a,
prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
accedo, is, ere, cessi, cessum :
s'approcher de, s'ajouter
ad, prép. : + Acc. : vers, à, près
de
adfatus, us, m. : les paroles adressées
à quelqu'un
adsum, es, esse, adfui : être présent,
assister, aider
ago, is, ere, egi, actum : faire,
traiter, pousser
ante, prép. : +acc., devant, avant ;
adv. avant
assiduus, a, um : continu
atque, conj. : et, et aussi
auris, is, f. : l'oreille
certatim, adv. : à l'envi, à qui
mieux mieux
clemens, entis, adj. : doux, bon, clément,
indulgent, paisible
cognosco, is, ere, novi, nitum :
apprendre ; pf. : savoir
commendo, as, are : confier
concedo, is, ere, cessi, cessum :
accorder
consenesco, is, ere, nui, - : vieillir,
languir
conspectus, us, m. : la vue, le regard
consuetudo, dinis, f. : l'habitude
cubiculum, i, n. : la chambre à
coucher
cubo, as, are, ui, itum : se coucher
cuncti, ae, a : tous ensemble
curo, as, are : se charger de, prendre
soin de (curatus, a, um
: bien soigné)
delectatio, onis, f. : le désir, le
plaisir
desero, is, ere, ui, desertum :
abandonner
discedo, is, ere, cessi, cessum : se séparer,
s'éloigner
diutinus, a, um : qui dure longtemps,
de longue durée
ei, DAT. SING ou NOM. M. PL. de is,ea,id
: lui, à celui-ci, ce,...
eius, Gén. Sing. de is-ea-id
: ce, cette, son, sa, de lui, d'elle
et, conj. : et. adv. aussi
exortus, us, m. : le lever, le
commencement, la source
facio, is, ere, feci, factum : faire
fama, ae, f. : la nouvelle, la rumeur,
la réputation
finio, is, ire, ivi, itum : délimiter,
finir
hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces,
pronom : celui-ci, celle-ci
horresco, is ere, horrui, - : se
hérisser, être pris de frissons
iam, adv. : déjà, à l'instant
ignobilis, e : contraire de nobilis
: inconnu, obscur
ignoro, as, are : ignorer
ille, illa, illud : adjectif : ce,
cette (là), pronom : celui-là, ...
incertus, a, um : incertain
indefessus, a, um : non fatigué
inscendo, is, ere, di, sum : monter sur
interea, adv. : entre-temps
interficio, is, ere, feci, fectum :
tuer
lar, is, m. : le lare
latius, adv. : comparatif neutre ou
adverbial de latus, a,
um : large
luctus, us, m. : le chagrin, la
lamentation, le deuil
lugubris, e : de deuil, désastreux,
sinistre, triste, plaintif (lugubria,
orum, n. : les vêtements de deuil, le
deuil)
lux, lucis, f. : la lumière, le jour
maeror, oris, m. : l'affliction, la
tristesse
maestus, a, um : triste
maior, oris : comparatif de magnus.
plus grand. maiores, um
: les ancêtres)
maritus, i, m. : le mari
metuo, is, ere, ui, utum : craindre
natura, ae, f. : la nature
novitas, atis, f. : la nouveauté, la
condition d=un homme qui, le premier de sa famille, arrive aux honneurs ;
l'étrangeté, le caractère extraordinaire
novus, a, um : nouveau
nox, noctis, f. : la nuit
nupta, ae, f. : l'épouse
parens, entis, m. : le parent
paveo, es, ere, pavi : être troublé,
craindre, redouter
per, prép. : + Acc. : à travers, par
pergo, is, ere, perrexi, perrectum :
continuer, s'avancer vers, poursuivre
plus, adv. : plus, davantage
porrigo, is, ere, rexi, rectum :
diriger en avant, étendre, étirer
praestolor, aris, ari, atus sum :
attendre
pro, prép. : + Abl. : devant, pour, à
la place de, en considération de
propere, adv. : à la hâte, vite
proveho, is, ere, vexi, vectum :
s'avancer
Psyche, es, f. : Psyché
quidam, quaedam, quoddam/quiddam : un
certain, quelqu'un, quelque chose
quivis, quaevis, quodvis/quidvis :
n'importe quel, quiconque
quod, 1. pronom relatif nom. ou acc.
neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et
id 3. conjonction : parce que, le fait
que 4. après si, nisi,
ne, num = aliquod = quelque chose 5.
pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel?
reddo, is, ere, ddidi, dditum : rendre,
rapporter
se, pron. réfl. : se, soi
sic, adv. : ainsi ;
sic... ut : ainsi... que
solacium, ii, n. : le soulagement , la
compensation
solitudo, inis, f. : la solitude, le
désert
sonus, i, m. : le son, la parole
soror, oris, f. : la soeur
statim, adv. : aussitôt
suadeo, es, ere, suasi, suasum :
conseiller
sum, es, esse, fui : être
suus, a, um : adj. : son; pronom : le
sien, le leur
tantus, a, um : si grand ; -...
ut : si grand... que
tempus, oris, n. : le temps, la tempe
timeo, es, ere, timui : craindre
torus, i, m. : le renflement, le muscle
saillant; le coussin, la couche
tunc, adv. : alors
ut, conj. : + ind. : quand, depuis que;
+ subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que
(conséquence) adv. : comme, ainsi que
uxor, oris, f. : l'épouse, la femme
vespera, ae, f. : la soirée
virginitas, atis, f. : la virginité
voluptas, atis, f. : la volupté, le
plaisir
vox, vocis, f. : la voix, la parole, le
mot
|
texte |