adfectio,
onis, f. : la disposition, l’affection
advena, ae, m. : l'étranger
affirmo, as, are : affermir, affirmer, donner
comme sûr et certain
alter, era, erum : l'autre (de deux)
ancilla, ae, f. : la servante
at, conj. : mais
aurum, i, n. : l'or
autem, inv. : or, cependant, quant à -
bona, orum, n. : les biens, les avoirs
calco, as, are : fouler, marcher sur quelque chose
calvior, oris : comparatif de calvus,
a, um : chauve
catena, ae, f. : la chaîne
complaceo, es, ere, cui (citus sum) : plaire en même temps
consuetudo, dinis, f. : l'habitude
copia, ae, f. : l'abondance (pl. les richesses, les troupes)
cucurbita, ae, f. : la courge, la citrouille
cuncti, ae, a : tous ensemble
custodio, is, ire, iui ou ii, itum :
protéger, défendre
dea, ae, f. : la déesse
deditus, a, um : livré à, adonné à une passion
dego, is, ere : passer le temps
dein, adv. : ensuite
denique, adv. : enfin
deus, i, m. : le dieu
diversus, a, um : divers
domus, us, f. : la maison
efficio, is, ere, effeci, effectum : achever,
- ut : faire en sorte que
effundo, is, ere, fudi, fusum : répandre, disperser
ego, mei : je
egregius, a, um : remarquable
et, conj. : et. adv. aussi
etiam, adv. : encore, en plus, aussi, même,
bien plus
exsulo, as, are : être exilé
extorris, e : rejeté hors d'un pays, banni
fel, fellis, n. : le fiel
felicior, oris : comparatif de felix,
icis : heureux
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter,
supporter, rapporter
fetus, us : m. : l'enfantement, la couche, la portée (des
animaux), les petits
formosus, a, um : beau
fortassis, adv. : peut-être
fortuna, ae, f. : la fortune, la chance
fragro, as, are : brûler
gemma, ae, f. : le gemme, la pierre
précieuse
gero, is, ere, gessi, gestum : faire, mener
glisco, is, ere : croître, grossir, gonfler
habeo, es, ere, bui, bitum : avoir, considérer comme
Hercules, is, m. : Hercule
hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci
hocine, = hoc (nom. neutre ou ablatif de hic-haec-hoc)
iaceo, es, ere, cui, citurus : être étendu,
s'étendre
iam, adv. : déjà, à l'instant
ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là,
...
imperito, as, are : commander, être empereur
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
infit, inv. : verbe défectif : il commence
(à dire)
iniquus, a, um : inégal; défavorable;
excessif; injuste
invidia, ae, f. : la jalousie, l'envie, la haine
ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même
lar, is, m. : le lare, le foyer
longe, inv. : longuement, au loin
maior, oris : comparatif de magnus.
plus grand. maiores, um : les ancêtres)
maritus, i, m. : le mari
meus, mea, meum : mon
miser, a, um : malheureux
monile, is, n. : le collier, le bijoux, les
joyaux
mulier, is, f. : la femme
multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux)
mutuus, a, um : réciproque, mutuel
natus, us, m. : la naissance
nec, adv. : et...ne...pas
nos, nostrum : nous, je
nosco, is, ere, novi, notum : apprendre ; pf. savoir
novissimus, a, um : dernier
nullus, a, um : aucun
nunc, adv. : maintenant
obdo, is, ere, didi, ditum : mettre devant, fermer
ops, opis, f. : sing., le pouvoir, l'aide ;
pl., les richesses
orbis, is, m. : le cercle, le globe. -
terrarum : le monde
orbus, a, um : privé de, dénué de
parens, entis, m. : le parent
partus, us, m. : l'accouchement, le nouveau-né
passim, adv. : en s'éparpillant; en tous
sens; à la débandade, pêle-mêle, indistinctement
pater, tris, m. : le père, le magistrat
patria, ae, f. : la patrie
perpetro, as, are : achever, exécuter, accomplir
perstrepo, is, ere, pui, - : retentir, faire retentir
postremus, a, um : dernier
potior, iris, iri, potitus sum : s'emparer de
praeniteo, es, ere, ui, - : se signaler par
son éclat
praeterea, inv. : en outre
primum, adv. : d'abord, pour la première
fois
procedo, is, ere, cessi, cessum : s'avancer,
aboutir à
prognatus, a, um : descendant de (+ abl.)
protenus, adv. : tout droit devant soi, en
continuant d'avancer, sans interruption
puer, l'enfant, le jeune esclave
pusillior, oris : comparatif de pusillus, a,
um : tout petit
quae, 4 possibilités : 1. N.F.S. N.F.PL.
N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de
l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et
ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num =
aliquae
qualis, e : tel que
quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif
= que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si,
nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et
eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. =
combien
quantus, a, um, pr. excl et interr : quel (en parlant de grandeur)
quidem, adv. : certes (ne-) ne pas même
quivis, quaevis, quodvis/quidvis : n'importe
quel, quiconque
quo, 1. Abl. M. ou N. du pronom relatif. 2.
Abl. M. ou N. du pronom ou de l'adjectif interrogatif. 3. Faux relatif = et
eo. 4. Après si, nisi, ne, num = aliquo.
5. Adv. =où ? (avec changement de lieu) 6. suivi d'un comparatif =
d'autant 7. conj. : pour que par là
quodsi, inv. : = quod
si, si, que si
quoque, adv. : aussi
rectus, a, um : droit, correct
redeo, is, ire, ii, itum : revenir
respicio, is, ere, spexi, spectum : regarder
derrière soi
roboro, as, are : fortifier, rendre robuste,
affermir, consolider
saevus, a, um : cruel
satio, as, are : rassasier
se, pron. réfl. : se, soi
secum, = cum se : avec soi
senior, oris, m. : le vieillard
sera, ae, f. : la barre, le verrou
sermo, onis, m. : le discours, la langue
sic, adv. : ainsi ; sic... ut : ainsi... que
soror, oris, f. : la soeur
sors, sortis, f. : la réponse d'un oracle, le sort, la destinée
sortior, iris, iri, itus sum : tirer au sort,
choisir par le sort
spiro, as, are : souffler, être inspiré,
bouillonner
splendico, as, are : briller
sum, es, esse, fui : être
sursum, adv. : en haut, en montant
sustineo, es, ere, tinui, tentum : soutenir,
supporter
tam, adv. : si, autant
tamen, adv. : cependant
tantus, a, um : si grand ;
-... ut : si grand... que
teneo, es, ere, ui, tentum : tenir, retenir
totus, a, um : tout entier
tu, tui : tu, te, toi
ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; +
subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que
(conséquence) adv. : comme, ainsi que
uterque, utraque, utrumque : chacun des deux
utor, eris, i, usus sum : utiliser
velut, inv. : comme
ventus, i, m. : le vent
vestis, is, f. : le vêtement
video, es, ere, vidi, visum : voir (videor,
eris, eri, visus sum : paraître, sembler)
vivo, is, ere, vixi, victum : vivre
vox, vocis, f. : la voix, la parole, le mot
|
texte |