Vivre avec ou sans dieux? |
Laissons chacun juger de ce qui l'aide à vivre |
TERTULLIEN : Né païen à Carthage, Q. Septimus Florens Tertullianus y fit d'excellentes études. Converti au christianisme, il lutta pour défendre la pureté de sa foi contre les hérétiques et les tièdes. Plus tard, il adhéra au schisme montaniste plus austère, dont il devint un des animateurs. Il écrivit beaucoup de livres en grec et en latin, au service de ses convictions. Nous possédons 31 ouvrages en latin, apologétiques, théologiques, moraux. L'oeuvre la plus connue est l'Apologétique adressée aux gouverneurs de provinces romaines. C'est une défense vive et habile des chrétiens persécutés, accusés, entre autres, de lèse-religion parce qu'ils refusaient de pratiquer le culte impérial. |
Après avoir rappelé que l'existence d'un Dieu unique est admise par beaucoup, Tertullien revendique, pour chaque homme, la liberté de croyance et de culte. |
Quod facinus admittit qui magis ad Caesarem promerendum et operam et spem suam transfert nec appellationem Dei ita ut imperatoris, in alio quam principe confitetur, cum capitale esse iudicetur, alium praeter Caesarem et dicere et audire ? Colat alius Deum, alius Iovem ; alius ad caelum manus supplices tendat, alius ad aram Fidei manus ; alius (si hoc putatis) nubes numeret orans, alius lacunaria ; alius suam animam Deo suo voveat, alius hirci. Videte enim, ne et hoc ad irreligiositatis elogium concurrat, adimere libertatem religionis et interdicere optione divinitatis, ut non liceat mihi colere quem velim, sed cogar colere quem nolim. Nemo se ab invito coli volet, ne homo quidem.
colat : subj.
présent de souhait jusque voveat TERTULLIEN, Apologétique,
24, 4 - 6 |
Quel crime commet celui qui reporte plutôt son attention et son espoir à bien se comporter envers César et qui ne donne le nom de dieu ainsi que celui d’empereur à personne d’autre qu’au prince puisqu’on considère comme un crime d’appeler et d’entendre appeler un autre "César" que César.? Que l'un honore Dieu et l'autre Jupiter ; que l'un tende des mains suppliantes vers le ciel, et l'autre vers l'autel de la Bonne Foi ; que l’un compte les nuages en priant (si vous croyez cela!) et qu’un autre compte les plafonds ; que l'un promette son âme à son Dieu, l'autre l’âme d’un bouc. Evitez, en effet, que ne concoure à l’éloge de l’irréligion le fait d'ôter aux hommes la liberté de la religion et de leur interdire le choix de la divinité c'est-à-dire de ne pas me permettre d'honorer qui je veux et de me forcer d'honorer qui je ne veux pas. Personne ne veut être honoré malgré lui, même pas l’homme. TERTULLIEN, Apologétique, 24, 4 - 6
|
ab,
prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par ad, prép. : + Acc. : vers, à, près de adimo, is, ere, emi, emptum : ôter, enlever admitto, is, ere, misi, missum : 1. laisser aller 2. laisser venir, admettre, permettre alius, a, ud : autre, un autre anima, ae, f. : le coeur, l'âme appellatio, onis, f : l'interpellation, l'appel, la dénomination, le nom ara, ae, f. : l'autel audio, is, ire, ivi, itum : 1. entendre (dire) 2. écouter 3. apprendre 4. bene, male audire : avoir bonne, mauvaise réputation caelum, i, n. : le ciel Caesar, aris, m. : César, empereur capitalis, e : capital, qui entraîne la mort cogo, is, ere, egi, actum : 1. assembler, réunir, rassembler, 2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer colo, is, ere, colui, cultum : honorer, cultiver, habiter concurro, is, ere, curri, cursum : courir ensemble confiteor, eris, eri, fessus sum : avouer cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que deus, i, m. : le dieu dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler divinitas, atis, f. : la divinité ego, mei : je elogium, i, n. : l'éloge enim, conj. : car, en effet et, conj. : et. adv. aussi facinus, oris, n. : 1. l'action, l'acte 2. le forfait, le crime fides, ei, f. : 1. la foi, la confiance 2. le crédit 3. la loyauté 4. la promesse, la parole donnée 5. la protection hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci hircus, i, m. : le bouc homo, minis, m. : l'homme, l'humain imperator, oris, m. : le général, l'empereur in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre interdico, is, ere, dixi, dictum : interdire, défendre à qqn. invitus, a, um : contre son gré irreligiositas, atis, f. : l'irréligion ita, adv. : ainsi, de cette manière ; ita... ut, ainsi que iudico, as, are : 1. juger, faire office de juge 2. rendre un jugement 3. requérir 4. décider Iuppiter, Iovis, m. : Jupiter lacunar, aris, n. : le plafond libertas, atis, f. : la liberté liceo, v. impers. : il est permis ; conj. + subj. : bien que magis, adv. : plus manus, us, f. : la main, la petite troupe ne, adv. : ... quidem : pas même, ne (défense) ; conj. + subj. : que (verbes de crainte et d'empêchement), pour que ne pas, de ne pas (verbes de volonté) nec, adv. : et...ne...pas nemo, neminis : personne, nul... ne, personne nolo, non vis, nolle, nolui : ne pas vouloir, refuser non, neg. : ne...pas nubes, is, f. : le nuage, la nue, la nuée numero, as, are : compter opera, ae, f. : le soin, l'effort (operam dare : se consacrer à) optio, ionis, f. : le choix oro, as, are : prier praeter, adv. : sauf, si ce n'est prép. : devant, le long de, au-delà de, excepté princeps, ipis, n. m. et adj. : premier, chef, empereur promereo, es, ere, merui, meritum : gagner, mériter: mériter de, bien se comporter envers qqn. puto, as, are : 1. élaguer, émonder, apurer 2. supputer 3. estimer, penser, croire 4. supposer quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien quem, 4 possibilités : 1. acc. mas. sing. du pronom relatif = que 2. faux relatif = et eum 3. après si, nis, ne num = aliquem : quelque, quelqu'un 4. pronom ou adjectif interrogatif = qui?, que?, quel? qui, 1. n N.M.S ou N.M.PL. du relatif 2. idem de l'interrogatif 3. après si, nisi, ne, num = aliqui 4. Faux relatif = et ei 5. interrogatif = en quoi, par quoi quidem, adv. : certes (ne-) ne pas même quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel? religio, onis, f. : le scrupule religieux, la religion se, pron. réfl. : se, soi sed, conj. : mais si, conj. : si spes, ei, f. : l'espoir sum, es, esse, fui : être supplex, plicis : suppliant suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur tendo, is, ere, tetendi, tensum : tendre transfero, fers, ferre, tuli, latum : transporter, transférer, transcrire ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler) volo, vis, velle : vouloir voveo, es, ere, vovi, votum : promettre par un voeu, jurer |
texte |
texte | |
texte | |
texte |