ac,
conj. : et, et aussi
ad, prép. : + Acc. : vers, à, près de
aduro, is, ere, ussi, ustum : brûler légèrement
aemulus, a, um : qui cherche à imiter, émule, rival (aemulus,
i, m. : l'émule, le rival)
agedum, interj. : allons, voyons, eh bien donc
agrestis, e : relatif aux champs, agreste, rustique, peu évolué,
grossier
aliqui, qua, quod : quelque
amanter, adv. : en ami, d'une façon affectueuse
amica, ae, f. : l'amie, la maîtresse
amicitia, ae, f. : l'amitié
assisto, is, ere, stiti, - : se placer auprès de, s'arrêter
auprès de; se tenir debout auprès de
at, conj. : mais
audio, is, ire, ivi, itum : 1. entendre (dire) 2. écouter 3.
apprendre 4. bene, male audire : avoir bonne,
mauvaise réputation
avis, is, m. : l'oiseau
auris, is, f. : l'oreille
avus, i, m. : l'ancêtre, l'aïeul, le grand-père
bonus, a, um : bon (bonus, i : l'homme
de bien - bona, orum : les biens)
caritas, atis, f. : l'amour
chorus, i, m. : la danse en choeur, le choeur, la troupe
circumeo, is, ire, ii, itum : entourer, faire le tour de
cognosco, is, ere, novi, nitum : 1. apprendre à connaître,
étudier ; pf. : savoir 2. reconnaître 3. instruire (une affaire)
colluvies, ei, f. : les eaux sales, les immondices; le mélange
impur, le chaos
commodum, adv. : à propos, tout juste, précisément
coniugalis, e : du mariage
conticeo, es, ere, ui, - : se taire
convicium, i, n. : l'éclat, la clameur, la désapprobation, les
invectives, le vaurien
cuius, 1. GEN. SING. du pronom relatif 2. idem de l'interrogatif 3.
faux relatif = et eius 4. après si,
nisi, ne, num = et alicuius
cuncti, ae, a : tous ensemble
cupido, dinis, m. : le désir
cupio, is, ere, i(v)i, itum : désirer
curiosus, a, um : soigneux; avide de savoir, curieux
de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
demergo, is, ere, mersi, mersum : enfoncer, plonger
dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler
diligo, is, ere, legi, lectum : aimer
doleo, es, ere, ui, itum : 1. souffrir 2. être affligé
dolor, oris, m. : la douleur
domina, ae, f. : la maîtresse
dubius, a, um : douteux (dubium, i, n.
: le doute)
dum, conj. : 1. + ind. = pendant que, jusqu'à ce que 2. + subj. :
pourvu que, le temps suffisant pour que
efflicte, adv. : violemment, ardemment
effligo, is, ere, ixi, ictum : frapper, battre, abattre, tuer
ego, mei : je
eius, génitif singulier de is, ea, id :
ce, cette, son, sa, de lui, d'elle
enormis, e : très gros, très grand
ergo, conj. : donc
et, conj. : et. adv. aussi
exclamo, as, are : s'exclamer
existimatio, ionis, f. : l'opinion, le jugement, la réputation
familia, ae, f. : la famille, la maisonnée
fastidium, i, n. :1. le dégoût, la répugnance 2. le dédain, la
morgue
filius, ii, m. : le fils
fluctus, us, m. : le flot
foedus, deris, n. : le traité
forma, ae, f. : la forme, la beauté, le plan
gannio, is, ire : japper, crier, grogner, criailler
gavia, ae, f. : la mouette
gratia, ae, f. : la grâce, la reconnaissance (gratias
agere = remercier)
gravis, e : 1. lourd, pesant 2. grave, puissant, forts, grave, dur,
rigoureux, pénible, accablant 3. alourdi, embarrassé, accablé
gremium, ii, n. : le sein maternel
habeo, es, ere, bui, bitum : avoir (en sa possession), tenir (se
habere : se trouver, être), considérer comme
hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci
hora, ae, f. : l'heure
horridus, a, um : hérissé,
terrible, âpre, sauvage
iaceo, es, ere, cui, citurus : être étendu, s'étendre
iam, adv. : déjà, à l'instant
ibi, adv. : là
ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là,
...
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
incomptus, a, um : non peigné, sans art, sans apprêt, négligé
incrementum, i, n. : l'augmentation, l'accroissement; la
descendance, les rejetons
indico, as, are : montrer
indigno, as, are : indigner
ingemo, is, ere, gemui, itum : gémir
ingenuus, a, um : né libre, noble; faible, délicat
inquit, vb. inv. : dit-il, dit-elle
insuavis, e : qui n'est pas doux, désagréable
intentus, a, um : attentif, vigilant
interim, adv. : pendant ce temps, entre-temps
investis, e : nu, sans barbe
ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même
iratus, a, um : en colère, irrité
lacero, as, are : 1. mettre en morceaux, déchirer 2. railler 3.
faire mal, faire souffrir
lavo, as, are : laver
lena, ae, f. : l'entremetteuse
lepos, oris, m. : la grâce, le charme, l'humour
liberi, orum, m. pl. : les enfants (fils et filles)
loquax, acis : bavard, loquace, verbeux
lucerna, ae, f. : la lampe
maereo, es, ere : s'affliger, être triste, déplorer
male, adv. : mal, vilainement
marinus, a, um : marin
mater, tris, f. : la mère
maxime, adv. : surtout
memini, isse, impér. memento : se
souvenir
meus, mea, meum : mon
ministerium, i, n. : la fonction de serviteur, le personnel
monstratus, us, m. : l'action de montrer, l'indication
montanus, a, um : relatif à la montagne, de montagne
Musa, ae, f. : une des Muses, Musa (nom romain)
natatus, us, m. : l'action de nager, la natation
nato, as, are : nager, flotter,
voguer, être inondé de
nec, adv. : et...ne...pas
nescio, is, ire, ivi, itum : ignorer
nimirum, adv. : assurément, certainement
nomen, inis, n. : 1. le nom, la dénomination 2. le titre 3. le
renom, la célébrité (nomine = par égard
pour, à cause de, sous prétexte de)
non, neg. : ne...pas
numerus, i, m. : le nombre
nuptiae, arum, f. : les noces
nympha, ae, f. : nymphe
Oceanus, i, m. : l'Océan
omnis, e : tout
os, oris, n. : le visage, la bouche,
l'entrée, l'ouverture
per, prép. : + Acc. : à travers, par
peralbus, a, um : d'une extrême blancheur
pinna, ae, f. : la plume, l'aile
populus, i, m. : le peuple
probe, adv. : convenablement
profundus, a, um : profond; dense, épais; élevé
promo, is, ere, prompsi, promptum : montrer, faire sortir, saisir (promtus,
a, um : visible, manifeste; prêt, disponible; disposé, résolu)
propere, adv. : à la hâte, vite
propter, prép + acc. : à cause de, à côté
Psyche, es, f. : Psyché
puella, ae, f. : la fille, la jeune fille
puer, pueri, m. l'enfant, le jeune esclave
puto, as, are : 1. élaguer, émonder, apurer 2. supputer 3.
estimer, penser, croire 4. supposer
quae, 4 possibilités : 1. nominatif féminin singulier, nominatif
féminin pluriel, nominatif ou accusatif neutres pluriels du relatif =
qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3.
faux relatif = et ea - et eae 4. après si,
nisi, ne, num = aliquae
quaestio, ionis, f. : la recherche, la question, l'enquête
quidem, adv. : certes (ne-) ne pas
même
quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2.
faux relatif = et id 3. conjonction : parce
que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num =
aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre
sing. = quel?
repente, adv. : soudain
rumor, oris, m. : le bruit, la rumeur
salus, utis, f. : 1. la santé 2. le
salut, la conservation 3. l'action de saluer, les compliments
satis, adv. : assez, suffisamment
scortatus, us, m. : la fréquentation des courtisanes, la
débauche, le libertinage
secedo, is, ere, cessi, cessum : s'éloigner, se séparer de
sed, conj. : mais
servio, is, ire, ii ou ivi, itum : être esclave, (jur.) avoir une
servitude
sese, pron. : = se
seu, conj. : répété : soit... soit...
si, conj. : si
sive, (seu) inv. : sive...
sive : soit... soit
socialis, e : sociable, social; qui concerne les alliés (socialia,
um : les affaires des alliés); nuptial, conjugal
solidum, i, n. : le solide, le terrain solide, la base solide
(adverbe : fortement)
sollicito, as, are : 1. remuer, agiter, ébranler 2. troubler 3.
exciter à, provoquer à 4. solliciter, attirer
solus, a, um : seul
squaleo, es, ere : être hérissé, sale, négligé
succuba, ae, f. : la concubine
sum, es, esse, fui : être
super, prép. : + Abl. : au dessus de, au sujet de
thalamus, i, m. : la chambre, le lit
tu, tui : tu, te, toi
tunc, adv. : alors
ullus, a, um : un seul ; remplace nullus
dans une tournure négative
varius, a, um : varié, divers
vel, adv. : ou, ou bien, même, notamment (vel...
vel... : soit... soit...)
Venus, neris, f. : Vénus
verbosus, a, um : verbeux, diffus, prolixe
vere, adv. : vraiment, conformément à la vérité, justement
vero, inv. : mais
voluptas, atis, f. : la volupté, le plaisir
vulnus, eris, n. : la blessure
|
texte |