La comédie reflet de la société |
Le fils de famille La chasse aux pigeons |
PLAUTE : Titus Maccius Plautus est né en Ombrie d'une famille très modeste. Sa vie est mal connue. Venu tôt à Rome, il se consacra essentiellement au théâtre. Nous conservons de lui 21 comédies. |
ASINARIA : Le jeune Argyrippe a besoin d'argent pour s'acheter une courtisane, Philénie. Avec la complicité de ses esclaves Liban et Léonide et l'assentiment de son père Déménète, il escroque sa mère en détournant le produit d'une vente d'ânes. En échange de sa complaisance, Déménète exige une nuit d'amour avec Philénie. La mère intervient et rétablit l'ordre. |
Une maquerelle éconduit un client. |
ab,
prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par aedes, is, f. : la maison, le temple amator, oris, m. : l'amoureux, le débauché apud, prép. : + Acc. : près de, chez area, ae, f. : le sol libre et uni, l'aire à battre le blé, la place publique, la cour, le vestibule assuesco, is, ere, evi, etum : s'habituer, avoir l'habitude auceps,cupis, m. : l'oiseleur avis, is, m. : l'oiseau bene, adv. : bien blanditer, adv. : de manière flatteuse capio, is, ere, cepi, captum : prendre cibus, i, m. : la nourriture, le repas, la sève compello,as, are : apostropher qqn. concinno, as, are : préparer consuesco, is, ere, suevi, suetum : s'habituer diu, adv. : longtemps edo, edis , edidi, editum : mettre à jour, faire connaître, produire (editus, a, um : élevé, haut) ego, mei : je esca, ae, f. : la nourriture, la pâture eum, ACC M SING. de is, ea, id : il, lui, elle, celui-ci... facio, is, ere, feci, factum : faire haeccine, = haec-ne haud, inv. : vraiment pas, pas du tout hic, adv. : ici hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci id, NOM-ACC N. SING. de is, ea, is : il, elle, le, la, .... in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre inlex, icis, m. : le séducteur, l'appeau itidem, adv. : de la même manière lectus, i, m. : le lit liceo, v. impers. : il est permis ; conj. + subj. : bien que lucrum, i, n. : le gain, le profit, la cupidité ludus, i, m. : le jeu, l'école meretrix, icis, f. : la prostituée necesse, adj. inv. : inévitable, inéluctable, nécessaire non, neg. : ne...pas nos, nostrum : nous, je noster, tra, trum : adj. notre, nos pronom : le nôtre, les nôtres obliviscor, eris, i, oblitus sum : oublier offundo, is, ere, fudi, fusum : répandre devant, voiler, offusquer, éclipser oratio, onis, f. : le discours osculo, as, are : baiser, embrasser papilla, ae, f. : le bouton du sein, le mamelon, le tétin pertracto, as, are : palper, manier quaero, is, ere, sivi, situm : chercher, demander quaestus, us, m. : la recherche, le gain, le profit quando, adv. : quand; après si, nisi, ne, num = aliquando = parfois; conj. : quand, puisque qui, 1. N.M. S., N. M. PL. du pronom relatif = qui 2. faux relatif = et is - et ei 3. NMS ou N.M.PL. de l'interrogatif = qui? quel? 4. après si, nisi, ne, num = aliqui res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens rete, is, n. : le filet, le piège saepes, is, f. : la haie saluto, as, are : saluer savium, i, n. : le baiser scio, is, ire, scivi, scitum : savoir semel, adv. : une (seule) fois si, conj. : si simillimus, a, um : superlatif de similis, e : semblable sine, prép. : + Abl. : sans solvo, is, ere, vi, utum : détacher, payer, dénouer (- nauem = lever l'ancre) sum, es, esse, fui : être sumo, is, ere, sumpsi, sumptum : 1. prendre, se saisir de 2. choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre sumptus, us, m. : la dépense, les frais tam, adv. : si, autant tu, tui : tu, te, toi venustulus, a, um : gentil vinnulus, a, um : caressant |
texte |
texte | |
texte | |
texte |