La comédie reflet de la société |
La femme L'amour à la chaîne |
PLAUTE : Titus Maccius Plautus est né en Ombrie d'une famille très modeste. Sa vie est mal connue. Venu tôt à Rome, il se consacra essentiellement au théâtre. Nous conservons de lui 21 comédies. |
PSEUDOLUS : Le jeune Callidore se meurt d'amour pour la courtisane Phénicie. Celle-ci a été achetée par un militaire qui envoie son valet pour en prendre livraison. Pseudolus, l'esclave du jeune homme, par une série de ruses, roule l'entremetteur Ballion, parvient à se faire remettre la jeune fille, et tout s'arrange |
Le leno Ballion menace Xytilis, une de ses courtisanes. |
ad,
prép. : + Acc. : vers, à, près de adeo, adv. : (ici) d'ailleurs adverto, (advorto) is, ere, verti, versum : tourner vers ; - animum : s'apercevoir, faire attention amator, oris, m. : l'amoureux, le débauché, le client animus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit capio, is, ere, cepi, captum : prendre cras, inv. : demain cuius, 1. GEN. SING. du pronom relatif 2. idem de l'interrogatif 3. faux relatif = et eius 4. après si, nisi, ne, num = et alicuius culleus, i, m. : le sac de cuir deporto, as, are : emporter, transporter, exiler do, das, dare, dedi, datum : donner domi, adv. : à la maison ego, mei : je facio, is, ere, feci, factum : faire habeo, es, ere, bui, bitum : avoir, considérer comme hau, = haud = pas du tout hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci huc, adv. : ici (question quo) iam, adv. : déjà, à l'instant ibi, adv. : là in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même languor, oris, m. : l'épuisement lectus, i, m. : le lit loquor, eris, i, locutus sum : parler maxima, ae, f. : la très grande quantité maxumus, a, um : très grand = maximus non, neg. : ne...pas oleum, i, n. : l'huile d'olive olivium, i, n. : l'huile d'olive pergula, ae, f. : le hangar, l'appentis quae, 4 possibilités : 1. N.F.S. N.F.PL. N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae quo, 1. Abl. M. ou N. du pronom relatif. 2. Abl. M. ou N. du pronom ou de l'adjectif interrogatif. 3. Faux relatif = et eo. 4. Après si, nisi, ne, num = aliquo. 5. Adv. =où ? (avec changement de lieu) 6. suivi d'un comparatif = d'autant 7. conj. : pour que par là quoius, = cuius se, pron. réfl. : se, soi sed, conj. : mais si, conj. : si somnus, i, m. : le sommeil sum, es, esse, fui : être tendo, is, ere, tetendi, tensum : tendre teneo, es, ere, ui, tentum : 1. tenir, diriger, atteindre 2. tenir, occuper 3. tenir, garder 4. maintenir, soutenir, retenir 5. lier 6. retenir, retarder, empêcher tu, tui : tu, te, toi ubi, adv. : où; conj. quand usque, prép. : usque ad, jusqu'à ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que Xytilis, is, f. : Xytilis (nom de femme) |
texte |
texte | |
texte | |
texte |