ad,
prép. : + Acc. : vers, à, près de
adeo, adv. : tellement ; adeo...
ut + subj : tellement... que
alienus, a, um : d'autrui
almus, a, um : nourrissant, nourricier; bienfaiteur,
maternel
armatus, a, um : en armes, armé
bonus, a, um : bon (bonum,
i : le bien)
caelum, i, n. : le ciel
circumfero, fers, ferre, tuli, latum : porter autour
civitas, atis, f. : la cité, l'état
committo, is, ere, misi, missum : confier qqch à
qqn, (- proelium)
: engager le combat
communis, e : commun
comprobo, as, are : approuver entièrement, reconnaître
pour vrai
condo, is, ere, didi, ditum : cacher, enfermer,
enterrer (condere urbem
: fonder une ville)
confestim, adv. : à l'instant même, tout de suite,
sur l'heure
contemno, is, ere, tempsi, temptum : mépriser
coram, prép et adv. : devant, publiquement
corrumpo, is, ere, rupi, ruptum : corrompre
cuius, 1. GEN. SING. du pronom relatif 2. idem de
l'interrogatif 3. faux relatif = et
eius 4. après si,
nisi, ne, num = et eius
cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2.
conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction +
subj. : alors que
dea, ae, f. : la déesse
disciplina, ae, f. : l'enseignement, la discipline
discurro, is, ere, cursi, cursum : courir en tous
sens
domus, us, f. : la maison ; domi
: à la maison
eam, 1. Acc. fem. sig. de IS-EA-ID
= la (pronom), ce, cette 2. 1ère pers. sing. du Subj. Présent de IRE
: aller
ego, mei : je
elementum, i, n. : l'élément ; pl. les lettres de
l'alphabet, les principes
en, suivi du nom. ou de l'acc. : voici
enim, conj. : car, en effet
et, conj. : et. adv. aussi
etiam, adv. : même
eximius, a, um : sortant de l'ordinaire,
remarquable, rare
facio, is, ere, feci, factum : faire
faxo, ut + suj. : je ferai en sorte que...
fides, ei, f. : la foi, la loyauté
flagitium, ii, n. : l'action honteuse et scandaleuse
flamma, ae, f. : la flamme
formasitas, atis, f. : les belles formes, la beauté
frustra, adv. : en vain
gaudeo, es, ere, gavisus sum : se réjouir
genuinus, a, um : de naissance, naturel, inné
hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom :
celui-ci, celle-ci
honos, oris, m. : l'honneur, l'hommage, la charge,
la magistrature, les honoraires
iam, adv. : déjà, à l'instant
ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là),
pronom : celui-là, ...
imago, inis, f. : l'imitation, l'image
impune, adv. : impunément
incertus, a, um : incertain
initialis, e : primitif, primordial
inlicitus, a, um : interdit
insuper, inv. : au-dessus
ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même
iste, a, ud : ce
Iuppiter, Iovis, m. : Jupiter
iustitia, ae, f. : la justice, l'esprit de justice
licentia, ae, f. : la liberté, le pouvoir, la
licence
maiestas, atis, f. : la grandeur, la dignité,
l'honneur (lex maiestatis
: la haute trahison)
malus, a, um : mauvais
matrimonium, ii, n. : le mariage ;
in - conlocare : marier
meus, mea, meum : mon
morior, eris, i, mortuus sum : mourir
mortalis, e : mortel
mos, moris, m. : sing. : la coutume ; pl. : les
moeurs
natura, ae, f. : la nature
nihil, rien
nimirum, adv. : assurément, certainement
nomen, inis, n. : le nom
non, neg. : ne...pas
nox, noctis, f. : la nuit
numen, inis, n. : l' assentiment, la volonté ; la
volonté des dieux, la puissance divine; un dieu, une divinité
nuncupo, as, are : nommer ; prononcer solennellement
ob, prép. : + Acc : à cause de
omnis, e : tout
orbis, is, m. : le cercle, le globe. -
terrarum : le monde
origo, ginis, f. : l'origine
ostendo, is, ere, tendi, tentum : tendre, montrer
paeniteo, es, ere, ui : se repentir ;
me paenitet + gén ou prop. inf. je me repens de...
parens, entis, m. : le parent
partiarius, qui participe à, qui a une partie
pastor, oris, m. : le berger
per, prép. : + Acc. : à travers, par
perduco, is, ere, duxi, ductum : amener, conduire
piamentum, i, n. : l'expiation
pinnatus, a, um : qui a des ailes, emplumé
praefero, fers, ferre, tuli, latum : porter devant,
afficher, préférer
priscus, a, um : vieux, ancien
procax, acis : effronté, impudent
profano, as, are : profaner, souiller
prorsus, adv. : en avant, directement
Psyche, es, f. : Psyché
publicus, a, um : public
puella, ae, f. : la fille, la jeune fille
puer, l'enfant, le jeune esclave
quae, 4 possibilités : 1. N.F.S. N.F.PL. N.N.PL.,
ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de
l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et
ea - et eae 4. après
si, nisi, ne, num = aliquae
quanquam, conj. : quoique, bien que
qui, 1. N.M. S., N. M. PL. du pronom relatif = qui
2. faux relatif = et is - et ei
3. NMS ou N.M.PL. de l'interrogatif = qui? quel? 4. après si,
nisi, ne, num = aliqui
quicumque, quae-, quod- (-cun-) : qui que ce soit,
quoi que ce soit
quoque, adv. : aussi
res, rei, f. : la chose, l'événement, la
circonstance, l'affaire judiciaire; les biens
sagitta, ae, f. : la flèche
satis, adv. : assez, suffisamment
sed, conj. : mais
sordes, ium, f. : l'ordure, la crasse, la saleté;
les habits de deuil; le deuil
species, ei, f : l'apparence, l'aspect
stimulo, as, are : aiguillonner, tourmenter,
stimuler, exciter
sum, es, esse, fui : être
sustineo, es, ere, tinui, tentum : soutenir,
supporter
suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur
tantus, a, um : si grand ; -...
ut : si grand... que
temerarius, a, um : qui arrive au hasard,
accidentel, inconsidéré
terrenus, a, um : de terre, terrestre
totus, a, um : tout entier
tracto, as, are : toucher; manier, prendre soin, se
comporter
usurpo, as, are : faire usage de, se servir de;
s'arroger illégalement, usurper
veneratio, ionis, f. : la vénération, le respect
Venus, neris, f. : Vénus
verbum, i, n. : la parole, le mot
vicarius, a, um : remplaçant
voco, as, are : appeler
|
texte |