Eros et Psyché |
"Tue le monstre!" |
APULEE
: Lucius Apuleius naît dans l'Africa
romaine; très riche, il parcourt l'Empire et s'intéresse à toutes les
connaissances de son époque, scientifiques, littéraires, mais aussi
religieuses et magiques. Ses Métamorphoses sont un roman picaresque teinté
de magie et d'érotisme
Autres textes d'Apulée Retour à la table des matières Index général |
[18] Nec diu blandis
alimoniarum obsequiis
te saginaturum
omnes adfirmant,sed, cum primum praegnationem tuam plenus maturaverit uterus, opimiore fructu praeditam devoraturum. Ad haec iam tua est existimatio,
et nobiscum secura periculi vivere an saevissimae bestiae sepeliri visceribus.Quodsi te ruris huius vocalis solitudovel clandestinae veneris faetidi periculosique concubitus et venenati serpentis amplexus delectant,certe piae sorores nostrum fecerimus.Tunc Psyche misella,utpote simplex et animi tenella,rapitur verborum tam tristium formidine:extra terminum mentis suae posita prorsus omnium mariti monitionum suarumque promissionum memoriam effuditet in profundum calamitatis sese praecipitavit,tremens que et exangui colore lurida tertiata verba semihianti voce substrepenssic ad illas ait:
|
ad,
prép. : + Acc. : vers, à, près de adfirmo, as, are : 1. affermir, consolider 2. affirmer adsentior, iris, iri, sensus sum : être d'accord ait, vb. irr. : dit, dit-il alimonia, ae, f. : l'aliment, la nourriture amplexus, us, m. : l'action d'embrasser, d'entourer, l'étreinte, la caresse an, conj. : est-ce que, si (int. ind.), ou (int. double) animus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit bestia, ae, f. : la bête blandus, a, um : 1. caressant, câlin, flatteur 2. attrayant, séduisant calamitas, atis, f. : le malheur carus, a, um : cher certe, adv. : certainement, sûrement clandestinus, a, um : qui se fait en cachette color, oris, m. : la couleur, le teint du visage, l'éclat (du style) concubitus, us, m. : 1. la place sur le lit de table 2. l'accouplement cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que declino, as, are : 1. détourner, incliner 2. faire dévier, infléchir 3. esquiver delecto, as, are : 1. attirer, retenir 2. charmer, faire plaisir à devoro, as, are : dévorer diu, adv. : longtemps effundo, is, ere, fudi, fusum : répandre, disperser et, conj. : et. adv. aussi exanguis, e : qui a perdu son sang, pâle, blême existimatio, ionis, f. : l'opinion, le jugement extra, + acc. : en dehors de facio, is, ere, feci, factum : faire faetidus, a, um : qui sent mauvais, fétide, dégoûtant, sale formido, inis, f. : la crainte, la peur, l'effroi, la terreur fructus, us, m. : 1. le droit qu'on a sur qqch, l'usufruit 2. le fruit, la récompense, le résultat hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci iam, adv. : déjà, à l'instant ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ... in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre luridus, a, um : blême, livide, pâle maritus, i, m. : le mari maturo, as, are : 1. faire mûrir, mûrir 2. accélérer, hâter 3. se hâter de memoria, ae, f. : la mémoire, le souvenir mens, mentis, f. : l'esprit misellus, a, um : pauvre, misérable monitio, ionis, f. : l'avertissement, l'avis, le conseil mors, mortis, f. : la mort nec, adv. : et...ne...pas nobiscum, = cum nobis : avec nous noster, tra, trum : adj. notre, nos pronom : le nôtre, les nôtres obsequium, i, n. : 1. la complaisance, la déférence, le respect 2. l'obéissance 3. les complaisances coupables omnis, e : tout opimior, oris : comparatif de opimus, a, um : riche, gras, bien nourri periculosus, a, um : dangereux, périlleux periculum, i, n. : 1. l'essai, l'expérience 2. le danger, le péril pius, a, um : pieux, juste plenus, a, um : 1. plein 2. rassasié, entier, complet, abondamment pourvu pono, is, ere, posui, situm : 1. poser 2. déposer 3. placer, disposer 4. installer 5. présenter, établir praecipito, as, are (svt pronominal) : (se) précipiter praeditus, a, um : doté de, doué de praegnatio, ionis, f. : la grossesse, la gestation primum, adv. : d'abord, pour la première fois pro, prép. : + Abl. : devant, pour, à la place de, en considération de profundum, i, n. : la profondeur (de la mer) promissio, ionis, f. : la promesse prorsus, adv. : en avant, directement Psyche, es, f. : Psyché quodsi, inv. : = quod si, si, que si rapio, is, ere, rapui, raptum : 1. emporter 2. ravir, voler, piller 3. se saisir vivement de rus, ruris, n. : la campagne saevissimus, a, um : superlatif de saevus, a, um : cruel sagino, as, are : engraisser (les animaux) salus, utis, f. : 1. la santé 2. le salut, la conservation 3. l'action de saluer, les compliments securus, a, um : tranquille, sûr sed, conj. : mais semihians, antis : entrouvert sepelio, is, ire, iui (ii), ultum : ensevelir, enterrer serpens, entis, m. et f. : le serpent sese, pron. : = se sic, adv. : ainsi ; sic... ut : ainsi... que simplex, icis, m. : simple, non mélangé, naturel solitudo, inis, f. : la solitude, le désert sollicitus, a, um : inquiet, soucieux soror, oris, f. : la soeur substrepens, entis : murmurant sum, es, esse, fui : être suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur tam, adv. : si, autant tenellus, a, um : rendre, délicat terminus, i, m. : la borne, la limite tertio, as, are : répéter pour la troisième fois, donner un troisième labour tremens, entis : tremblant tristis, e : 1. triste, affligé 2. sombre, sévère, morose tu, tui : tu, te, toi tunc, adv. : alors tuus, a, um : ton uter, tra, trum : lequel des deux ?, l'un des deux uterus, i, m. : le ventre (de la mère) utpote, adv. : comme il est naturel, comme on peut le dire vel, adv. : ou, ou bien, même, notamment (vel... vel... : soit... soit...) veneno, as, are : 1. empoisonner, imprégner de poison 2. teindre venus, eris, f. : le charme, l'attrait verbum, i, n. 1. le mot, le terme, l'expression 2. la parole 3. les mots, la forme viscus, eris, n. : la chair, les entrailles vivo, is, ere, vixi, victum : vivre vocalis, e : qui a l'allure d'une voix volo, vis, velle : vouloir vox, vocis, f. : la voix, la parole, le mot |
texte |
texte | |
texte | |
texte |