La comédie reflet de la société |
La femme L'épouse modèle |
PLAUTE : Titus Maccius Plautus est né en Ombrie d'une famille très modeste. Sa vie est mal connue. Venu tôt à Rome, il se consacra essentiellement au théâtre. Nous conservons de lui 21 comédies. |
STICHUS : Deux soeurs attendent le retour de leurs maris partis à l'étranger pour affaires. Les maris finissent par rentrer. Réjouissance générale. |
Les deux soeurs, Panégyris et Pamphilia, s'entretiennent, avec leur père Antiphon de ce qui fait l'épouse modèle. |
absens,
entis : absent aequus, a, um : égal, équitable ambulo, a, are : se promener, aller, marcher bonus, a, um : bon (bonus, i : l'homme de bien - bona, orum : les biens) censeo, es, ere, censui, censum : estimer, être d'avis, décider cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler edepol, interj. : parbleu ! ego, mei : je eos, acc. m. pl. de is,ea,id : les, ceux-ci, ces facillime, adv. : superlatif de l'adverbe facile : facilement facio, is, ere, feci, factum : faire habeo, es, ere, bui, bitum : avoir, considérer comme id, NOM-ACC N. SING. de is, ea, is : il, elle, le, la, .... ingenium, ii, n. : l'esprit, l'intelligence ita, adv. : ainsi, de cette manière ; ita... ut, ainsi que magnifico, as, are : honorer male, adv. : mal, vilainement merito, inv. : avec raison, à juste titre, à bon droit mulier, is, f. : la femme ne, adv. : ... quidem : pas même, ne (défense) ; conj. + subj. : que (verbes de crainte et d'empêchement), pour que ne pas, de ne pas (verbes de volonté) nos, nostrum : nous, je omnis, e : tout oportet, vb. Impersonnel : il importe, il faut que opturo, as, are : fermer os, oris, n. : le visage, la bouche, l'entrée, l'ouverture pater, tris, m. : le père, le magistrat per, prép. : + Acc. : à travers, par potestas, atis, f. : 1. la puissance, le pouvoir 2. le pouvoir d'un magistrat 3. la faculté, l'occasion de faire qqch. praesens, entis : présent proinde, adv. : ainsi donc, de même que pudicitia, ae, f. : la chasteté, la pudeur, la moralité quae, 4 possibilités : 1. N.F.S. N.F.PL. N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae quasi, conj. : comme si; adv. : pour ainsi dire, environ qui, 1. N.M. S., N. M. PL. du pronom relatif = qui 2. faux relatif = et is - et ei 3. NMS ou N.M.PL. de l'interrogatif = qui? quel? 4. après si, nisi, ne, num = aliqui quis, 1. pronom interrogatif N. M. S. 2. pronom indéfini = quelqu'un 3. après si, nisi, ne, num = aliquis 4. = quibus quoi, = cui scio, is, ire, scivi, scitum : savoir se, pron. réfl. : se, soi si, conj. : si socius, a, um : associé, en commun, allié (socius, ii : l'associé, l'allié) specto, as, are : regarder sum, es, esse, fui : être sumo, is, ere, sumpsi, sumptum : 1. prendre, se saisir de 2. choisir 3. s'arroger, s'attribuer 4. admettre tamen, adv. : cependant tempero, as, are : 1. combiner, organiser, régler 2. garder la mesure, être modéré, se retenir ubi, adv. : où; conj. quand urbs, urbis, f. : la ville ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que vir, viri, m. : l'homme, le mari |
texte |
texte | |
texte | |
texte |