La comédie reflet de la société |
L'enfant Un enfant qui a grandi |
PLAUTE : Titus Maccius Plautus est né en Ombrie d'une famille très modeste. Sa vie est mal connue. Venu tôt à Rome, il se consacra essentiellement au théâtre. Nous conservons de lui 21 comédies. |
LES BACCHIS : deux pères refusent la liaison de leurs fils respectifs avec deux courtisanes, les deux Bacchis. Les pères, d'abord abusés, apprennent finalement la vérité. Décidés à châtier les coupables, ils sont, à leur tour, séduits par les attraits des deux jeunes femmes. |
Le jeune Pistoclère est épris d'une des deux Bacchis. Lydus, son précepteur, s'indigne de son attitude. |
ac,
conj. : et, et aussi ad, prép. : + Acc. : vers, à, près de aetas, atis, f. : 1. le temps de la vie, la vie 2. l'âge 3. la jeunesse 4. te temps, l'époque (in aetatem : pendant longtemps) afflicto, as, are : maltraiter amica, ae, f. : amie, maîtresse an, conj. : est-ce que, si (int. ind.), ou (int. double) caveo, es, ere, cavi, cautum : faire attention, veiller à ce que (cautus, a, um : sûr, en sécurité, défiant, circonspect) celo, as, are : cacher compendium, i, n. : le gain, l'économie, l'abrégé cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que discipulus, i, m. : élève doceo, es, ere, cui, ctum : enseigner (+ 2 acc.) docilior, oris : comparatif de docilis, e : docile domus, us, f. : la maison ecquid, adv. : est-ce-que en quelque manière edepol, interj. : parbleu ! ego, mei : je et, conj. : et. adv. aussi ex, prép. : + Abl. : hors de, de excedo, is, ere, cessi, cessum : dépasser, se retirer, quitter facio, is, ere, feci, factum : faire flagitium, ii, n. : l'action honteuse et scandaleuse furtum, i, n. : le vol, la dissimulation habeo, es, ere, bui, bitum : avoir, considérer comme haud, inv. : vraiment pas, pas du tout hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci historia, ae, f. : l'histoire, le conte, le bavardage homo, minis, m. : l'homme, l'humain iam, adv. : déjà, à l'instant ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ... immo, inv. : pas du tout, non, au contraire impudentia, ae, f. : l'impudence, l'effronterie in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre istaec, = ista istanc, = istam iste, a, um : ce, celui-ci (péjoratif) Lydus, i, m. : Lydus magister, tri, m. : le maître (d'école) magisterium, i, n. : la fonction de précepteur, la tutelle malus, a, um : mauvais (malum, i, n. : le mal, le mauvais traitement) mens, mentis, f. : l'esprit meus, mea, meum : mon mi, = mihi (datif de ego) minitarier = minitari minitor, aris, ari : menacer (+ Datif) moror, aris, ari : s'attarder, demeurer (nihil - : ne pas se soucier de) nanciscor, eris, i, nactus sum : trouver, rencontrer neque, adv. : et ne pas nihil, indéfini : rien nimio, adv. : beaucoup non, neg. : ne...pas occido, is, ere, occidi, occisum : I. 1. tomber à terre 2. succomber, périr 3. se coucher II. couper, mettre en morceaux, tuer omitto, is, ere, misi, missum : abandonner, laisser aller (omissus, a, um : négligent, insouciant) opera, ae, f. : le soin, l' effort optabilis, e : souhaitable pater, tris, m. : le père, le magistrat peior, oris : comparatif de malus, a, um : mauvais perdo, is, ere, didi, ditum : 1. détruire, ruiner, anéantir 2. perdre perditus, a, um : perdu, malheureux, excessif, dépravé) plenus, a, um : 1. plein 2. rassasié, entier, complet, abondamment pourvu quae, 4 possibilités : 1. N.F.S. N.F.PL. N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien quid, 1. Interrogatif neutre de quis : quelle chose?, que?, quoi?. 2. eh quoi! 3. pourquoi? 4. après si, nisi, ne num = aliquid quisquam, quaequam, quidquam ou quic- : quelque, quelqu'un, quelque chose res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens sanguis, inis, m. : le sang, la vigueur satis, adv. : assez scio, is, ire, scivi, scitum : savoir servus, i, m. : l'esclave sino, is, ere, sivi, situm : permettre sum, es, esse, fui : être tu, tui : tu, te, toi tum, adv. : alors tuus, a, um : ton ubi, adv. : où; conj. quand vacivus, a, um : dépourvu de (+ Gén.) valeo, es, ere, ui, itum : avoir de la valeur, être fort vereor, eris, eri, veritus sum : 1. révérer, respecter 2. appréhender, craindre video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler) vires, ium, f. : les forces |
texte |
texte | |
texte | |
texte |