ab,
prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
accerso, is, ere, ivi, itum : faire venir, appeler
ad, prép. : + Acc. : vers, à, près de
adolescens, entis, m. : l'adolescent, le jeune homme
affligo, is, ere, flixi, flictum : abattre, jeter par terre,
déprimer
alienus, a, um : 1. d'autrui, étranger 2. éloigné, déplacé,
désavantageux
amnis, is, m. : la rivière, le fleuve
amor, oris, m. : l'amour
animus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
aqua, ae, f. : l'eau
assiduus, a, um : continu
atque, conj. : et, et aussi
ausculto, as, are : écouter
autumo, as, are : dire, affirmer
beneficium, ii, n. : 1. le service, le bienfait, la faveur 2. la
distinction, les faveurs
blandus, a, um : 1. caressant, câlin, flatteur 2. attrayant,
séduisant
capella, ae, f. : la chèvre
casus, us, m. : le hasard, le malheur, la chute
clementer, adv. : doucement, avec clémence
coma, ae, f. : la chevelure, les cheveux
complector, eris, i, complexus sum : 1. embrasser, entourer 2.
saisir, 3. entourer de ses soins 4. comprendre
confestim, adv. : à l'instant même, tout de suite, sur l'heure
coniecto, as, are : conjecturer
consuesco, is, ere, suevi, suetum : s'habituer
corpus, oris, n. : le corps
cupido, dinis, m. : le désir
de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
dea, ae, f. : la déesse
deficio, is, ere, feci, fectum : faillir, faire défection
delicatus, a, um : charmant, choyé, gâté
desino, is, ere, sii, situm : cesser
deus, i, m. : le dieu
divinatio, onis, f. : la divination
do, das, dare, dedi, datum : donner
eam, 1. accusatif féminin singulier de is,
ea, id = la (pronom), ce, cette 2. 1ère pers. sing. du subjonctif
présent de eo, is, ire : aller
Echo, n. inv. : Echo
edoceo, es, ere, cui, doctum : enseigner, former complètement
ego, mei : je
eius, génitif singulier de is, ea, id
: ce, cette, son, sa, de lui, d'elle
ergo, conj. : donc
et, conj. : et. adv. aussi
experimentum, i, n. : la preuve, l'essai, l'épreuve
expono, is, ere, posui, positum : mettre dehors, exposer, montrer
extremus, a, um : 1. le plus à l'extérieur, extrême 2. dernier
3. le plus bas
facio, is, ere, feci, factum : faire
florens, entis : en fleur, brillant, éclatant, heureux
flumen, inis, n. : le cours d'eau, le fleuve, la rivière
fluvius, i, m. : le courant, la rivière
forte, adv. : par hasard
genus, eris, n. : la race, l'origine, l'espèce
herba, ae, f. : l'herbe
hircuosus, a, um : semblable au bouc
honos, oris, m. : l'honneur, l'hommage, la charge, la magistrature,
les honoraires
humi, adv. : à terre
immo, inv. : pas du tout, non, au contraire
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
innoxius, a, um : qui ne fait pas de
mal, inoffensif, innocent
inscius, a, um : qui ne sait pas, ignorant de
instruo, is, ere, struxi, structum : assembler, bâtir, dresser,
disposer, outiller, équiper, instruire.
ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même
iste, a, um : ce, celui-ci (péjoratif)
iuxta, adv. : à côté ; prép. acc. : à côté de
laboro, as, are : peiner, travailler, souffrir
lamentatio, ionis, f. : les lamentations, les gémissements
lascivio, is, ire, ii, itum : folâtrer, badiner, jouer
lenio, is, ire, ivi, itum : rendre doux, adoucir, alléger
luctus, us, m. : le chagrin, la lamentation, le deuil
luxuriosus, a, um : surabondant, exubérant; excessif, immodéré
maeror, oris, m. : l'affliction, la tristesse
marceo, es, ere : être fané, être affaibli
margo, ginis, f. : la bordure
maritus, i, m. : le mari
maximus, a, um : superlatif de magnus, a, um
: grand
metuo, is, ere, ui, utum : craindre
minius, a, um : de couleur vermillon, d'un rouge vermeil (minium,
i : le minium, le vermillon)
mitis, e : doux
montanus, a, um : relatif à la montagne, de montagne
mors, mortis, f. : la mort
multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux)
nec, adv. : et...ne...pas
non, neg. : ne...pas
obsequium, i, n. : 1. la complaisance, la déférence, le respect
2. l'obéissance 3. les complaisances coupables
oculus, i, m. : l'oeil
omnimodus, a, um : qui est de toute sorte, de toute manière
pallor, oris, m. : la pâleur, le teint pâle, le teint blême
Pan, os, m. : Pan
pastus, us, m. : la pâture, la nourriture (des animaux)
per, prép. : + Acc. : à travers, par
percolo, is, ere, colui, cultum : cultiver à fond, terminer,
honorer
perimo, is, ere, emi, emptum : détruire, anéantir, tuer
permulceo, es, ere, si, sum : caresser, flatter, charmer,
réconforter
pluma, ae, f. : plume
pono, is, ere, posui, situm : 1. poser 2. déposer 3. placer,
disposer 4. installer 5. présenter, établir
possum, potes, posse, potui : pouvoir
potius, inv. : plutôt
praeceps, cipitis : la tête en avant, précipité, penché, en
déclivité, emporté (praeceps, ipitis, n. :
l'abîme, le précipice - praeceps adv. au
fond, dans l'abîme)
praecipitium, i, n. : le précipice
praecipito, as, are (svt pronominal) : (se) précipiter
preces, um, f. pl. : les prières
proceritas, atis, f. : l'altitude, la hauteur, la haute taille
profecto, inv. : assurément, sûrement
prolixus, a, um : allongé
promereo, es, ere, merui, meritum : gagner, mériter: mériter de,
bien se comporter envers qqn.
prospicio, is, ere, spexi, spectum : regarder au loin, avoir vue
sur, prévoir
prosterno, is, ere, stravi, stratum : coucher (vrs l'avant),
renverser
proximus, a, um : proche
prudens, entis : sage, prévoyant
Psyche, es, f. : Psyché
puella, ae, f. : la fille, la jeune fille
quantum : autant
qui, 1. nominatif masculin singulier ou nominatif masculin pluriel
du relatif 2. idem de l'interrogatif 3. après si,
nisi, ne, num = aliqui 4. faux relatif = et
ei 5. interrogatif = en quoi, par quoi
quidem, adv. : certes (ne-) ne pas même
quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2.
faux relatif = et id 3. conjonction : parce
que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num =
aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre
sing. = quel?
rapio, is, ere, rapui, raptum : 1.
emporter 2. ravir, voler, piller 3. se saisir vivement de
recino, is, ere : sonner de nouveau, résonner avec insistance;
faire retentir en retour
recte, adv. : bien, justement
remigium, i, n. : les rames, les rameurs
ripa, ae, f. : la rive
rursus, inv. : de nouveau, au contraire
rusticor, aris, ari : rester vivre à la campagne, s'occuper aux
travaux des champs, s'exprimer en rustre
rusticus, a, um : de la campagne (rusticus, i,
m. : le campagnard), rustique, grossier
saepius, comp. de saepe : plus souvent
saucius, a, um : 1. blessé 2. atteint, endommagé, maltraité 3.
atteint au moral
scilicet, adv. : il va de soi, bien entendu
scitulus, a, um : joli, mignon, charmant
se, pron. réfl. : se, soi
sed, conj. : mais
sedeo, es, ere, sedi, sessum : 1. être assis 2. siéger 3.
séjourner, demeurer
senectus, utis, f. : la vieillesse
sese, pron. : = se
si, conj. : si
sic, adv. : ainsi ; sic... ut :
ainsi... que
spatium, ii, n. : la distance, l'espace (lieu ou temps)
sum, es, esse, fui : être
super, prép. : + Abl. : au dessus de, au sujet de
supercilium, i, n. : le sourcil, la hauteur, le sommet; la fierté,
l'orgueil
suspiritus, us, m. : le profond soupir
titubo, as, are : chanceler
tondeo, es, ere, totondi, tonsum : raser, tondre, brouter
tu, tui : tu, te, toi
tunc, adv. : alors
tuus, a, um : ton
ubi, adv. : où; conj. quand
ullus, a, um : un seul ; remplace nullus
dans une tournure négative
upilio, onis, m. : le berger
uro, is, ere, ussi, ustum : brûler
utcumque, adv. : quoi qu'il en soit, selon que
utpote, adv. : comme il est naturel, comme on peut le dire, parce
que
vaccillo, as, are : vaciller, chanceler
vagus, a, um : vagabond, errant, nomade, incertain, indéfini,
déréglé
vel, adv. : ou, ou bien, même, notamment (vel...
vel... : soit... soit...)
verbum, i, n. 1. le mot, le terme, l'expression 2. la parole 3. les
mots, la forme
vero, inv. : mais
verum, conj. : vraiment, en vérité, mais
vestigium, ii, n. : 1. la plante du pied 2. la trace de pas, la
trace, la place
video, es, ere, vidi, visum : voir (videor,
eris, eri, visus sum : paraître, sembler)
vir, viri, m. : l'homme, le mari
viso, is, ere, visi, visum : voir, visiter
voco, as, are : appeler
vocula, ae, f. : la voix faible, la
voix contenue (pl.) la médisance, la chuchoterie
volatus, us, m. : le vol
volumen, inis, n. : la chose enroulée, l'enroulement, le
manuscrit, le livre
|
texte |