chapitre précédent chapitre suivant
V. LE PILLAGE
César veut isoler Ambiorix avant de l'affronter. Aussi s'efforce-t-il de décourager les Ménapes de lui porter secours. Ceux-ci se réfugient dans les forêts et les marécages.
[1]
Caesar partitis copiis cum C. Fabio
legato et M. Crasso quaestore
celeriterque effectis pontibus adit tripertito,
aedificia vicosque incendit, magno pecoris atque hominum numero
potitur. [2] Quibus rebus coacti
Menapii legatos ad eum pacis petendae causa mittunt.
[3] Ille obsidibus acceptis hostium se habiturum
numero confirmat, si aut Ambiorigem aut eius legatos finibus
suis recepissent. VI, 6, 1-3 |
[1] |
VI. LA DESTRUCTION DU MILIEU NATUREL
A la fin de l'année 56, la Belgique, la côte atlantique et l'Aquitaine ont fait leur soumission. Mais les Morins et les Ménapes comptant sur leur forêts et sur leurs marécages sont toujours en armes.
[1]
Reliquis deinceps diebus Caesar silvas
caedere instituit et, ne quis inermibus
imprudentibusque militibus ab latere
impetus fieri posset, omnem eam materiam
quae erat caesa conversam ad hostem collocabat et pro vallo ad
utrumque latus exstruebat. [2]
Incredibili celeritate magno spatio paucis diebus confecto,
cum iam pecus atque extrema impedimenta ab nostris tenerentur, ipsi
densiores silvas peterent, eius modi sunt tempestates
consecutae uti opus necessario
intermitteretur et continuatione imbrium
diutius sub pellibus milites contineri
non possent. [3] Itaque vastatis
omnibus eorum agris, vicis aedificiisque incensis, Caesar exercitum
reduxit et in Aulercis Lexoviisque, reliquis item civitatibus quae
proxime bellum fecerant, in hibernis collocavit. III, 29, 1-3 |
[1] |
VII. LA PACIFICATION
César passe l'hiver de 51 - 50 en Gaule. Bientôt, il repartira pour toujours.
[1] Caesar in Belgio cum hiemaret, unum illud propositum habebat, continere in amicitia civitates, nulli spem aut causam dare
armorum. [2] Nihil enim minus
volebat quam sub decessum
suum necessitatem sibi aliquam imponi belli gerendi, ne cum exercitum deducturus esset, bellum aliquod relinqueretur, quod omnis
Gallia libenter sine praesenti periculo susciperet. [3] Itaque honorifice civitates appellando, principes maximis praemiis
afficiendo nulla onera nova iniungendo, defessam
tot adversis proeliis Galliam condicione
parendi meliore facile in pace continuit. VIII, 49 |
[1] |
EN GUISE DE CONCLUSION
LE BILAN
Caius
César massacra plus de quatre cent mille ennemis et en fit prisonniers un plus grand
nombre encore.
VELLEIUS PATERCULUS
En
moins de dix ans qu'a duré la guerre dans les Gaules, il a pris d'assaut plus de huit
cents villes, il a soumis trois cents nations différentes et combattu, en plusieurs
batailles rangées contre trois millions d'ennemis dont il en a tué un million et fait
autant de prisonniers.
PLUTARQUE