Adoneus,
i, m. : Adonis
albulus, a, um
: blanc
aleo, onis,
m. : le joueur
alid, = aliud
: neutre de alius, a,
um : autre
amnis, is,
m. : la rivière, le fleuve
an,
conj. : est-ce que, si (int. ind.), ou (int. double)
ante,
prép. : +acc., devant, avant ; adv. avant
aurifer, fera, ferum : chargé d'or
aut,
conj. : ou, ou bien
bonus, a, um
: bon (bonus, i :
l'homme de bien - bona,
orum : les biens)
Britannia, ae,
f. : la Bretagne, la Grande-Bretagne
cinaedus, i,
m. : l'homosexuel
columbus, i,
m. : le pigeon
comatus, a, um
: chevelu
comesset, = comederet :
dévorer
cubile, is, n. : le lit, la couche
devoro, as, are
: dévorer
diffututus, a, um
: "épuisé par les excès sexuels"
ducenties,
adv. : deux cents fois
elluor, aris, ari, atus sum : dévorer,
engloutir
et,
conj. : et. adv. aussi
expatro, as, are
: dissiper
fero, fers, ferre, tuli, latum :
porter, supporter, rapporter
foveo, es, ere, fovi,
fotum : réchauffer, choyer, soutenir
Gallia, ae,
f. : la Gaule
gener, eri,
m. : le gendre, le beau-fils
habeo, es, ere, bui,
bitum : avoir (en sa possession), tenir
(se habere :
se trouver, être), considérer comme
Hiberus, a, um :
de l'Ibérie
hic, haec, hoc :
adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci
ille, illa, illud : adjectif : ce,
cette (là), pronom : celui-là, ...
imperator, oris,
m. : le général, l'empereur
impudicus, a, um
: 1 - impudent, effronté (Plaut.) - 2 - sans pudeur, impudique,
débauché. - 3 - infect, fétide.
in,
prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
inde,
adv. : de là, donc
insula, ae,
f. : l'île, l'immeuble à appartements
is,
nominatif masculin singulier de is, ea, id :
ce, cette, celui-ci, il, 2ème personne sing. de eo,
is, ire : aller
iste, a, um : ce, celui-ci (péjoratif)
lancino, as, are : mettre en morceaux
liberalitas, atis,
f. : la bonté, la douceur, l'indulgence
malus, a, um
: mauvais, malheureux, méchant (malum,
i, n. : le mal, le malheur, les mauvais
traitements)
Mamurra, ae,
m. : Mamurra (nom d'homme)
mentula, ae,
f. : le sexe, la verge
nisi,
conj. : si... ne... pas ; excepté
nomen, inis,
n. : 1. le nom, la dénomination 2. le titre 3. le renom, la célébrité
(nomine
= par égard pour, à cause de, sous prétexte de)
nunc,
adv. : maintenant
o,
inv. : ô, oh (exclamation)
occido, is, ere, occidi, occisum : I.
1. tomber à terre 2. succomber, périr 3. se coucher II. couper, mettre
en morceaux, tuer
omnis, e
: tout
parum,
adv. : peu
paternus, a, um :
du père, des aïeux
patior, eris, i, passus
sum : supporter, souffrir, être
victime de, être agressé par
patrimonium, i,
n. : le patrimoine, le bien de famille
perambulo, as, are
: se promener
perdo, is, ere, didi,
ditum : 1. détruire, ruiner, anéantir
2. perdre (perditus, a, um : perdu,
malheureux, excessif, dépravé)
Ponticus, a, um
: du Pont (-Euxin)
possum, potes, posse,
potui : pouvoir
potissimeus, a, um :
le plus important
praeda, ae,
f. : le butin, les dépouilles, la proie
primus, a, um
: premier
quam,
1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing
de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si,
nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif
= et eam
5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien
quid,
1. Interrogatif neutre de quis
: quelle chose?, que?, quoi?. 2. eh quoi! 3. pourquoi? 4. après
si, nisi, ne num = aliquid
quis, 1. pronom interrogatif N. M. S.
2. pronom indéfini = quelqu'un 3. après si,
nisi, ne, num = aliquis 4. = quibus
quod, 1. pronom relatif nom. ou acc.
neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et
id 3. conjonction : parce que, le fait
que 4. après si, nisi,
ne, num = aliquod = quelque chose 5.
pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel?
Romulus, i,
m. : Romulus
scio, is, ire, sciui,
scitum : savoir
secundus, a, um
: second, favorable
sinister, tra, trum :
1 - gauche, qui est à gauche, qui est du côté gauche. - 2 - qui vient
du côté gauche, heureux, favorable, de bon augure, de bon présage (chez
les Romains). - 3 - sinistre, défavorable, contraire, fâcheux, funeste,
fatal (chez les Grecs). - 4 - mauvais, méchant, pervers. - 5 -
malveillant.
socer, eri,
m. : le beau-père
sum, es, esse, fui :
être
superbus, a, um
: orgueilleux
superfluo, is, ere,
fluxi, fluctum : déborder
Tagus, i,
f. : le Tage
tertius, a, um :
troisième
timeo, es, ere, timui
: craindre, avoir peur, redouter, appréhender, ne pas oser, être dans la
crainte.
trecenties,
adv. : trois cent fois
ultimus, a, um
: dernier
ungo, is, ere
: oindre, enduire, graisser, imprégner (unctus, a,
um : rendu gras, riche, opulent)
unice,
adv. : d'une manière unique, tout particulièrement
urbs, urbis,
f. : la ville
ut,
conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou
verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que
video, es, ere, vidi,
visum : voir (videor,
eris, eri, visus sum : paraître,
sembler)
vorax, acis
: dévorant, qui engloutit, vorace
voster, tra, trum :
votre |
texte |