Eros et Psyché |
Cérès et Junon se moquent de Vénus |
APULEE
: Lucius Apuleius naît dans l'Africa
romaine; très riche, il parcourt l'Empire et s'intéresse à toutes les
connaissances de son époque, scientifiques, littéraires, mais aussi
religieuses et magiques. Ses Métamorphoses sont un roman picaresque teinté
de magie et d'érotisme
Autres textes d'Apulée Retour à la table des matières Index général |
31. Sic effata
foras sese proripit infesta et stomachata biles Venerias. (Accusatif de relation) Sed eam protinus Ceres et Iuno continantur visam que vultu tumido quaesierecur truci supercilio tantam venustatem micantium oculorum coerceret. At illa: "Opportune" inquit " ardenti prorsus isto meo pectori volentiam scilicet perpetraturae venitis. Sed totis, oro, vestris viribus Psychen illam fugitivam volaticam mihi requirite. Nec enim vos utique domus meae famosa fabula et non dicendi filii mei facta latuerunt." Tunc illae non ignarae quae gesta suntpalpare Veneris iram saevientem sic adortae: "Quid tale, domina, deliquit tuus filius ut animo pervicaci voluptate illius impugnes et, quam ille diligit,tu quoque perdere gestias?Quod autem, oramus, isti crimensi puellae lepidae libenter adrisit? An ignoras eum masculum et iuvenem esse vel certe iam quot sit annorum oblita es? An, quod aetatem portat bellule, puer tibi semper videtur?Mater autem tuet praeterea cordata mulier filii tui lusus semper explorabis curiose et in eo luxuriem culpabis et amores revinces et tuas artes tuasque delicias in formonso filio reprehendes? Quid autem te deum, qui hominum patietur passim cupidines populis disseminantem, cum tuae domus amores amare coerceas et vitiorum muliebrium publicam praecludas officinam?" Sic illae metu sagittarum patrocinio gratioso Cupidini quamvis absenti blandiebantur. Sed Venus indignata ridicule tractari suas iniurias praeversis illis altrorsusconcito gradu pelago viam capessit.
|
absens,
entis : absent adorior, iris, iri, adortus sum : attaquer adrideo, es, ere, risi, risum : rire à, sourire, plaire aetas, atis, f. : 1. le temps de la vie, la vie 2. l'âge 3. la jeunesse 4. te temps, l'époque (in aetatem : pendant longtemps) altrorsus, adv. : de l'autre côté amo, as, are : aimer, être amoureux amor, oris, m. : l'amour an, conj. : est-ce que, si (int. ind.), ou (int. double) animus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit annus, i, m. : l'année ardeo, es, ere, arsi, arsurus : brûler (ardens, entis : brûlant, étincelant, ardent) ars, artis, f. : 1. le talent, l'habileté 2. le métier, la profession 3. la connaissance technique, l'art at, conj. : mais autem, conj. : or, cependant, quant à - bellule, adv. : joliment bilis, is, f. : la bile, la colère blandior, iris, iri, itus sum : caresser, flatter + D. capesso, is, ere , ivi, itum : chercher à prendre (se - : se rendre vivement quelque part) Ceres, eris, f. : Cérès certe, adv. : certainement, sûrement coerceo, es, ere, cui, citum : enfermer, contenir, maintenir concio, is, ire, conciui, concitum : assembler, réunir, mettre en mouvement continor, aris, ari : rencontrer qqn. cordatus, a, um : sage, prudent, avisé, sagace crimen, inis, n. : l'accusation, le chef d'accusation, le grief, la faute, le crime culpo, as, are : blâmer cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que cupido, dinis, m. : le désir Cupido, dinis, m. : Cupidon cur, adv. : pourquoi ? curiose, adv. : avec soin, avec intérêt, avec curiosité deliciae, arum, f. pl. : les délices, l'amour delinquo, is, ere, liqui, lictum : manquer moralement, faillir, être en faute deus, i, m. : le dieu dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler diligo, is, ere, legi, lectum : aimer dissemino, as, are : disséminer, propager, répandre domina, ae, f. : la maîtresse domus, us, f. : la maison eam, 1. accusatif féminin singulier de is, ea, id = la (pronom), ce, cette 2. 1ère pers. sing. du subjonctif présent de eo, is, ire : aller effaris, atur, ari, atus sum : dire, prédire, formuler ego, mei : je enim, conj. : car, en effet eo, 1. ABL. M-N SING de is, ea, is : le, la, les, lui... ce,..; 2. 1ère pers. sing. de l'IND PR. de eo, ire 3. adv. là, à ce point 4. par cela, à cause de cela, d'autant (eo quod = parce que) et, conj. : et. adv. aussi eum, ACC M SING. de is, ea, id : il, lui, elle, celui-ci... exploro, a, are : observer, examiner, explorer fabula, ae, f. : le mythe, la fable, la pièce (de théâtre), l'histoire factum, i, n. : le fait, l'action, le travail, l'ouvrage famosus, a, um : de mauvaise réputation filius, ii, m. : le fils foras, adv. : dehors, à la porte. - foras + gén : hors de formosus, a, um : beau, charmant, élégant fugitivus, a, um : fugitif, qui s'enfuit (fugitivus, i, m. : l'esclave fugitif, le déserteur) gero, is, ere, gessi, gestum : 1. porter 2. exécuter, faire gestio, is, ire, i(v)i : exulter, avoir des transports de joie, ou d'un autre sentiment, gesticuler gradus, us, m. : le pas, le degré gratiosus, a, um : qui est en faveur, favorable homo, minis, m. : l'homme, l'humain iam, adv. : déjà, à l'instant ignarus, a, um : qui ne connaît pas, ignorant, inconnu ignoro, as, are : ignorer ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ... impugno, as, are : attaquer, assaillir in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre indigno, as, are : indigner infestus, a, um : ennemi, hostile (+dat.) iniuria, ae, f. : l'injustice, la violation du droit inquit, vb. inv. : dit-il, dit-elle ira, ae, f. : la colère iste, a, um : ce, celui-ci (péjoratif) Iuno, onis, f. : Junon iuvenis, is, m. : le jeune homme lateo, es, ere, latui : se cacher lepidus, a, um : plaisant, charmant, agréable libenter, adv. : volontiers, avec plaisir lusus, us, m. : le jeu, le jouet luxuries, ei, f. : la débauche masculus, i, m. : mâle, homme mater, tris, f. : la mère metus, us, m. : la peur, la crainte meus, mea, meum : mon mico, as, are, cui, - 1. s'agiter, tressaillir 2. pétiller, scintiller muliebris, e : de femme, féminin mulier, is, f. : la femme nec, adv. : et...ne...pas non, neg. : ne...pas obliviscor, eris, i, oblitus sum : oublier oculus, i, m. : l'oeil officina, ae, f. : 1 - la fabrication, le travail. - 2 - l'atelier, la fabrique, la manufacture. - 3 - la boutique opportune, adv. : au bon moment oro, as, are : prier palpo, as, are : palper, tâter, toucher passim, adv. : en s'éparpillant; en tous sens; à la débandade, pêle-mêle, indistinctement patior, eris, i, passus sum : supporter, souffrir, être victime de, être agressé par patrocinium, i, n. : le patronage, la protection pectus, oris, n. : la poitrine, le coeur, l'intelligence pelagus, i, n. : la mer perdo, is, ere, didi, ditum : 1. détruire, ruiner, anéantir 2. perdre (perditus, a, um : perdu, malheureux, excessif, dépravé) perpetro, as, are : achever, exécuter, accomplir pervicax, acis : obstiné, opiniâtre, ferme, solide populus, i, m. : le peuple porto, as, are : porter praecludo, si, sum, ere : fermer devant qqn, à qqn, barrer praeterea, inv. : en outre praeverto, is, ere, ti, sum : faire passer avant, devancer, prévenir proripio, is, ere, ripui, reptum : traîner dehors, entraîner ; se - se précipiter prorsus, adv. : en avant, directement, tout à fait, absolument Psyche, es, f. : Psyché publicus, a, um : public puella, ae, f. : la fille, la jeune fille puer, pueri, m. l'enfant, le jeune esclave quae, 4 possibilités : 1. nominatif féminin singulier, nominatif féminin pluriel, nominatif ou accusatif neutres pluriels du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae quaero, is, ere, si(v)i, situm : chercher, demander quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien quamvis, conj. : bien que qui, 1. nominatif masculin singulier ou nominatif masculin pluriel du relatif 2. idem de l'interrogatif 3. après si, nisi, ne, num = aliqui 4. faux relatif = et ei 5. interrogatif = en quoi, par quoi quid, 1. Interrogatif neutre de quis : quelle chose?, que?, quoi?. 2. eh quoi! 3. pourquoi? 4. après si, nisi, ne num = aliquid quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel? quoque, adv. : aussi quot, inv. : tant de ; tot... quot, autant de... que ; totidem... quot, aussi souvent... que reprehendo, is, ere, di, sum : mettre la main sur, prendre requiro, is, ere, quisivi, quisitum : 1. rechercher, être à la recherche de 2. réclamer, désirer, demander revinco, is, ere, vici, victum : vaincre en retour; réfuter, confondre ridiculus, a, um : ridicule, plaisant, drôle (ridiculus, i, m. : le bouffon) saevio, is, ire, ii, itum : être en fureur, se déchaîner sagitta, ae, f. : la flèche scilicet, adv. : il va de soi, bien entendu sed, conj. : mais semper, adv. : toujours sese, pron. : = se si, conj. : si sic, adv. : ainsi ; sic... ut : ainsi... que stomachor, aris, ari : prendre de l'humeur, s’irriter ; cum+abl. : se chamailler avec sum, es, esse, fui : être supercilium, i, n. : le sourcil, la hauteur, le sommet; la fierté, l'orgueil suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur talis, e : tel ; ... qualis : tel.. que tantus, a, um : si grand ; -... ut : si grand... que totus, a, um : tout entier tracto, as, are : toucher; manier, prendre soin, ; se comporter trux, trucis : farouche, sauvage tu, tui : tu, te, toi tumidus, , a, um : gonflé, enflé tunc, adv. : alors tuus, a, um : ton ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que utique, inv. : en tout cas, surtout vel, adv. : ou, ou bien, même, notamment (vel... vel... : soit... soit...) venerius, a, um : de Vénus, amoureux venio, is, ire, veni, ventum : venir Venus, neris, f. : Vénus venustas, atis, f. : la beauté (physique), l'élégance, le charme, l'agrément, la joie vester, tra, trum : votre via, ae, f. : la route, le chemin, le voyage video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler) vires, ium, f. : les forces vitium, ii, n. : le vice, le défaut volaticus, a, um : qui vole, ailé; qui va de-ci de-là, changeant, éphémère volentia, ae, f. : la volonté, le consentement, l'aveu voluptas, atis, f. : la volupté, le plaisir vos, vestrum : vous vultus, us, m. : le regard, le visage |
texte |
texte | |
texte | |
texte |