Les relations familiales

RETOUR À L’ENTRÉE DU SITE       RETOURNER A LA TABLE DES MATIERES 

page suivante       page précédente


PARENTS ET ENFANTS

A hue et à dia

CICERON : M. Tullius Cicero fut avocat, homme politique, écrivain. Durant les dernières années de sa vie, aigri par son divorce et par sa mise à l'écart de la vie politique, Cicéron va se consacrer à la rédaction d'ouvrages théoriques sur l'art oratoire et sur la philosophie. Au fil de ses lectures, Cicéron choisit son bien où il le trouve ; il est en philosophie, un représentant de l'éclectisme.
Nous avons gardé de Cicéron une correspondance très importante. Elle contient beaucoup de renseignements sur sa vie familiale.
Cicéron avait deux enfants : un fils, Marcus et une fille, Tullia. Celle-ci meurt en 45 à l'âge de 35 ans.

A hue et à dia

De Quinto filio fit a me quidem sedulo; sed nosti reliqua.
Magnum opus est, mirabilia multa, nihil simplex, nihil sincerum. Vellem suscepisses iuvenem regendum; pater enim nimis indulgens, quidquid ego adstrinxi, relaxat. Si sine illo possem, regerem; quod tu potes. Sed ignosco.

CICÉRON, A Atticus, 10, 6, 2.
(mi-avril 49)

   vocabulaire

A hue et à dia

En ce qui concerne mon neveu Quintus, je fais certes mon possible; mais tu es au courant de la situation. C'est une lourde tâche; pas mal de matière à étonnement; en lui, ni fiabilité, ni sincérité.
Je voudrais que tu te sois occupé de diriger le jeune homme; en effet, son père est trop indulgent; chaque fois que, moi, je lui serre la vis, il fait preuve de laxisme. Si je pouvais intervenir seul, j'arriverais à mes fins; toi , tu le peux, mais je ne t'en veux pas.

CICÉRON, A Atticus, 10, 6, 2.
(mi-avril 49)

 

a, prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
adstringo, is, ere, strinxi, strictum : attacher étroitement, serrer, resserrer
de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
ego, mei : je
enim, conj. : car, en effet
filius, ii, m. : le fils
fio, is, fieri, factus sum : devenir
ignosco, is, ere, novi, notum : pardonner
ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ...
indulgens, entis : indulgent, bon, complaisant
iuvenis, is, m. : le jeune homme
magnus, a, um : grand
mirabilis, e : étonnant, admirable, merveilleux
multo, as, are : punir
multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux)
nihil, indéfini : rien
nimis, adv. : trop
nosco, is, ere, novi, notum : apprendre ; pf. savoir
nosti = novisti
opus, operis, n. : le travail (opus est mihi = j'ai besoin)
pater, tris, m. : le père, le magistrat
possum, potes, posse, potui : pouvoir
quidem, adv. : certes (ne-) ne pas même
quidquid : (pronom relatif neutre) tout ce qui, tout ce que
Quintus, i, m. : Quintus
quisquis, quidquid ou quicquid : quiconque
quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel?
rego, is, ere, rexi, rectum : commander, diriger
relaxo, as, are : desserrer
reliquus, a, um : restant
sed, conj. : mais
sedulo, adv. : consciencieusement, avec zèle
si, conj. : si
simplex, icis, m. : simple, non mélangé, naturel, fiable
sincerus, a, um : pur, intact, naturel, sincère
sine, prép. : + Abl. : sans
sum, es, esse, fui : être
suscipio, is, ere, cepi, ceptum : 1. prendre par-dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer, subir
tu, tui : tu, te, toi
volo, vis, velle : vouloir (+ subj. seul) vouloir que

texte
texte
texte
texte