Le temps des généraux : Marius |
Devant Numance |
page suivante page précédente retour à l'entrée du site
133 Les varices d'un grand homme |
CICERON : M. Tulius Cicero fut avocat, homme politique, écrivain. Durant les dernières années de sa vie, aigri par son divorce et par sa mise à l’écart de la vie politique, il va se consacrer à la rédaction d’ouvrages théoriques sur l’art oratoire et la philosophie. Au fil de ses lectures il choisit le bien où il le trouve. |
Cicéron se demande si la douleur est le plus grand des maux. Il prétend que l'accoutumance à l'effort fortifie contre la douleur. Exemple de Marius. |
C. Marius, rusticanus vir, sed plane vir, cum secaretur principio vetuit se alligari, nec quisquam ante Marium solutus dicitur esse sectus. Cur ergo postea alii? Valuit auctoritas. Videsne igitur opinionis esse, non naturae malum? Et tamen fuisse acrem morsum doloris idem Marius ostendit; crus enim alterum non praebuit. Ita et tulit dolorem ut vir, et ut homo maiorem ferre sine causa necessaria noluit. CICÉRON, Tusculanes, II, XXII, 53. vocabulaire |
Alors
que Marius,
un homme de la campagne mais un vrai, allait être opéré il interdit d'abord
qu'on l'attache. On prétend qu’avant Marius personne
n’avait été opéré sans être attaché. Pourquoi donc d'autres l'ont fait après
lui? C’est la valeur du prestige. Ne vois-tu pas que la souffrance est le
propre du préjugé et non de la nature? Et cependant ce même Marius
montra que la morsure de la douleur avait été vive, car il ne présenta
pas l'autre jambe. Ainsi comme un homme il supporta la douleur mais comme
un être humain il ne voulut pas en supporter une plus grande sans une
absolue nécessité.
CICÉRON, Tusculanes, II, XXII, 53.
|
6. À la tempérance dont Marius faisait profession, il joignait, dit-on, une patience invincible dans la douleur, et il en donna une grande preuve dans une opération qu'il se fit faire. Ses jambes étaient pleines de varices, dont il supportait avec peine la difformité. Ayant donc appelé un chirurgien pour les lui couper, il lui présenta une de ses jambes sans vouloir qu'on la lui liât, et souffrit les douleurs cruelles que lui causèrent les incisions, sans faire aucun mouvement, sans jeter un soupir ; avec un visage assuré, et dans un profond silence ; mais quand le chirurgien voulut passer à l'autre jambe, il refusa de la lui donner, en disant : « Je vois que la guérison ne vaut pas la douleur qu'elle cause. » (suite) |
acer,
cris, cre : vif, ardent adligo, (all-), as, are : attacher, lier à alius, a, ud : autre, un autre alter, era, erum : l'autre (de deux) ante, prép. : +acc., devant, avant ; adv. avant auctoritas, atis, f. : l'avis, le prestige, l'autorité C, = Caius, ii, m. : abréviation. causa, ae, f. : la cause, le motif; l'affaire judiciaire, le procès; + Gén. : pour crus, cruris, n. : la jambe cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que cur, adv. : pourquoi ? dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler dolor, oris, m. : la douleur enim, conj. : car, en effet ergo, conj. : donc et, conj. : et. adv. aussi fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, supporter, rapporter homo, minis, m. : l'homme, l'humain idem, eadem, idem : le (la) même igitur, conj. : donc ita, adv. : ainsi, de cette manière ; ita... ut, ainsi que maior, oris : comparatif de magnus. plus grand. maiores, um : les ancêtres) malus, a, um : mauvais, malheureux, méchant (malum, i, n. : le mal, le malheur, les mauvais traitements) Marius, i, m. : Marius morsus, us, m. : la morsure natura, ae, f. : la nature nec, adv. : et...ne...pas necessarius, a, um : inévitable, indispensable, intime nolo, non vis, nolle, nolui : ne pas vouloir, refuser non, neg. : ne...pas opinio, onis, f : l'opinion, l'idée préconçue, le préjugé, l'illusion ostendo, is, ere, tendi, tentum : tendre, montrer plane, adv. : vraiment, complètement, clairement postea, adv. : ensuite praebeo, es, ere, bui, bitum : fournir principium, ii, n. : 1. le commencement 2. le fondement, l'origine (principia, orum : la première ligne, le quartier général) quisquam, quaequam, quidquam ou quic- : quelque, quelqu'un, quelque chose rusticanus, a, um : de la campagne se, pron. réfl. : se, soi seco, as, are, secui, sectum : couper sed, conj. : mais sine, prép. : + Abl. : sans solutus, a, um : sans liens, sans entraves, évanoui, dégagé, libre, relâché, négligent sum, es, esse, fui : être tamen, adv. : cependant ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que valeo, es, ere, ui, itum : avoir de la valeur, être fort veto, as, are, ui, itum : interdire video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler) vir, viri, m. : l'homme, le mari |
texte |
texte | |
texte | |