La comédie reflet de la société |
L'esclave On peut toujours rêver... |
PLAUTE : Titus Maccius Plautus est né en Ombrie d'une famille très modeste. Sa vie est mal connue. Venu tôt à Rome, il se consacra essentiellement au théâtre. Nous conservons de lui 21 comédies. |
RUDENS : une jeune fille et sa suivante embarquées par un leno pour empêcher qu'un amoureux ne les rachète, sont rejetées au rivage par la tempête. Après divers quiproquos, la belle retrouve son père, le leno est dépossédé et les amants réunis. |
L'esclave Gripus croit avoir fait une pêche miraculeuse. |
ad,
prép. : + Acc. : vers, à, près de aedes, is, f. : la maison, le temple ager, agri, m. : la terre, le territoire, le champ agito, as, are : mettre en mouvement, s'occuper de animus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit apud, prép. : + Acc. : près de, chez argentum, i, n. : l'argent astus, us, m. : la ruse, la fourberie atque, conj. : et, et aussi caput, itis, n. : la tête causa, ae, f. : la cause, le motif; l'affaire judiciaire, le procès; + Gén. : pour circumvector, aris, ari : se transporter autour clarus, a, um : célèbre communio, is, ire, ivi, itum : fortifier, construire (un fort), renforcer consilium, ii, n. : le projet, le plan, le conseil demum, adv. : finalement docte, adv. : savamment, sagement, adroitement ego, mei : je ei, DAT. SING ou NOM. M. PL. de is,ea,id : lui, à celui-ci, ce,... erus, i, m. : (ou herus) maître (d'un esclave) et, conj. : et. adv. aussi extempulo, adv. : sur-le-champ facio, is, ere, feci, factum : faire factum, i, n. : le fait, l'action, le travail, l'ouvrage fama, ae, f. : la nouvelle, la rumeur, la réputation Gripus, i, m. : Gripus (esclave) hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci hic, adv. : ici iam, adv. : déjà, à l'instant ibi, adv. : là igitur, conj. : donc imitor, aris, ari : imiter in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre indo, is, ere, indidi, inditum : mettre sur, mettre dans, donner un nom instituo, is, ere, tui, tutum : organiser, entreprendre liber, era, erum : libre libero, as, are : libérer magnus, a, um : grand mancipium, i, n. : la mancipation, la propriété; l'esclave mens, mentis, f. : l'esprit mercatura, ae, f. : le négoce meus, mea, meum : mon monimentum, (-niment-) i, n. : le souvenir, l'objet chargé de garder le souvenir, le monument navis, is, f. : le navire nobilitas, atis, f. : la réputation, la noblesse nomen, inis, n. : 1. le nom, la dénomination 2. le titre 3. le renom, la célébrité nunc, adv. : maintenant occasio, onis, f. : l'occasion, le moment favorable oppidum, i, n. : l'oppidum, la ville fortifiée optingo, is, ere, tigi, - : arriver, échoir pauxillatim, adv. : peu à peu perhibeo, es, ere, ui, itum : présenter, fournir; rapporter, raconter, nommer pollicitor, aris, ari : promettre beaucoup post, adv. : en arrière, derrière; après, ensuite; prép. : + Acc. : après praetor, oris, m. : le préteur pro, prép. : + Abl. : devant, pour, à la place de, en considération de qui, 1. N.M. S., N. M. PL. du pronom relatif = qui 2. faux relatif = et is - et ei 3. NMS ou N.M.PL. de l'interrogatif = qui? quel? 4. après si, nisi, ne, num = aliqui regnum, i, n. : le pouvoir royal, le trône, le royaume res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens rex, regis, m. : le roi si, conj. : si sic, adv. : ainsi ; sic... ut : ainsi... que Stratonicus, i, m. : Stratonicus (célèbre musicien contemporain d'Alexandre le Grand, il fasait des tournées à travers toute la Grèce) sum, es, esse, fui : être tu, tui : tu, te, toi ubi, adv. : où; conj. quand urbs, urbis, f. : la ville ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que venio, is, ire, veni, ventum : venir |
texte |
texte | |
texte | |
texte |