La comédie reflet de la société |
L'esclave Le poisson dans l'eau |
PLAUTE : Titus Maccius Plautus est né en Ombrie d'une famille très modeste. Sa vie est mal connue. Venu tôt à Rome, il se consacra essentiellement au théâtre. Nous conservons de lui 21 comédies. |
LES BACCHIS : deux pères refusent la liaison de leurs fils respectifs avec deux courtisanes, les deux Bacchis. Les pères, d'abord abusés, apprennent finalement la vérité. Décidés à châtier les coupables, ils sont, à leur tour, séduits par les attraits des deux jeunes femmes. |
Chrysale, l'esclace du jeune Pistoclère expose sa "philosophie". |
animus,
i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit bene, adv. : bien bonus, a, um : bon (bonus, i : l'homme de bien - bona, orum : les biens) consilium, ii, n. : le projet, le plan, le conseil convenio, is, ire, veni, ventum : 1. venir ensemble, se rassembler 2. convenir, s'adapter 3. être l'objet d'un accord 4. convenit : il y a accord cui, 4 possibilités : 1. datif singulier du pronom relatif : à qui, pour qui 2. datif singulier de l'interrogatif : à qui? à quel? 3. faux relatif = et ei 4. après si, nisi, ne num = alicuit cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que egens, entis : pauvre, dépourvu de (+ Gén.) et, conj. : et. adv. aussi expromo, is, ere, prompsi, promptum : faire sortir facio, is, ere, feci, factum : faire frugi, inv. : honnête fur, furis, m. : le voleur furor, aris, ari : voler habeo, es, ere, bui, bitum : avoir, considérer comme harpago, as, are : voler homo, minis, m. : l'homme, l'humain improbus, a, um : malhonnête ita, adv. : ainsi, de cette manière ; ita... ut, ainsi que male, adv. : mal, vilainement malus, a, um : mauvais, malheureux, méchant (malum, i, n. : le mal, le malheur, les mauvais traitements) multipotens, entis : très puissant nequius, adv. : comparatif de nequam : mauvais, de mauvaise qualité nihil, indéfini : rien nisi, conj. : si... ne... pas ; excepté nullus, a, um : aucun pectus, oris, n. : la poitrine, le coeur, l'intelligence possum, potes, posse, potui : pouvoir quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien queo, is, ire, ii ou ivi, itum : pouvoir qui, 1. N.M. S., N. M. PL. du pronom relatif = qui 2. faux relatif = et is - et ei 3. NMS ou N.M.PL. de l'interrogatif = qui? quel? 4. après si, nisi, ne, num = aliqui quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel? res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens sapio, is, ere, ii : avoir du goût, de l'intelligence servus, i, m. : l'esclave siet, = sit (subjonctif présent de esse) sum, es, esse, fui : être suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur teneo, es, ere, ui, tentum : 1. tenir, diriger, atteindre 2. tenir, occuper 3. tenir, garder 4. maintenir, soutenir, retenir 5. lier 6. retenir, retarder, empêcher ubicumque, inv. : partout où, chaque fois que usus, us, m. : l'usage, l'utilité utcumque, adv. : quoi qu'il en soit, selon que versipellis, e : qui change de peau (versipellis, is : le loup-garou) |
texte |
texte | |
texte | |
texte |