Vivre ses passions : l'amour |
Phantasmes |
CATULLE : C. Valerius Catullus naquit à Vérone vers 87 A.C.N. ; il appartenait à la plus haute aristocratie locale ; il se rendit à Rome au sortir de l'adolescence et, là, fréquenta les cercles à la mode ; il fut l'amant de Clodia, la soeur du tribun Clodius Pulcher, ennemi de Cicéron, et la chanta, puis la maudit, sous le nom de Lesbia. En 57, il accompagna en Bithynie le préteur Memmius, dans l'espoir de s'enrichir, mais revint les mains vides. D'abord hostile à César, il se réconcilia avec lui. Il mourut en 54, avant le début de la guerre civile. Nous possédons de lui cent seize pièces lyriques. |
Imitation de la célèbre poèsie de Sappho. |
1. Sappho : http://www.poesie.org/sapho_texte.htm Il goûte le bonheur que
connaissent les dieux 2. Dans notre littérature, RONSARD : http://perso.wanadoo.fr/saphisme/XVI%E8/RonsardSaphismechezR.html#ancre438395 Je suis un demy-dieu, quand, assis
vis-à-vis Ma langue s'engourdit, un petit feu me
courtFrétillant sous la peau : je suis muet et sourd 3. RACINE : Je le vis, je rougis, je pâlis à sa
vue ; RACINE, Phèdre, Acte I, scène 3, vers 273-276. |
adversus,
a, um : contraire (prép. + acc. =
contre) artus, us, m. : les membres, les articulations, le corps aspicio, is, ere, spexi, spectum : regarder, examiner, considérer, voir audio, is, ire, ivi, itum : 1. entendre (dire) 2. écouter 3. apprendre 4. bene, male audire : avoir bonne, mauvaise réputation auris, is, f. : l'oreille beatus, a, um : heureux Catullus, i, m. : Catulle demano, as, are : couler, se répandre deus, i, m. : le dieu divus, a, um : divin dulce, adv. : d'une manière douce, sans cesse, continuellement ego, mei : je eripio, is, ere, ere, ripui, reptum : arracher, enlever et, conj. : et. adv. aussi exulto, as, are : sauter, bondir, être dans les transports de joie fas, n. indécl. : le droit divin ; fas est : il est permis par les dieux de... flamma, ae, f. : la flamme geminus, a, um : jumeau gestio, is, ire, i(v)i : exulter, avoir des transports de joie, ou d'un autre sentiment, gesticuler, être impatient de identidem, adv. : sans cesse, à diverses reprises, continuellement ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ... in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre Lesbia, ae, f. : Lesbie lingua, ae, f. : la langue lumen, inis, n. : 1. la lumière 2. le flambeau, la lampe 3. le jour 4. l'éclat, le rayon 5. les yeux meus, mea, meum : mon mi, = mihi (datif de ego); vocatif de meus, a, um miser, a, um : malheureux molestus, a, um : pénible, difficile nam, conj. : de fait, voyons, car nihil, indéfini : rien nimium, adv. : trop nox, noctis, f. : la nuit omnis, e : tout os, oris, n. : le visage, la bouche, l'entrée, l'ouverture otium, ii, n. : le loisir, le calme, le repos par, aris : semblable, pareil (par, paris, m. : le couple, la paire) perdo, is, ere, didi, ditum : 1. détruire, ruiner, anéantir 2. perdre (perditus, a, um : perdu, malheureux, excessif, dépravé) prius, inv. : avant, auparavant ; ... quam : avant que qui, 1. nominatif masculin singulier ou nominatif masculin pluriel du relatif 2. idem de l'interrogatif 3. après si, nisi, ne, num = aliqui 4. faux relatif = et ei 5. interrogatif = en quoi, par quoi quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel? rex, regis, m. : le roi rideo, es, ere, risi, risum : rire sed, conj. : mais sedeo, es, ere, sedi, sessum : 1. être assis 2. siéger 3. séjourner, demeurer sensus, us, m. : le sens, les sentiments si, conj. : si simul, inv. : adv. en même temps, conj : dès que sonitus, us, m. : le bruit, le retentissement, le fracas specto, as, are : regarder sub, prép. : + Abl. : sous sum, es, esse, fui : être suopte, = suo super, prép. : + Abl. : au dessus de, au sujet de ; adv. : au-dessus, par dessus, du reste supero, as, are : 1. s'élever au-dessus 2. être supérieur, l'emporter 3. aller au-delà, dépasser, surpasser, vaincre tego, is, ere, texi, tectum : 1. couvrir, recouvrir 2. cacher, abriter 3. garantir, protéger tenuis, e : mince, fin, léger, faible ; subtil, délicat; misérable, pauvre tintino, as, are : tinter, rendre un son clair torpeo, es, ere : être engourdi, raidi, immobile, paralysé tu, tui : tu, te, toi urbs, urbis, f. : la ville video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler) vox, vocis, f. : 1. la voix 2. le son de la voix 3. l'accent 4. le son 5. , la parole, le mot |
texte |
texte | |
texte | |
texte |