La comédie reflet de la société |
La femme Toutes des garces ! |
PLAUTE : Titus Maccius Plautus est né en Ombrie d'une famille très modeste. Sa vie est mal connue. Venu tôt à Rome, il se consacra essentiellement au théâtre. Nous conservons de lui 21 comédies. |
TRUCULENTUS : la pièce, une des dernières de Plaute, ne nous est connue que par fragments. Elle met en scène une courtisane qui abuse des libéralités de trois amants : un paysan, un jeune amoureux et un soldat fanfaron. |
La courtisane qui a fait croire au soldat fanfaron qu'elle a été enceinte de ses oeuvres lui prépare un piège destiné à lui soutirer de l'argent. |
Male quod mulier facere
incepit, nisi id efficere perpetrat, miseriast = miseria est Quand une femme commence à faire le mal, si elle n'achève pas ce qu'elle entreprend, alors elle en est malade, elle en souffre, c'est le malheur pour cette malheureuse. Si elle commence à faire le bien, la haine de son acte la saisit immédiatement. Elles sont beaucoup trop peu nombreuses celles qui se lassent de faire le mal qu'elles ont commencé à faire. Elles sont beaucoup trop peu nombreuses celles qui achèvent quand elles ont commencé à faire le bien. Pour une femme faire le mal est un travail plus agréable que faire le bien. Moi, si je suis mauvaise, je le suis par la mauvaise éducation de ma mère et par ma propre méchanceté. PLAUTE, Truculentus, 465-471 |
bene,
adv. : bien cito, adv. : inv. : vite, rapidement defessus, a, um : fatigué, lassé ea, 1. ABL. FEM. SING - NOM-ACC. N. PL. de is, ea, id (ce, cette, le, la...) 2. adv. : par cet endroit efficio, is, ere, feci, fectum : achever, exécuter, produire ego, mei : je eius, Gén. Sing. de IS-EA-ID : ce, cette, son, sa, de lui, d'elle et, conj. : et. adv. aussi facio, is, ere, feci, factum : faire id, NOM-ACC N. SING. de is, ea, is : il, elle, le, la, .... ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ... incipio, is, ere, cepi, ceptum : commencer male, adv. : mal, vilainement malus, a, um : mauvais, malheureux, méchant (malum, i, n. : le mal, le malheur, les mauvais traitements) mater, tris, f. : la mère meapte, = mea melius, adv. : mieux miser, a, um : malheureux miseria, ae, f. :le malheur, l'adversité, l'inquiétude, le souci morbus, i, m. : la maladie mulier, is, f. : la femme nimio, adv. : beaucoup nimis, adv. : trop occipio, is, ere, cepi, ceptum : commencer, entreprendre odium, i, n. : la haine opera, ae, f. : le soin, l' effort opus, operis, n. : le travail (opus est mihi = j'ai besoin) pauci, ae, a : pl. peu de percipio, is, ere, percepi, perceptum : recueillir, saisir perpetro, as, are : achever, exécuter, accomplir quae, 4 possibilités : 1. N.F.S. N.F.PL. N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien quid, 1. Interrogatif neutre de quis : quelle chose?, que?, quoi?. 2. eh quoi! 3. pourquoi? 4. après si, nisi, ne num = aliquid quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel? res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens senium, i, n. : le grand âge, la sénilité; le chagrin, la douleur si, conj. : si sum, es, esse, fui : être |
texte |
texte | |
texte | |
texte |