Le temps des généraux : Pompée |
Conjuration de Catilina |
page précédente page suivante retour à l'entrée du site
|
CICERON
: M. Tullius Cicero fut avocat, homme politique, écrivain. Durant les
dernières années de sa vie, aigri par son divorce et par sa mise à l'écart
de la vie politique, Cicéron va se consacrer à la rédaction d'ouvrages
théoriques sur l'art oratoire et sur la philosophie. Au fil de ses
lectures, Cicéron choisit son bien où il le trouve ; il est en
philosophie, un représentant de l'éclectisme.
Autres textes de Cicéron Retour à la table des matières
|
Les voix des centuries |
a,
prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par abs, prép. : + abl. : par, de ac, conj. : et, et aussi ad, prép. : + Acc. : vers, à, près de adficio, is, ere, feci, fectum : pourvoir, doter (qqn de qqch, aliquem aliqua re), affecter adhibeo, es, ere, ui, itum : 1 - mettre auprès, approcher, appliquer, offrir, présenter. 2. - ajouter, joindre 3 - employer, mettre en oeuvre 4 - faire venir près de soi, mander, consulter, faire appel à, appeler, invoquer, avoir recours à, produire (des témoins). adiungo, is, ere, iunxi, iunctum : 1. joindre à, s'adjoindre 2. appliquer, appuyer, associer 3. ajouter adlego, as, are : déléguer, envoyer; alléguer, produire comme preuve adsector, aris, ari : . - suivre partout, suivre continuellement, faire cortège (à qqn, aliquem). adulescentulus, i, m. : le très jeune homme aetas, atis, f. : 1. le temps de la vie, la vie 2. l'âge 3. la jeunesse 4. te temps, l'époque (in aetatem : pendant longtemps) aliqui, ae,od : quelque aliquis, a, id : quelqu'un, quelque chose ambitio, onis, f. : 1. les tournées électorales 2. l'ambition 3. la pompe, le faste amicitia, ae, f. : l'amitié amicus, a, um : ami (amicus, i, m. : l'ami) amitto, is, ere, misi, missum : perdre animus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit ante, prép. : +acc., devant, avant ; adv. avant appeto, is, ere, i(v)i, itum : 1 - chercher à prendre, chercher à saisir. - 2 - aller vers, empiéter sur, s'approcher de. - 3 - attaquer, assaillir, envahir. - 4 - rechercher, désirer. - 5 - approcher (en parl. du temps). apud, prép. : + Acc. : près de, chez arbitror, aris, ari, atus sum : 1. être témoin de 2. penser, juger (arbitro, as, are : archaïque) atque, conj. : et, et aussi auctoritas, atis, f. : l'avis, le prestige, l'autorité, la volonté (du Sénat), la décision aut, conj. : ou, ou bien autem, conj. : or, cependant, quant à - beneficium, ii, n. : 1. le service, le bienfait, la faveur 2. la distinction, les faveurs bonus, a, um : bon (bonus, i : l'homme de bien - bona, orum : les biens) candidatus, i, m. : le candidat (à l'origine vêtu de robe blache), le prétendant, l'aspirant causa, ae, f. : la cause, le motif; l'affaire judiciaire, le procès; + Gén. : pour centuria, ae, f. : la centurie ceteri, ae, a : pl. tous les autres cognosco, is, ere, novi, nitum : 1. apprendre à connaître, étudier ; pf. : savoir 2. reconnaître 3. instruire (une affaire) colonia, ae, f. : la ferme, la colonie communis, e : 1. commun 2. accessible à tous, affable competitor, oris, m. : le concurrent complector, eris, i, complexus sum : 1 - embrasser, entourer, enlacer, saisir. - 2 - saisir par la pensée, retenir. - 3 - renfermer (dans un discours), exprimer, conclure. - 4 - s'attacher à, aimer, favoriser. comprehendo, is, ere, prehendi, prehensum : saisir, prendre, comprendre confirmo, as, are : affermir, confirmer, assurer conlegium, i, n. : 1 - l'état de gens qui sont collègues, la communauté de fonctions. - 2 - le collège, l'association, le corps, la compagnie, la confrérie. consequor, eris, i, cutus sum : 1. venir après, suivre 2. poursuivre, rechercher 3. atteindre, obtenir, acquérir constituo, is, ere, tui, tutum :1. placer devant, dresser 2. fixer 3. établir, décider cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que cupidus, a, um : 1 - qui désire, qui aime, passionné, désireux de. - 2 - avide d'argent, cupide. - 3 - épris d'amour, amoureux. - 4 - partial. cura, ae, f. : le soin, le souci curo, as, are : se charger de, prendre soin de (curatus, a, um : bien soigné) debeo, es, ere, ui, itum : devoir deinde, adv. : ensuite denique, adv. : enfin diligentia, ae, f. : l'empressement, le zèle, le soin scrupuleux discribo, is, ere, scripsi, scriptum : répartir ea, 1. ablatif féminin singulier, nominatif ou accusatif neutres pluriels de is, ea, id (ce, cette, le, la...) 2. adv. : par cet endroit eam, 1. accusatif féminin singulier de is, ea, id = la (pronom), ce, cette 2. 1ère pers. sing. du subjonctif présent de eo, is, ire : aller eas, 1. ACC. FEM. PL. de is, ea, is : il, elle, le, la, .... 2. 2ème PERS. SING. du SUBJ. PRES. de eo, ire : aller ego, mei : je elaboro, as, are : travailler enim, conj. : car, en effet eos, acc. m. pl. de is, ea, id : les, ceux-ci, ces eques, itis, m. : le chevalier, le cavalier equester, tris, tre : équestre et, conj. : et. adv. aussi etiam, adv. : encore, en plus, aussi, même, bien plus ex, prép. : + Abl. : hors de, de expeto, is, ere, ii, itum : désirer vivement, souhaiter, convoiter, réclamer, revendiquer facile, adv. : facilement facilius, inv. : plus facilement facio, is, ere, feci, factum : faire firmamentum, i, n. : l'appui, l'étai, le soutien forum, i, n. : le marché, le forum, le bourg indépendant (possédant une juridiction propre). gratia, ae, f. : la grâce, la reconnaissance (gratias agere = remercier) gratiosus, a, um : 1 - qui est en faveur, en faveur, favorisé, influent, puissant, qui a du crédit, considéré, populaire. - 2 - qui accorde une faveur, obligeant, aimable, empressé. - 3 - obtenu par faveur, fait par faveur. habeo, es, ere, bui, bitum : avoir (en sa possession), tenir (se habere : se trouver, être), considérer comme hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci honestus, a, um : 1 - qui a obtenu les honneurs, honoré, considéré, noble, de distinction. - 2 - de naissance distinguée, d'un rang élevé. - 3 - honnête, droit, juste, équitable. - 4 - beau, noble, digne d'estime, honorable, vertueux. - 5 - noble, beau, gracieux, élégant. - 6 - chaste, pudique. hos, accusatif masculin pluriel de hic, haec, hoc : ceux-ci, ceux, ... humanitas, atis, f. : l'humanité, l'ensemble de qualités qui font l'homme supérieur à la bête, la philanthropie iam, adv. : déjà, à l'instant id, nominatif - accusatif neutre singulier de is, ea, is : il, elle, le, la, ce, .... ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ... in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre industrius, a, um : actif, laborieux, zélé intellego, is, ere, lexi, lectum : comprendre investigo, as, are : chercher, rechercher ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même ita, adv. : ainsi, de cette manière ; ita... ut, ainsi que Italia, ae, f. : l'Italie iuventus, tutis, f. : la jeunesse libertinus, a, um : d'affranchi locus, i, m. : le lieu, l'endroit; la place, le rang; la situation magnus, a, um : grand maxime, adv. : surtout memoria, ae, f. : 1. la mémoire 2. le souvenir 3. l'époque 4. la relation (d'une chose) mirifice, adv. : prodigieusement multitudo, dinis, f. : la foule, le grand nombre multo, adv. : beaucoup, de beaucoup multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux) municeps, cipis, m. : le municipe, le compatriote municipalis, e : de municipe, municipal municipium, i, n. : le municipe, la ville libre nam, conj. : de fait, voyons, car navus, a, um : diligent, actif, zélé ne, 1. adv. : ... quidem : pas même, ne (défense) ; 2. conj. + subj. : que (verbes de crainte et d'empêchement), pour que ne pas, de ne pas (verbes de volonté) 3. adv. d'affirmation : assurément 4. interrogatif : est-ce que, si neque, adv. : et ne pas nomen, inis, n. : 1. le nom, la dénomination 2. le titre 3. le renom, la célébrité (nomine = par égard pour, à cause de, sous prétexte de) nomenclator, oris, m. : le nomenclateur (esclave qui connaît les noms des citoyens importants et les désigne à son maître; esclave chargé de donner le nom de chaque plat pendant le repas). non, neg. : ne...pas norunt, parfait syncopé de nosco, ere : connaître, examiner, reconnaître, concevoir nos, nostrum : nous, je nosco, is, ere, noui, notum : apprendre ; pf. savoir notus, a, um : connu, fameux, familier nuntio, a, are : 1 - annoncer, apporter une nouvelle, faire connaître, faire savoir, proclamer, déclarer. - 2 - enjoindre, ordonner, prescrire. - 3 - faire une déclaration (au fisc). ob, prép. : + Acc : à cause de obeo, is, ire, ii, itum :1 - aller au devant de, aller autour de, aller vers. - 2 - s'en aller, périr, mourir. - 3 - se coucher (astre). - 4 - s’approcher de, atteindre, parcourir, visiter. - 5 - se charger de, s'acquitter de, exécuter, accomplir, affronter (idée d'aller au devant d'une tâche). occasio, onis, f. : l'occasion, le moment favorable oculus, i, m. : l'oeil omnis, e : tout oportet, imp. : il faut optimus, a, um : très bon, le meilleur. superlatif de bonus oratio, onis, f. : le langage, la parole, l'exposé, le discours ordo, inis, m. : le rang, l'ordre, la file (de soldats), la centurie ostendo, is, ere, tendi, tentum : tendre, montrer pagus, i, m. : le canton (subdivision de la civitas) pars, partis, f. : la partie, le côté patior, eris, i, passus sum : supporter, souffrir, être victime de, être agressé par pauci, ae, a : pl. peu nombreux, en petit nombre. per, prép. : + Acc. : à travers, par perquiro, sivi, situm, ere : rechercher avec soin, s'informer avec soin pertineo, is, ere, tinui : s’étendre jusqu’à (ad et acc.) ; appartenir à, concerner; + infinitif : il est important, pertinent de peto, is, ere, i(u)i, itum : 1. chercher à atteindre, attaquer, 2. chercher à obtenir, rechercher, briguer, demander plurimum, adv. : beaucoup (au superlatif), très souvent possum, potes, posse, potui : pouvoir postea, adv. : ensuite praefectura, ae, f. : charge de préfet, préfecture praeses, praesidis, m. : celui qui est à la tête de, le chef primum, adv. : d'abord, pour la première fois princeps, ipis, n. m. et adj. : premier, chef, empereur promereo, es, ere, merui, meritum : gagner, mériter: mériter de, bien se comporter envers qqn. propter, prép + acc. : à cause de, à côté puto, as, are : 1. élaguer, émonder, apurer 2. supputer 3. estimer, penser, croire 4. supposer quae, 4 possibilités : 1. nominatif féminin singulier, nominatif féminin pluriel, nominatif ou accusatif neutres pluriels du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae quasi, conj. : comme si; adv. : pour ainsi dire, environ quem, 4 possibilités : 1. acc. mas. sing. du pronom relatif = que 2. faux relatif = et eum 3. après si, nisi, ne num = aliquem : quelque, quelqu'un 4. pronom ou adjectif interrogatif = qui?, que?, quel? quidem, adv. : certes (ne-) ne pas même quisque, quaeque, quidque : chaque, chacun, chaque chose quo, 1. Abl. M. ou N. du pronom relatif. 2. Abl. M. ou N. du pronom ou de l'adjectif interrogatif. 3. Faux relatif = et eo. 4. Après si, nisi, ne, num = aliquo. 5. Adv. =où ? (avec changement de lieu) 6. suivi d'un comparatif = d'autant 7. conj. : pour que par là quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel? quos, 1. accusatif masculin pluriel du relatif. 2. Idem de l'interrogatif. 3. après si, nisi, ne, num = aliquos. 4. faux relatif = et eos ratio, onis, f. : l'évaluation d'une chose, sa nature, son espèce, sa manière d'être, ses modalités - le système, le procédé, la méthode, le plan regio, onis, f. : la région, l'arrondissement reliquus, a, um : restant (in reliquum : pour l'avenir) res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens Romanus, a, um : Romain (Romanus, i, m. : le Romain) rusticanus, a, um : de la campagne satis, adv. : assez, suffisamment se, pron. réfl. : se, soi sed, conj. : mais senator, oris, m. : le sénateur sequor, eris, i, secutus sum : 1. suivre 2. poursuivre 3. venir après 4. tomber en partage si, conj. : si sine, prép. : + Abl. : sans singuli, ae, a : pl. chacun en particulier, chacun un solum, adv. : seulement spes, ei, f. : l'espoir studiosissimus, a,um : superlatif de studiosus, a, um : appliqué studiosus, a, um : appliqué à, qui s'intéresse à, appliqué à l'étude studium, ii, n. : 1. le zèle, l'ardeur 2. l'affection, l'attachement 3. l'intérêt, la passion, l'étude suffragor, aris, ari : 1 - voter pour, faire campagne (pour qqn, alicui). - 2 - approuver, louer. - 3 - favoriser, seconder, appuyer, soutenir (qqn, alicui). sum, es, esse, fui : être summus, a, um : superlatif de magnus. très grand, extrême suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur tamen, adv. : cependant tametsi, inv. : bien que, cependant, du reste tecum, = cum te : avec toi teneo, es, ere, ui, tentum : 1. tenir, diriger, atteindre 2. tenir, occuper 3. tenir, garder 4. maintenir, soutenir, retenir 5. lier 6. retenir, retarder, empêcher totus, a, um : tout entier tribulis, e : de la même tribu, pauvre, misérable tributim, adv. : par tribus tu, tui : tu, te, toi tum, adv. : alors tuus, a, um : ton urbanus, a, um : urbain, poli, spirituel, fin urbs, urbis, f. : la ville ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que utilitas, atis, f. : l'utilité valeo, es, ere, ui, itum : avoir de la valeur, être fort +inf. : avoir la force de varius, a, um : varié, tacheté, bigarré, divers, différent, fécond en idées, mobile, changeant, inconstant, capricieux. vero, inv. : mais versor, aris, ari, atus sum : 1. se trouver habituellement, vivre 2. s'occuper de, s'appliquer à vicinitas, atis, f. : le voisinage, la proximité video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler) volo, vis, velle : vouloir voluntas, atis, f. : la volonté, le voeu, le désir, l'assentiment, le consentement, la sympathie, les bonnes dispositions, les sentiments |
texte |
texte | |
texte | |
texte |