Oedipe de Sénèque |
La peste sur Thèbes |
SENEQUE
: L. Annaeus Seneca échappe de peu à la condamnation à mort sous
l'empereur Caligula, est exilé par l'empereur Claude, choisi par
Agrippine pour être le précepteur de l'empereur Néron. Impliqué dans
le complot des Pisons, il se suicide. Il a écrit des dialogues philosophiques, un exposé de physique, une satire de l'empereur Claude et des tragédies, inspirées de sujets grecs. |
DE
DEMETER À CERES En
Grèce, la déesse de l'agriculture s'appelle Demeter. Elle donna le premier
épi de blé aux hommes. Demeter avait une fille, Persephone, qui fut enlevée
par Hades, le Dieu des Enfers. Le chagrin compréhensible de Demeter fut si
grand qu'il rendit alors les champs stériles et entraîna la famine. Pour
mettre fin à cette catastrophe, les Dieux de l'Olympe durent forcer Hades
à laisser Persephone passer 8 mois sur Terre avec sa mère et 4 mois en
Enfer. Aujourd'hui, c'est précisément le cycle agricole du blé : 8 mois
pour l'ensemencement et la récolte et 4 mois de repos sous forme de graine. |
ac,
conj. : et, et aussi acerbus, a, um : pénible, désagréable adultus, a, um : adulte aetas, atis, f. : 1. le temps de la vie, la vie 2. l'âge 3. la jeunesse 4. te temps, l'époque (in aetatem : pendant longtemps) altus, a, um : haut, profond, grand (métaph.) arens, entis : desséché, aride arx, arcis, f. : la citadelle ater, tra, trum : noir. vinum atrum, vin rouge caeles, itis : céleste (caelites, um, m. : les habitants du ciel, les dieux) caelum, i, n. : le ciel careo, es, ere, ui, iturus : manquer de, être débarrassé de Ceres, eris, f. : Cérès clades, is, f. : la blessure, la perte, le dommage, le désastre militaire, la grave défaite cremo, as, are : brûler (un mort sur un bûcher) culmus, i, m. : la tige (de blé), le chaume cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que denego, as, are : 1. nier fortement, dire que non 2. dénier, refuser dies, ei, m. et f. : le jour domus, us, f. : la maison emorior, iris, i, tuus sum : disparaître, mourir et, conj. : et. adv. aussi exitium, ii, n. : la fin, la mort extremus, a, um : 1. le plus à l'extérieur, extrême 2. dernier 3. le plus bas facies, ei, f. : 1. la forme extérieure, l'aspect l'apparence, la beauté 2. la figure 3. le genre, l'espèce fax, facis, f. : la torche, le flambeau, le brandon flavus, a, um : jaune, blond fructus, us, m. : 1. le droit qu'on a sur qqch, l'usufruit 2. le fruit, la récompense, le résultat funestus, a, um : funeste funus, eris, n. : les funérailles, l'ensevelissement ; la mort, la ruine gravis, e : 1. lourd, pesant 2. grave, puissant, forts, grave, dur, rigoureux, pénible, accablant 3. alourdi, embarrassé, accablé immunis, e : libre (de tout impôt) in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre incubo, as, are, bui, bitum : être couché dans, couver, veiller infernus, a, um : des enfers, infernal ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même iungo, is, ere, iunxi, iunctum : joindre iuvenis, is, m. : le jeune homme labor, eris, i, lapsus sum : tomber lacrima, ae, f. : la larme malus, a, um : mauvais, malheureux, méchant (malum, i, n. : le mal, le malheur, les mauvais traitements) mico, as, are, cui, - 1. s'agiter, tressaillir 2. pétiller, scintiller mundus, i, m. : le monde, le firmament; les objets de toilettes, les ornements, les instruments (mundus, a, um : propre) natus, a, um : formé par la naissance, né pour, âgé de (natus, i, m. : le fils) nec, adv. : et...ne...pas nox, noctis, f. : la nuit nubilus, a, um : nuageux, sombre, trouble (esprit), malheureux. (nubila, orum : les nuages) nullus, a, um : aucun obscurus, a, um : obscur obtego, is, ere, texi, textum : recouvrir, cacher oculus, i, m. : l'oeil omnis, e : tout palleo, es, ere, ui : être pâle, pâlir pariter, adv. : également; comme, à la manière de, ensemble, à la fois, en même temps pars, partis, f. : la partie, le côté pater, tris, m. : le père, le magistrat pereo, is, ire, ii, itum : périr pervicax, acis : obstiné, opiniâtre, ferme, solide pestis, is, f. : la maladie contagieuse, l'épidémie, le fléau Phoebus, i, m. : nom grec d'Apollon planctus, us, m. : l'action de frapper avec bruit, le coup questus, us, m. : la plainte quin, inv. : pourquoi ne... pas ?, bien plus, construction des verbe de doute négatifs (non dubito quin) quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel? ruo, is, ere, rui, rutum : se précipiter, se ruer; tomber, s'écrouler sed, conj. : mais seges, etis, f. : le champ, la moisson senex, senis, m. : le vieillard serenus, a, um : serein sexus, us, m. : le sexe sicco, as, are : (faire) sécher sidus, eris, n. : l'étoile, l'astre soleo, es, ere, solitus sum : avoir l'habitude de (solitus, a, um : habituel, ordinaire) soror, oris, f. : la soeur spica, ae, f. : la pointe, l'épi; la tête, la gousse sterilis, e : stérile summus, a, um : superlatif de magnus. très grand, extrême tantus, a, um : si grand ; -... ut : si grand... que terra, ae, f. : la terre thalamus, i, m. : la chambre, le lit tremo, is, ere, ui, - : trembler, être agité tristis, e : 1. triste, affligé 2. sombre, sévère, morose ullus, a, um : un seul ; remplace nullus dans une tournure négative unus, a, um : un seul, un vaco, as, are : 1. être vide, libre, inoccupé, sans, exempt 2. être inoccupé, oisif 3. le temps ne manque pas vapor, oris, m. : la vapeur |
texte |
texte | |
texte | |
texte |