Le temps des généraux : Marius |
Guerre contre Jugurtha |
page suivante page précédente retour à l'entrée du site
108 En route pour le consulat |
SALLUSTE : C. Sallustius Crispus se lança dans la politique dès sa jeunesse. Sa carrière fut brisée par l’assassinat de César. Suspecté d’avoir pactisé avec le parti populaire, il se retira dans ses célèbres jardins. Il écrivit de coniuratione Catilinae, Bellum Iugurthinum et Historiae (cette dernière oeuvre est perdue). |
Marius obtient finalement l'autorisation de Métellus de se rendre à Rome pour se présenter au consulat. Métellus, à dessein, ne lui a donné cette autorisation que douze jours avant l'élection. En deux jours, Marius est à Utique. Il offre un sacrifice aux dieux. |
9. Cependant Marius sollicitait vivement son congé, que Métellus différait toujours, et qu'il lui accorda enfin, lorsqu'il ne restait plus que douze jours jusqu'à l'élection des consuls. Marius se rendit en deux jours et une nuit à Utique, sur mer, quoiqu'elle fût à une distance considérable du camp. Avant que de s'embarquer, il fit un sacrifice, et le devin lui assura, dit-on, que le Dieu lui promettait des prospérités extraordinaires, et bien supérieures à ses espérances. Le cour enflé de ces promesses, il mit à la voile ; et ayant eu constamment le vent le plus favorable, il fit la traversée en quatre jours. (suivant) Utique http://www.hellotunisia.com.tn/htmfr/region/region/bizerte/utic.htm
Utique, l'aînée de Carthage, elle fut fondée par des marins phéniciens
vers la fin du deuxième millénaire av J-C. Réputée pour son port et sa
flotte de l'époque, Utique fut " la plus grande cité de la Libye
après Carthage ". Son nom figura sur les traités que Carthage
signait avec les Etats étrangers. |
abunde,
adv. : en abondance ad, prép. : + Acc. : vers, à, près de agito, as, are : mettre en mouvement, s'occuper de ago, is, ere, egi, actum : 1. mettre en mouvement, pousser 2. faire, traiter, agir alius, a, ud : autre, un autre animus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit antea, adv. : auparavant at, conj. : mais atque, conj. : et, et aussi avidus, a, um : désireux, avide bellum, i, n. : la guerre C, = Caius, ii, m. : abréviation. capio, is, ere, cepi, captum : prendre consulatus, us, m. : le consulat cuncti, ae, a : tous ensemble cupido, dinis, m. : le désir deus, i, m. : le dieu dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler divitiae, arum, f. : richesses domi, adv. : à la maison et, conj. : et. adv. aussi evenio, is, ire, veni, ventum : survenir, arriver exagito, as, are : agiter, critiquer, harceler, inquiéter experior, iris, iri, expertus sum : éprouver, essayer (expertus, a, um : éprouvé, qui a fait ses preuves) familia, ae, f. : la famille, la maisonnée forte, adv. : par hasard fortuna, ae, f. : la fortune, la chance fretus, a, um : confiant en, fort en gloria, ae, f. : 1. la gloire, la réputation, le renom 2. le désir de gloire haruspex, icis, m. : l'haruspice hostia, ae, f. : la victime (être vivant offert en sacrifice aux dieux) iam, adv. : déjà, à l'instant idem, eadem, idem : le (la) même ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ... industria, ae, f. : l'application, l'activité, l'assiduité ; de, ex - : volontairement ingens, entis : immense, énorme lubido, inis, f. : le désir, l'envie, la débauche magnus, a, um : grand Marius, i, m. : Marius militia, ae, f. : l'armée, le service militaire mirabilis, e : étonnant, admirable, merveilleux modicus, a, um : moyen, modéré, en quantité modérée omnis, e : tout per, prép. : + Acc. : à travers, par portendo, is, ere, tendi, tentum : présager, prédire praeter, adv. : sauf, si ce n'est prép. : devant, le long de, au-delà de, excepté probitas, atis, f. : la bonne qualité morale, l'honnêteté, la droiture proinde, adv. : ainsi donc, de même que prosperus, a, um : heureux, prospère quae, 4 possibilités : 1. N.F.S. N.F.PL. N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien quem, 4 possibilités : 1. acc. mas. sing. du pronom relatif = que 2. faux relatif = et eum 3. après si, nisi, ne num = aliquem : quelque, quelqu'un 4. pronom ou adjectif interrogatif = qui?, que?, quel? saepissime, inv. : souvent scientia, ae, f. : la connaissance sum, es, esse, fui : être supplico, as, are : supplier, adresser une supplication tantummodo, adv. : seulement tempus, oris, n. : 1. le moment, l'instant, le temps 2. l'occasion 3. la circonstance, la situation Utica, ae, f. : Utique (ville d'Afrique située près de Carthage) vetustas, atis, f. : la vieillesse, la vétusté victor, oris, m. : le vainqueur |
texte |
texte | |
texte | |
texte |