La comédie reflet de la société

page suivante       page précédente

Les spectateurs

Silence !

PLAUTE : Titus Maccius Plautus est né en Ombrie d'une famille très modeste. Sa vie est mal connue. Venu tôt à Rome, il se consacra essentiellement au théâtre. Nous conservons de lui 21 comédies.

Autres textes de Plaute    Index général

POENULUS : Un jeune homme originaire de Carthage veut racheter au leno, une fille qu'il aime. Arrive un Carthaginois à la recherche de ses filles enlevées par des pirates. Bien entendu, la fille aimée du jeune homme est l'une d'elle; quant au jeune homme, c'est le neveu du Carthaginois.

La plupart des comédies sont précédées d'un prologue qui consiste à présenter la pièce, à solliciter la bienveillance des spectateurs et à expliquer la situation des personnages au début de la pièce.

 Audire iubet vos imperator ... histricus,
bonoque ut animo sedeant in subselliis,
et qui esurientes et qui saturi venerint.
Qui edistis, multo fecistis sapientius;
qui non edistis, saturi fite fabulis.
Exsurge, praeco, fac populo audientiam.
Iam dudum exspecto, si tuum officium scias.
Exerce vocem, quam per vivisque et colis;
nam nisi clamabis, tacitum te obrepet fames.

vocabulaire

fite : impératif de fieri, 2ème pers. pl.
audientiam facere : ordonner de faire silence
si + subj. : pour le cas où
quam per = per quam

Le général .... de la comédie vous ordonne d'écouter pour que ceux qui ont faim ou qui sont venus rassasiés soient bien assis sur leur siège. Vous qui avez mangé, vous avez agi avec beaucoup de sagesse. Vous qui n'avez pas mangé, rassasiez-vous de pièces de théâtres. Debout, crieur, fais que la foule soit attentive. Il y a un bon moment que j'attends pour voir si tu connais ton travail. Exerce ta voix grâce à laquelle tu vis et tu t'entretiens. Si tu ne cries pas, la faim te surprendra sans que tu t'en aperçoives.

PLAUTE, Poenulus, 4-8 et 11-14.

animus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
audientia, ae, f. : l'attention
audio, is, ire, ivi, itum : 1. entendre (dire) 2. écouter 3. apprendre 4. bene, male audire : avoir bonne, mauvaise réputation
bonus, a, um : bon (bonus, i : l'homme de bien - bona, orum : les biens)
clamo, as, are : crier
colo, is, ere, colui, cultum : honorer, cultiver, habiter
dudum, adv. : il y a quelque temps que
edo, edis, edere, edi, esum : manger
esurio, is, ire, ivi ou ii : avoir faim
et, conj. : et. adv. aussi
exerceo, es, ere, cui, citum : 1. ne pas laisser en repos, travailler sans relâche 2. tourmenter, exercer, pratiquer
exspecto, as, are, avi, atum : attendre
exsurgo, is, ere, surrexi, surrectum : se lever (quand on est assis)
fabula, ae, f. : le mythe, la fable, la pièce (de théâtre), l'histoire
facio, is, ere, feci, factum : faire
fames, is, f. : la faim
fio, is, fieri, factus sum : devenir
histricus, a, um : d'histrion, de comédien
iam, adv. : déjà, à l'instant
imperator, oris, m. : le général, l'empereur
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
iubeo, es, ere, iussi, iussum : 1. inviter à, engager à 2. ordonner
multo, adv. : beaucoup, de beaucoup
nam, conj. : de fait, voyons, car
nisi, conj. : si... ne... pas ; excepté
non, neg. : ne...pas
obrepo, is, ere, repsi, reptum : se glisser furtivement, ramper vers; envahir, surprendre
officium, ii, n. : 1. le service, la fonction, le devoir 2. la serviabilité, l'obligeance, la politesse 3. l'obligation morale
per, prép. : + Acc. : à travers, par
populus, i, m. : le peuple
praeco, onis, m. : le héraut, le crieur public
quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien
qui, 1. N.M. S., N. M. PL. du pronom relatif = qui 2. faux relatif = et is - et ei 3. NMS ou N.M.PL. de l'interrogatif = qui? quel? 4. après si, nisi, ne, num = aliqui
sapientius, adv. : comparatif de sapienter : sagement
satur, ura, urum : rassasié, gras, foncé (couleur).
scio, is, ire, scivi, scitum : savoir
sedeo, es, ere, sedi, sessum : 1. être assis 2. siéger 3. séjourner, demeurer
si, conj. : si
subsellium, i, n. : le banc (de sénateur), le siège
tacitus, a, um : tacite, muet
tu, tui : tu, te, toi
tuus, a, um : ton
ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que
venio, is, ire, veni, ventum : venir
vivo, is, ere, vixi, victum : vivre
vos, vestrum : vous
vox, vocis, f. : 1. la voix 2. le son de la voix 3. l'accent 4. le son 5. , la parole, le mot
texte
texte
texte
texte