is, ire, vinxi, vinctum : attacher par derrière, fortement ripa, ae, f. : la rive rosa, ae, f. : la rose sed, conj. : mais separo, as, are : séparer sic, adv. : ainsi ; sic... ut : ainsi... que solus, a, um : seul sub, prép. : + Abl. : sous suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur talis, e : tel ; ... qualis : tel.. que tectum, i, n. : le toit, la maison teter, tra, trum : repoussant, affreux totus, a, um : tout entier tuus, a, um : ton unicus, a, um : unique unus, a, um : un seul, un vagor, aris, ari : errer vellus, eris, n. : la peau, la toison, la bandelette de laine Venus, neris, f. : Vénus verus, a, um : vrai vicinus, a, um : voisin video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler) vinum, i, n. : le vin voco, as, are : appeler vulnus, eris, n. : la blessure |
texte |
texte | |
texte | |
texte |