abstineo,
es, ere, tinui, tentum : 1. tenir
éloigné de 2. s'abstenir, se tenir à l'écart de
ac, conj. : et, et aussi
ad, prép. : + Acc. : vers, à, près
de
adeo, adv. : tellement ; adeo...
ut + subj : tellement... que
annus, i, m. : l'année
armatus, a, um : en armes, armé
bonus, a, um : bon (bonus,
i : l'homme de bien - bona, orum
: les biens)
Catilina, ae, m. : Catilina
Cato, onis, m. : Caton
causa, ae, f. : la cause, le motif;
l'affaire judiciaire, le procès; + Gén. : pour
cedo, is, ere, cessi, cessum : 1.
aller, marcher 2. s'en aller, se retirer 3. aller, arriver 4. céder, concéder
censeo, es, ere, censui, censum :
estimer, être d'avis, décider
Cicero, onis, m. : Cicéron
circumsto, as, are, steti, - : se
tenir autour, être autour
comminor, aris, ari : menacer (alicui
mortem : qqn. de mort)
complexus, us, m. : l'action
d'embrasser, l'étreinte, le lien affectueux
confirmo, as, are : affermir,
confirmer, assurer
coniuratio, onis, f. : la conjuration
consul, is, m. : le consul
creo, as, are : 1. créer, engendrer,
produire 2. nommer un magistrat
curia, ae, f. : la curie
custodio, is, ire, ivi ou ii, itum :
protéger, défendre
desero, is, ere, ui, desertum :
abandonner
desisto, is, ere, stiti, stitum :
s'abstenir, renoncer à
detego, is, ere, texi, tectum : découvrir
deterreo, is, ere, terrui, territum :
détourner, empêcher de (ab ou de,
et abl. ; ne, quin ou quominus
+ subj ; + inf), effrayer, épouvanter
divido, is, ere, visi, visum : diviser
eo, 1. ABL. M-N SING de
is, ea, is : le, la, les, lui... ce,..; 2. 1ère pers. sing. de
l'IND PR. de eo, ire 3. adv. là, à
ce point 4. par cela, à cause de cela, d'autant
eques, itis, m. : le chevalier, le
cavalier
et, conj. : et. adv. aussi
etiam, adv. : encore, en plus, aussi,
même, bien plus
facinus, oris, n. : 1. l'action,
l'acte 2. le forfait, le crime
frater, tris, m. : le frère
gladius, i, m. : le glaive, l'épée
hic, haec, hoc : adj. : ce, cette,
ces, pronom : celui-ci, celle-ci
iam, adv. : déjà, à l'instant
immoderatius, adv. : sans aucune
mesure, sans aucune retenue
impedio, is, ire, ivi, itum : empêcher,
se couvrir
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur,
contre
intento, as, are : tendre contre,
menacer
labo, as, are : chanceler, vaciller,
glisser, couler
M, inv. : abréviation de Marcus
manus, us, f. : la main, la petite
troupe
modo, adv. : seulement ; naguère, il
y a peu (modo... modo... tantôt...
tantôt...)
municipatim, adv. : de municipe en
municipe
ne, adv. : ...
quidem : pas même, ne (défense) ; conj. + subj. : que (verbes
de crainte et d'empêchement), pour que ne pas, de ne pas (verbes de
volonté)
nex, necis, f. : la mort, le meurtre
nisi, conj. : si... ne... pas ; excepté
non, neg. : ne...pas
obiicio, is, ere, ieci, iectum : jeter
devant, placer devant, exposer, reprocher
obtineo, es, ere, tinui, tentum : 1.
tenir solidement 2. avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
oratio, onis, f. : le discours
ordo, inis, m. : le rang, l'ordre, la
file (de soldats), la centurie
pauci, ae, a : pl. peu de
persevero, as, are : rester, persister
plane, adv. : vraiment
plus, pluris, n. : plus, plus cher
poena, ae, f. : le châtiment (dare
poenas : subir un châtiment)
praesidium, ii, n. : la garde
praetor, oris, m. : le préteur
protego, is, ere, texi, tectum :
abriter, protéger
proximus, a, um : proche
publico, as, are : confisquer au
profit de l'Etat
quae, 4 possibilités : 1. N.F.S.
N.F.PL. N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2.
idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et
ea - et eae 4. après si, nisi, ne,
num = aliquae
quidem, adv. : certes (ne-) ne pas même
quoad, conj. : + subj. : tant que,
aussi longtemps que
reliquus, a, um : restant
res, rei, f. : la chose, l'événement,
la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens
Romanus, a, um : Romain (Romanus,
i, m. : le Romain)
se, pron. réfl. : se, soi
sed, conj. : mais
sedeo, es, ere, sedi, sessum : 1. être
assis 2. siéger 3. séjourner, demeurer
senatus, us, m. : le sénat
sic, adv. : ainsi ; sic...
ut : ainsi... que
socius, a, um : associé, en commun,
allié (socius, ii : l'associé,
l'allié)
solus, a, um : seul
statuo, is, ere, statui, statutum :
1.. établir, poser, placer 2. être d'avis, juger 3. décider
stringo, is, ere, strinxi, strictum :
tirer, dégainer
sum, es, esse, fui : être
tempus, oris, n. : 1. le moment,
l'instant, le temps 2. l'occasion 3. la circonstance, la situation
toga, ae, f. : la toge
traduco, is, ere, duxi, ductum : faire
passer du côté de, se ranger à l'avis de qqn.
tunc, adv. : alors
ultimus, a, um : dernier
una, adv. : ensemble, en même temps
universus, a, um : tout entier
usque, prép. : usque ad, jusqu'à
ut, conj. : + ind. : quand, depuis
que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que
(conséquence) adv. : comme, ainsi que
vix, adv. : à peine |
texte |