La comédie reflet de la société |
La femme Ce que femme veut... |
PLAUTE : Titus Maccius Plautus est né en Ombrie d'une famille très modeste. Sa vie est mal connue. Venu tôt à Rome, il se consacra essentiellement au théâtre. Nous conservons de lui 21 comédies. |
LES BACCHIS : deux pères refusent la liaison de leurs fils respectifs avec deux courtisanes, les deux Bacchis. Les pères, d'abord abusés, apprennent finalement la vérité. Décidés à châtier les coupables, ils sont, à leur tour, séduits par les attraits des deux jeunes femmes. |
Entretien entre le jeune Pistoclère et Bacchis, une courtisane |
PI.
Sumne autem nihili, qui nequeam ingenio
moderari meo ? esse
nihili : ne rien valoir (génitif de prix) Pistoclère : Est-ce
que je ne vaux rien, moi qui ne peut imposer une limite à mon esprit? PLAUTE, Les Bacchis, 91-100 |
ad,
prép. : + Acc. : vers, à, près de amabo, interj. : je t'en prie argentum, i, n. : l'argent at, conj. : mais autem, conj. : or, cependant, quant à - cena, ae, f. : la cène, le repas du soir de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de dedo, is, ere, dedidi, deditum : livrer, remettre do, das, dare, dedi, datum : donner eam, 1. Acc. fem. sig. de IS-EA-ID = la (pronom), ce, cette 2. 1ère pers. sing. du Subj. Présent de IRE : aller effero, porter dehors, emporter, enterrer, divulguer, élever. se - : se produire au-dehors, se montrer, s'enorgueillir. pass : être jeté hors de soi ego, mei : je emancipo, as, are : affranchir (se - alicui : s'abandonner à qqn.) eo, 1. ABL. M-N SING de is, ea, is : le, la, les, lui... ce,..; 2. 1ère pers. sing. de l'IND PR. de eo, ire 3. adv. là, à ce point 4. par cela, à cause de cela, d'autant equidem, inv. : bien sûr, évidemment et, conj. : et. adv. aussi facio, is, ere, feci, factum : faire flagitium, ii, n. : l'action honteuse et scandaleuse, le scandale foras, adv. : dehors, à la porte. - foras + gén : hors de gratia, ae, f. : la grâce, la reconnaissance (gratias agere = remercier) hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci hodie, adv. : aujourd'hui iam, adv. : déjà, à l'instant id, NOM-ACC N. SING. de is, ea, is : il, elle, le, la, .... ingenium, ii, n. : l'esprit, l'intelligence intus, inv. : a l'intérieur iubeo, es, ere, iussi, iussum : 1. inviter à, engager à 2. ordonner lepidus, a, um : plaisant, charmant, agréable libet, v. inv. : il plaît metuo, is, ere, ui, utum : craindre meus, mea, meum : mon mi, = mihi (datif de ego) moderor, aris, ari : imposer une limite, diriger mulier, is, f. : la femme nam, conj. : de fait, voyons, car nequeo, is, ire, ii, itum : ne pouvoir pas, n'être pas en état de nihil, indéfini : rien nihilum, i, n. : rien nolo, non vis, nolle, nolui : ne pas vouloir, refuser nos, nostrum : nous, je nuga, ae, f. : surtout pl. nugae : les sottises, les bagatelles nunc, adv. : maintenant obsonatus, us, m. : l'achat de provisions obsonium, ii, n. : le plat, la nourriture, les mets obsono, as, are : acheter des provisions opera, ae, f. : le soin, l' effort opulentus, a, um : riche, opulent propero, as, are : se hâter (+ inf) qui, 1. N.M. S., N. M. PL. du pronom relatif = qui 2. faux relatif = et is - et ei 3. NMS ou N.M.PL. de l'interrogatif = qui? quel? 4. après si, nisi, ne, num = aliqui quid, 1. Interrogatif neutre de quis : quelle chose?, que?, quoi?. 2. eh quoi! 3. pourquoi? 4. après si, nisi, ne num = aliquid quisquam, quaequam, quidquam ou quic- : quelque, quelqu'un, quelque chose quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel? si, conj. : si sino, is, ere, sivi, situm : permettre soror, oris, f. : la soeur sum, es, esse, fui : être sumptus, us, m. : la dépense, les frais tu, tui : tu, te, toi tuus, a, um : ton viaticus, a, um : de voyage volo, vis, velle : vouloir |
texte |
texte | |
texte | |
texte |