a,
prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
absumo, is, ere, sumpsi, sumptum :
prendre entièrement, consumer, détruire, anéantir, dissiper
ac, conj. : et, et aussi
ad, prép. : + Acc. : vers, à, près
de
adeo, is, ire, ii, itum : aller à,
vers
adsum, es, esse, adfui : être présent,
assister, aider
arripio, is, ere, ripui, reptum : 1.
saisir 2. entraîner vivement 3. assaillir 4. arrêter
assuesco, is, ere, evi, etum :
s'habituer, avoir l'habitude
atque, conj. : et, et aussi
attrecto, as, are : palper
caedo, is, ere, cecidi, caesum :
abattre, tuer
caput, itis, n. : la tête
cena, ae, f. : la cène, le repas du
soir
circum, adv. : à l'entour ; prép.
acc. : autour de
clam, adv. : secrètement, en cachette
cloaca, ae, f. : l'égout
committo, is, ere, misi, missum :
confier qqch à qqn, (- proelium) :
engager le combat, se risquer, s'exposer
consaucio, as, are : blesser grièvement
constituo, is, ere, tui, tutum : établir,
décider
crepusculum, i, n. : le crépuscule
cuius, 1. GEN. SING. du pronom relatif
2. idem de l'interrogatif 3. faux relatif = et
eius 4. après si, nisi, ne, num = et
alicuius
cum, inv. :1. Préposition + abl. =
avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3.
conjonction + subj. : alors que
decerno, is, ere, crevi, cretum : décréter,
décider
defero, fers, ferre, tuli, latum :
porter à, dénoncer, faire connaître, emporter, pousser, entraîner
demergo, is, ere, mersi, mersum :
enfoncer, plonger
divido, is, ere, vidi, visum : diviser
domi, adv. : à la maison
e, prép. : + Abl. : hors de, de
effringo, is, ere, fregi, fractum :
enlever en brisant, faire sauter, briser
eius, Gén. Sing. de IS-EA-ID
: ce, cette, son, sa, de lui, d'elle
et, conj. : et. adv. aussi
etiam, adv. : encore, en plus, aussi,
même, bien plus
expilo, as, are : piller
fragmen, inis, n. : le morceau, le
fragment
galerus, i, m. : la casquette
gestatoria, ae : - sella = la litière
hora, ae, f. : l'heure
iacio, is, ere, ieci, iactum : jeter
ille, illa, illud : adjectif : ce,
cette (là), pronom : celui-là, ...
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur,
contre
ineo, is, ire, ii, itum : entrer dans,
se mettre à, pénétrer, commencer
interdiu, inv. : le jour, pendant le
jour
ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même
is, ea, id : ce, cette
lapis, idis, m. : la pierre
laticlavius, ii, m. : le sénateur
(qui porte le laticlave)
licitatio, ionis, f. : la vente aux
enchères
ludibundus, a, um : porté au jeu
manus, us, f. : la main, la petite
troupe
modus, i, m. : la mesure, la limite,
la manière
multus, a, um : en grand nombre
(surtout au pl. : nombreux)
nec, adv. : et...ne...pas
nex, necis, f. : la mort, le meurtre
numquam, inv. : ne... jamais
occulte, adv. : en cachette
oculus, i, m. : l'oeil
pantomimus, i, m. : le pantomime
pario, is, ere, peperi, partum :
accoucher, produire, acquérir
pars, partis, f. : la partie, le côté
periculum, i, n. : 1. l'essai, l'expérience
2. le danger, le préril
pernicies, iei, f. : la perte
pileus, i, m. : le pilleus, le bonnet
d'affranchi
popina, ae, f. : la taverne, le
cabaret
populus, i, m. : le peuple
post, adv. : en arrière, derrière;
après, ensuite; prép. : + Acc. : après
postea, adv. : ensuite
praeda, ae, f. : le butin, les dépouilles,
la proie
praetor, oris, m. : le préteur
pretium, ii, n. : le prix, la valeur,
la récompense, le salaire
procul, adv. : loin
prope, adv. près, presque ; prép +
acc. : près de
proscenium, i, n. : l'avant-scène
publicus, a, um : public
quare, inv. : c'est pourquoi, pourquoi
quidam, quaedam, quoddam/quiddam : un
certain, quelqu'un, quelque chose
quintana, ae, f. :le marché
quoque, adv. : aussi
redeo, is, ire, ii, itum : revenir
repugno, as, are : résister
rixa, ae, f. : la dispute, le combat
saepe, inv. : souvent
se, pron. réfl. : se, soi
seditio, onis, f. : la sédition, la
division, la discorde, le soulèvement, la révolte
sella, ae, f. : le siège, la chaise
signifer, eri, m. : le porte-enseigne
simul, inv. : adv. en même temps,
conj : dès que
sine, prép. : + Abl. : sans
siquidem, conj. : si vraiment, puisque
spectator, oris, m. : le spectateur
statim, adv. : aussitôt
subsellium, i, n. : le banc (de sénateur),
le siège
subsequor, eris, i, secutus sum :
suivre immédiatement
sum, es, esse, fui : être
superior, oris : plus élevé, supérieur,
précédent
taberna, ae, f. : la boutique, la
taverne
tamen, adv. : cependant
theatrum, i, n. : le théâtre
tribunus, i, m. : le tribun
ubi, adv. : où; conj. quand
uxor, oris, f. : l'épouse, la femme
vagor, aris, ari :errer, aller çà et
là
vel, inv. : ou, ou bien
venio, is, ire, veni, ventum : venir
verbero, as, are : frapper
vicus,i, m. : le bourg, le village, le
quartier
vita, ae, f. : la vie
vulnero, as, are : blesser |
texte |