cervix,
icis, f. (svt au pl.) : la nuque,
l'encolure
custodio, is, ire, ivi
ou ii, itum : protéger, défendre
destino, as, are
: fixer, assujettir, affecter à, destiner à
ei,
datif singulier ou nominatif masculin pluriel de is,
ea, id : lui, à celui-ci, ce,...
eos,
acc. m. pl. de is, ea,
id : les, ceux-ci, ces
fortiter,
adv. : courageusement
fungor, eris, i,
functus sum : 1 - remplir (une
fonction), exercer, s’acquitter de, accomplir, exécuter. - 2 -
acquitter (une dette), s'acquitter envers, payer. - 3 - employer, jouir
de. - 4 - souffrir, endurer. - 5 - sens passif : être payé.
hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces,
pronom : celui-ci, celle-ci
imperium, ii,
n. : 1 - le commandement, l'ordre, l'injonction, l'autorité. - 2 - le
droit de commander, l'autorité suprême, la puissance, la domination, la
souveraineté, l'hégémonie, la suprématie, la prééminence. - 3 - le
pouvoir dans l'Etat : le commandement militaire. - 4 - le pouvoir
monarchique, la royauté, l'empire. - 5 - l'empire, l'Etat. - 6 -
l'ordonnance (du médecin).
longissimus, a, um : superlatif de longus,
a, um : long
mortalis, e
: mortel
orbis, is, m. : le cercle, le globe. - terrarum
: le monde
pax, pacis,
f. : la paix
princeps, ipis,
n. m. et adj. : premier, chef, empereur
protego, is, ere, texi,
tectum : abriter, protéger
quam,
1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing
de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si,
nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif
= et eam
5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien
quorum,
1. GEN. MASC. ou N. PL. du relatif. 2. GEN. MASC. ou N. PL. de l'adjectif
ou du pronom interrogatif. 3. Après si,
nisi, ne, num = aliquorum. 4. Faux
relatif = et eorum.
sed, conj. : mais
sentio, is, ire, sensi,
sensum : 1 - sentir physiquement,
recevoir une impression par le moyen des sens, percevoir, être affecté.
2 - sentir moralement, ressentir (une jouissance ou une peine), éprouver
(une passion, un sentiment). 3 - sentir intellectuellement, connaître
instinctivement, s'apercevoir par la réflexion, reconnaître par
expérience, comprendre, savoir. 4 - avoir un sentiment, avoir une
opinion, juger, penser. 5 - émettre son opinion, voter.
servo, as, are :
veiller sur, sauver
serus, a, um
: tardif
statio, onis,
f. : 1 - l'état de repos, ' immobilité. - 2 - la position, la place, la
situation. - 3 - l'action de séjourner; le lieu de séjour, d'habitation,
de repos, de halte, de réunion; la salle publique; le temps de séjour,
le séjour. - 4 - l'étape, le campement, la garnison, le poste de garde,
le corps de garde, le poste, la faction; les gardes, les sentinelles. - 5
- la station navale, le mouillage, la rade; le port, l'asile. - 6 - C. Th.
bureau des employés du fisc. - 7 - Inscr. bureau de poste, relais de
poste. - 8 - Tert. assemblée de fidèles.
status, us,
m. : l'attitude, la position, la forme de gouvernement, le bon état
successor, oris,
m. : le successeur dans une fonction
sufficio, is, ere,
feci, fectum : tr. et intr. - 1 -
mettre en dessous, mettre sous. - 2 - imprégner, teindre, colorer. - 3 -
mettre à la place, substituer; renouveler. - 4 - produire, fournir,
donner, offrir. - 5 - être en état de, satisfaire, pourvoir à, fournir
à, être suffisant, résister, tenir tête, suffire.
sustineo, es, ere,
tinui, tentum : soutenir, supporter
tam,
adv. : si, autant
terra, ae,
f. : la terre |
texte |