La comédie reflet de la société |
La femme Efficacité, rentabilité |
PLAUTE : Titus Maccius Plautus est né en Ombrie d'une famille très modeste. Sa vie est mal connue. Venu tôt à Rome, il se consacra essentiellement au théâtre. Nous conservons de lui 21 comédies. |
PSEUDOLUS : Le jeune Callidore se meurt d'amour pour la courtisane Phénicie. Celle-ci a été achetée par un militaire qui envoie son valet pour en prendre livraison. Pseudolus, l'esclave du jeune homme, par une série de ruses, roule l'entremetteur Ballion, parvient à se faire remettre la jeune fille, et tout s'arrange |
Le leno donne ses consignes à son personnel |
Vobis, mulieres, hanc
habeo edictionem : caput,itis
: la tête ; ici : la liberté Pour vous, les femmes, voici mes ordres : vous qui passez votre jeunesse dans l'élégance, la douceur et l'amour avec des gens importants, vous les maîtresses célèbres, maintenant je vais savoir et je vais aujourd'hui faire une expérience pour voir laquelle prend soin de sa liberté, laquelle de son ventre, qui songe à son intérêt, qui songe à son sommeil, qui, à mon avis, sera affranchie, qui, selon mon expérience, sera vendue aujourd'hui. Faites en sorte aujourd'hui que vos amants amènent ici beaucoup de cadeaux. Si aujourd'hui n'arrivent pas des provisions pour un an, demain je vous enverrai vous prostituer sur le trottoir. PLAUTE, Pseudolus, 172-178 |
ab,
prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par aetatula, ae, f. : l'âge tendre, la jeunesse ago, is, ere, egi, actum : 1. mettre en mouvement, pousser 2. faire, traiter, agir amator, oris, m. : l'amoureux, le débauché amica, ae, f. : l'amie, la maîtresse annuus, a, um : annuel atque, conj. : et, et aussi caput, itis, n. : la tête convenio, is, ire, veni, ventum : 1. venir ensemble, se rassembler 2. convenir, s'adapter 3. être l'objet d'un accord 4. convenit : il y a accord cras, inv. : demain credo, is, ere, didi, ditum : I. 1. confier en prêt 2. tenir pour vrai 3. croire II. avoir confiance, se fier cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que deliciae, arum, f. pl. : les délices, l'amour do, das, dare, dedi, datum : donner edictio, ionis, f. : l'ordre ego, mei : je et, conj. : et. adv. aussi experior, iris, iri, expertus sum : éprouver, essayer facio, is, ere, feci, factum : faire fore, infinitif futur de esse habeo, es, ere, bui, bitum : avoir, considérer comme hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci hodie, adv. : aujourd'hui huc, adv. : ici (question quo) in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre inclutus, a, um : célèbre liberta, ae, f. : l'affranchie mollitia, ae, f. : la douceur mulier, is, f. : la femme multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux) munditia, ae, f. : l'élégance munus, eris, n. :1. l'office, la fonction 2. l'obligation, la charge 3. le produit 4. le service rendu 5. le don, le présent 6. le spectacle public, les combats de gladiateurs nam, conj. : de fait, voyons, car nisi, conj. : si... ne... pas ; excepté nunc, adv. : maintenant opera, ae, f. : le soin, l' effort penus, i, m. : les provisions de bouche poplo, = populo prostituo, is, ere : prostituer quae, 4 possibilités : 1. N.F.S. N.F.PL. N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens scio, is, ire, scivi, scitum : savoir somnus, i, m. : le sommeil studeo, es, ere, ui : rechercher, étudier sum, es, esse, fui : être summus, a, um : superlatif de magnus. très grand, extrême suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que venalis, e : à vendre venter, tris, m. : le ventre vir, viri, m. : l'homme, le mari vos, vestrum : vous |
texte |
texte | |
texte | |
texte |