Les relations familiales

RETOUR À L’ENTRÉE DU SITE       RETOURNER A LA TABLE DES MATIERES 

page suivante       page précédente


PARENTS ET ENFANTS

L'adolescent dans la tourmente conjugale

CICERON : M. Tullius Cicero fut avocat, homme politique, écrivain. Durant les dernières années de sa vie, aigri par son divorce et par sa mise à l'écart de la vie politique, Cicéron va se consacrer à la rédaction d'ouvrages théoriques sur l'art oratoire et sur la philosophie. Au fil de ses lectures, Cicéron choisit son bien où il le trouve ; il est en philosophie, un représentant de l'éclectisme.
Nous avons gardé de Cicéron une correspondance très importante. Elle contient beaucoup de renseignements sur sa vie familiale.
Le frère de Cicéron, Quintus, a épousé la soeur d'Atticus, Pomponia.

L'adolescent dans la tourmente conjugale

Q. Cicero puer legit, ut opinor, et certe, epistulam inscriptam patri suo. Solet enim aperire idque de me consilio, si quid forte sit quod opus sit sciri. Mirifice conturbatum vidi puerum. Lacrimans mecum est questus. Quid quaeris? Miram in eo pietatem, suavitatem humanitatemque perspexi. Quo maiorem spem habeo nihil fore aliter ac deceat. Id te igitur scire volui.

CICÉRON, A Atticus, 6, 3, 8. 06/50

   vocabulaire

L'adolescent dans la tourmente conjugale

Quintus junior a lu, à mon avis, à vrai dire j'en suis sûr, une lettre destinée à son père. En effet, il a l'habitude d'ouvrir le courrier, sur mon conseil d'ailleurs, pour savoir s'il ne s'y trouverait pas une information intéressante. J'ai vu mon neveu fort bouleversé. Tout en larmes, il s'est plaint à moi. Que veux-tu? J'ai remarqué ainsi son admirable piété filiale, sa gentillesse et sa générosité. J'espère fermement que tout ira comme il le faut. C'est pourquoi j'ai voulu te mettre au courant.

CICÉRON, A Atticus, 6, 3, 8. 06/50

 

 

ac, conj. : et, et aussi
aliter, adv. : autrement
aliter ac : autrement que
aperio, is, ire, ui, apertum : ouvrir, mettre au grand jour (apertus, a, um : ouvert, découvert, manifeste, clair)
certe, adv. : certainement, sûrement
Cicero, onis, m. : Cicéron
consilium, ii, n. : le projet, le plan, le conseil
conturbare,o,avi,atum : bouleverser
de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
decet, imp. : il convient, il est convenable que
ego, mei : je
enim, conj. : car, en effet
eo, 1. ABL. M-N SING de is, ea, is : le, la, les, lui... ce,..; 2. 1ère pers. sing. de l'IND PR. de eo, ire 3. adv. là, à ce point 4. par cela, à cause de cela, d'autant
epistula, ae, f. : la lettre
et, conj. : et. adv. aussi
fore, infinitif futur de esse
forte, adv. : par hasard
habeo, es, ere, bui, bitum : avoir (en sa possession), tenir (se habere : se trouver, être), considérer comme
humanitas, atis, f. : l'humanité, la nature humaine, la bonté, la générosité
id, NOM-ACC N. SING. de is, ea, is : il, elle, le, la, ....
igitur, conj. : donc
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
inscribo, is, ere, scripsi, scriptum : inscrire, graver, intituler, écrire
lacrimo, as, are : pleurer
lego, is, ere, legi, lectum : cueillir, choisir, lire (lectus, a, um : choisi, d'élite)
maior, oris : comparatif de magnus. plus grand. maiores, um : les ancêtres)
mecum, conj.+pron. : avec moi
mirifice, adv. : prodigieusement
mirus, a, um : étonnant
nihil, indéfini : rien
opinor, aris, ari, atus sum : penser
opus, operis, n. : le travail (opus est mihi = j'ai besoin)
pater, tris, m. : le père, le magistrat
perspicio, is, ere, spexi, spectum : examiner
pietas, atis, f. : le respect, le patriotisme, l'affection
puer, pueri, m. l'enfant, le jeune esclave
Q, abr. pour Quintus
quaero, is, ere, sivi, situm : chercher, demander
queror, eris, i, questus sum : se plaindre à quelqu'un
quid, 1. Interrogatif neutre de quis : quelle chose?, que?, quoi?. 2. eh quoi! 3. pourquoi? 4. après si, nisi, ne num = aliquid
quo, 1. Abl. M. ou N. du pronom relatif. 2. Abl. M. ou N. du pronom ou de l'adjectif interrogatif. 3. Faux relatif = et eo. 4. Après si, nisi, ne, num = aliquo. 5. Adv. =où ? (avec changement de lieu) 6. suivi d'un comparatif = d'autant 7. conj. : pour que par là
scio, is, ire, scivi, scitum : savoir
si, conj. : si
soleo, es, ere, solitus sum : avoir l'habitude de (solitus, a, um : habituel, ordinaire)
spes, ei, f. : l'espoir
suavitas, atis, f. : la douceur, le plaisir, la gentillesse
sum, es, esse, fui : être
suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur
tu, tui : tu, te, toi
ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que
video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler)
volo, vis, velle : vouloir

texte
texte
texte
texte