Le barreau à Rome |
Un procès à Rome (100 P.C.N.)
|
PLINE LE JEUNE
: Neveu du naturaliste Pline l'Ancien. Formation juridique.
Carrière politique brillante. Auteur de Lettres, qui constituent une mine
de documentation sur les moeurs de son époque.
RETOUR À L’ENTRÉE DU SITE - RETOUR A LA TABLE DES MATIERES
|
Après son consulat, Marius Priscus fut accusé par les Africains du pillage de leur province et de meurtres juridiques. Pline fut chargé de l'accusation avec Tacite. |
Remarque : ces clepsydres ont dû
s'écouler en une vingtaine de minutes chacune. La durée des plaidoiries a
varié selon les époques. La loi des XII Tables voulait que les plaidoiries
soient terminées avant midi, et que la cause soit jugée avant le coucher
du soleil. A l'époque de Cicéron, la durée de la plaidoirie dépendait en
général de la volonté du juge, surtout dans les procès privés ; il y
avait parfois des abus, ce qui entraînait des plaidoiries interminables.
Cette situation n'a pas manqué de susciter les railleries du poète
satirique MARTIAL (VI, 35) :
Septem clepsydras magna tibi voce petenti Tu réclamais à grands cris sept clepsydres,
et le juge, Caecilianus, te les a accordées, bien qu'à contre-coeur. Mais
voici que tu parles aussi abondamment que longuement et, à demi renversé
en arrière, tu avales l'eau tiède enfermée dans des flacons de verre.
Pour assouvir enfin ta faconde et ta soif, je t'en prie, Caecilianus, bois
donc à la clepsydre ! Traduction H.J. IZAAC, Paris, Les Belles
Lettres, 1969) |
accipio,
is, ere, cepi, ceptum : recevoir, apprendre (acceptus,
a, um : bien accueilli, agréable) accuso, as, are : accuser ad, prép. : + Acc. : vers, à, près de addo, is, ere, didi, ditum : ajouter adeo, adv. : tellement ; adeo... ut + subj : tellement... que adsensus, us, m. : l'accord, l'assentiment, l'adhésion, l'approbation adversus, a, um : contraire (prép. + acc. = contre) ago, is, ere, egi, actum : 1. mettre en mouvement, pousser 2. faire, traiter, agir amplitudo, inis, f. : la grandeur des proportions, l'ampleur animus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit atrocitas, atis, f. : l'atrocité, la barbarie, la cruauté audio, is, ire, ivi, itum : 1. entendre (dire) 2. écouter 3. apprendre 4. bene, male audire : avoir bonne, mauvaise réputation augeo, es, ere, auxi, auctum : augmenter, accroître, enrichir benignius, adv. : plus généreusement Caesar, aris, m. : César, empereur causa, ae, f. : la cause, le motif; l'affaire judiciaire, le procès; + Gén. : pour celeberrimus, a, um : superlatif de celeber, bris, bre : très fréquenté, célèbre, très répandu ceteri, ae, a : pl. tous les autres clepsydra, ae, f. : la clepsydre, l'horloge à eau coepio, is, ere, coepi, coeptum : (plutôt avec rad. pf et supin) : commencer coetus, us, m. : l'assemblage, la jonction, la rencontre, la réunion cogitatio, onis, f. : 1. la pensée, l'imagination 2. la réflexion 3. le résultat de la réflexion 4. l'idée, le dessein collego, is, ere, legi, lectum : rassembler consul, is, m. : le consul consularis, e : consulaire crimen, inis, n. : l'accusation, le chef d'accusation, le grief, la faute, le crime cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que damnatio, ionis, f. : la condamnation damno, as, are : condamner dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler difficultas, atis, f. : la difficulté dilatio, ionis, f. : le délai, la remise, l'ajournement, le sursis duodecim, inv. : douze durus, a, um : dur ego, mei : je enim, conj. : car, en effet epulo, onis, m. : l'épulon, prêtre qui, lors des ludi publici présidait au repas sacré de Jupiter equidem, inv. : bien sûr, évidemment ergo, conj. : donc et, conj. : et. adv. aussi excio, is, ire, ivi, itum : attirer hors de, appeler, convoquer; faire sortir, tirer exspectatio, onis, f. : l'attente, le désir, la curiosité, l'impatience fama, ae, f. : la nouvelle, la rumeur, la réputation frequentia, ae, f. : l'affluence, l'afflux hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci hora, ae, f. : l'heure iam, adv. : déjà, à l'instant Ianuarius, a, um : de Janvier ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ... imaginor, aris, atus sum : se figurer, s'imaginer immo, inv. : pas du tout, non, au contraire in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre insero, is, ere, serui, sertum : insérer, introduire, mêler, intercaler - is, ere, seui, situm : semer, planter - implanter, inculquer insitus, a, um : implanté, inné, naturel inusitatus, a, um : inusité, inaccoutumé, rare, extraordinaire ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même ita, adv. : ainsi, de cette manière ; ita... ut, ainsi que magnus, a, um : grand mensis, is, m. : le mois metus, us, m. : la peur, la crainte meus, mea, meum : mon minor, oris : plus petit (comp. de parvus) miseratio, onis, f. : la pitié, la compassion modo, adv. : seulement ; naguère, il y a peu (modo... modo... tantôt... tantôt...) mortalis, e : mortel nam, conj. : de fait, voyons, car neuter, tra, trum : aucun des deux non, neg. : ne...pas nos, nostrum : nous, je nosco, is, ere, novi, notum : apprendre ; pf. savoir novus, a, um : nouveau nusquam, inv. : nulle part obseruo, as, are : observer omnis, e : tout onerosus, a, um : pesant, lourd, pénible paene, adv. : presque perago, is, ere, egi, actum : accomplir, achever permoveo, es, ere, movi, motum : agiter, remuer, ébranler, toucher perquam, adv. : tout à fait praecipue, adv. : surtout praesens, entis : présent praesideo, es, ere, sedi, - : être assis devant - fig. veiller sur, présider à praeter, adv. : sauf, si ce n'est prép. : devant, le long de, au-delà de, excepté praeterea, inv. : en outre premo, is, ere, pressi, pressum : presser, accabler, écraser princeps, ipis, n. m. et adj. : premier, chef, empereur quae, 4 possibilités : 1. nominatif féminin singulier, nominatif féminin pluriel, nominatif ou accusatif neutres pluriels du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien quas, 1. ACC. FEM. PL. de pronom relatif. 2. ACC. FEM. PL. de l'adjectif ou du pronom interrogatif. 3. Après si, nisi, ne, num = aliquas 4. Faux relatif = et eas. quasi, conj. : comme si; adv. : pour ainsi dire, environ quattuor, adj. num. : quatre quem, 4 possibilités : 1. acc. mas. sing. du pronom relatif = que 2. faux relatif = et eum 3. après si, nisi, ne num = aliquem : quelque, quelqu'un 4. pronom ou adjectif interrogatif = qui?, que?, quel? qui, 1. nominatif masculin singulier ou nominatif masculin pluriel du relatif 2. idem de l'interrogatif 3. après si, nisi, ne, num = aliqui 4. faux relatif = et ei 5. interrogatif = en quoi, par quoi quibus, 1. datif ou ablatif pluriel du relatif 2. Idem de l'interrogatif 3. faux relatif = et eis 4. après si, nisi, ne, num = aliquibus quin, inv. : pourquoi ne... pas ?, bien plus, construction des verbe de doute négatifs (non dubito quin) quinque, adj. inv. : cinq res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens secundus, a, um : second, favorable semel, adv. : une (seule) fois senator, oris, m. : le sénateur senatus, us, m. : le sénat septemvir, iri, m. : le septemvir, le membre d'une commission de sept membres soleo, es, ere, solitus sum : avoir l'habitude de (solitus, a, um : habituel, ordinaire) sollicitudo, dinis, f. : le tourment, la grosse inquiétude patiosissimus, a, um : superlatif de spatiosus, a, um : spacieux, vaste, étendu sto, as, are, steti, statum : se tenir debout studium, ii, n. : 1. le zèle, l'ardeur 2. l'affection, l'attachement 3. l'intérêt, la passion, l'étude sum, es, esse, fui : être super, prép. : + Abl. : au dessus de, au sujet de supra, adv : au dessus ; prép. + acc. : au dessus de, au delà de tamen, adv. : cependant tantus, a, um : si grand ; -... ut : si grand... que tueor, eris, eri, tuitus sum : 1. regarder, observer 2. veiller sur, protéger tum, adv. : alors undique, adv. : de toutes parts, de tous côtés ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que utcumque, adv. : quoi qu'il en soit, selon que video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler) |
texte |
texte | |
texte | |
texte |