Le temps des généraux : Pompée |
Conjuration de Catilina |
page précédente page suivante retour à l'entrée du site
|
CICERON
: M. Tullius Cicero fut avocat, homme politique, écrivain. Durant les
dernières années de sa vie, aigri par son divorce et par sa mise à l'écart
de la vie politique, Cicéron va se consacrer à la rédaction d'ouvrages
théoriques sur l'art oratoire et sur la philosophie. Au fil de ses
lectures, Cicéron choisit son bien où il le trouve ; il est en
philosophie, un représentant de l'éclectisme.
Autres textes de Cicéron Retour à la table des matières
|
Nous sommes dans la cinquième catégorie : d'abord les assassins. |
a,
prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par ab, prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par ac, conj. : et, et aussi amicio, is, ire, icui et ixi, ictum : s'habiller, se draper antelucanus, a, um : avant le jour, matinal atque, conj. : et, et aussi aut, conj. : ou, ou bien autem, conj. : or, cependant, quant à - barbatus, a, um : barbu bene, adv. : bien capillus, i, m. : le cheveu capio, is, ere, cepi, captum : prendre carcer, eris, m. : la prison, le box de départ (course) Catilina, ae, m. : Catilina cena, ae, f. : la cène, le repas du soir complexus, us, m. : l'action d'embrasser, l'étreinte, le lien affectueux de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de denique, adv. : enfin dilectus, us, m. : 1 - le choix, le triage. - 2 - la levée de troupes. - 3 - les troupes levées, les recrues. divello, is, ere, velli, vulsum : mettre en pièces, arracher ego, mei : je eius, génitif singulier de is, ea, id : ce, cette, son, sa, de lui, d'elle eo, 1. ABL. M-N SING de is, ea, id : le, la, les, lui... ce,..; 2. 1ère pers. sing. de l'IND PR. de eo, ire 3. adv. là, à ce point 4. par cela, à cause de cela, d'autant (eo quod = parce que) eos, acc. m. pl. de is, ea, id : les, ceux-ci, ces et, conj. : et. adv. aussi etiam, adv. : encore, en plus, aussi, même, bien plus expromo, is, ere, prompsi, promptum : 1 - tirer (une chose d'un endroit où elle est serrée), tirer dehors, faire sortir, faire paraître, produire, montrer; faire entendre. - 2 - au fig. montrer, manifester, déployer. - 3 - proférer, exposer, raconter, dire. facinerosus, a, um : chargé de crimes, criminel, pervers, scélérat genus, eris, n. : la race, l'origine, l'espèce immo, inv. : pas du tout, non, au contraire in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre inberbis, e : sans barbe industria, ae, f. : l'application, l'activité, l'assiduité ; de, ex - : volontairement ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même ita, adv. : ainsi, de cette manière ; ita... ut, ainsi que labor, oris, m. : la peine, la souffrance, le travail pénible latrocinium, ii, n. : le brigandage, le délit manicatus, a, um : qui est à manches multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux) nam, conj. : de fait, voyons, car neque, adv. : et ne pas nitidus, a, um : brillant, resplendissant non, neg. : ne...pas numerus, i, m. : le nombre; sens partic. : la partie d'un tout, l'élément omnis, e : tout parricida, ae, m. : 1 - l'homicide; le parricide, le meurtrier de son père ou de sa mère. - 2 - le meurtrier d'un parent. - 3 - le meurtrier d'un patron, d'un citoyen. - 4 - le meurtrier du chef de l'Etat. - 5 -le traître envers la patrie, le rebelle. pecto, ie, ere, pexi, pexum : peigner pereo, is, ire, ii, itum : périr possum, potes, posse, potui : pouvoir postremus, a, um : dernier proprius, a, um : propre, particulier quintus, a, um : cinquième (Quintus, i, m. : Quintus) quod, 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne, num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel? quoniam, conj. : puisque quorum, 1. GEN. MASC. ou N. PL. du relatif. 2. GEN. MASC. ou N. PL. de l'adjectif ou du pronom interrogatif. 3. Après si, nisi, ne, num = aliquorum. 4. Faux relatif = et eorum. quos, 1. accusatif masculin pluriel du relatif. 2. Idem de l'interrogatif. 3. après si, nisi, ne, num = aliquos. 4. faux relatif = et eos revoco, as, are : rappeler, faire revenir, faire replier (une armée), ramener, rapporter, revenir, écarter, détourner de, revenir sur, rétracter sane, adv. : vraiment, parfaitement sicarius, ii, m. : 1 - le sicaire, le meurtrier, l'assassin, le bandit. - 2 - le sicaire, le gladiateur thrace armé d'un poignard. sinus, us, m. : le sein, la courbure, le golfe, l'anse solum, adv. : seulement sum, es, esse, fui : être talaris, e : qui descend jusqu'aux talons toga, ae, f. : la toge tunica, ae, f. : la tunique ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que velum, i, n. : la voile vero, inv. : mais verum, conj. : vraiment, en vérité, mais video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler) vigilo, as, are : veiller, être éveillé, être attentif vita, ae, f. : la vie |
texte |
texte | |
texte | |
texte |