Le temps des Généraux : Marius

91 : Drusus

page suivante       page précédente     retour à l'entrée du site


91


L'avis d'un philosophe

SENEQUE : L. Annaeus Seneca échappe de peu à la condamnation à mort sous l'empereur Caligula, est exilé par l'empereur Claude, choisi par Agrippine pour être le précepteur de l'empereur Néron. Impliqué dans le complot des Pisons, il se suicide.
Il a écrit des dialogues philosophiques, un exposé de physique, une satire de l'empereur Claude et des tragédies, inspirées de sujets grecs.

Autres textes de Sénèque  Retour à la table des matières  

Pour rétablir la toute-puissance du Sénat, et surtout pour lui rendre les tribunaux, le tribun Livius Drusus se fit patron des Italiens, auxquels il promit de faire donner le droit de cité. Mais il eut contre lui, outre les chevaliers, une partie du Sénat, et périt assassiné. Sa mort fut le signal de la guerre sociale (guerre marsique).

Livius Drusus, vir acer et vehemens, cum leges novas et mala Gracchana movisset stipatus ingenti totius Italiae coetu, exitum rerum non pervidens, quas nec agere licebat nec iam liberum erat semel incohatas relinquere, exsecratus inquietam a primordiis vitam dicitur dixisse : uni sibi ne puero quidem umquam ferias contigisse. Ausus est enim et pupillus adhuc et praetextatus iudicibus reos commendare et gratiam suam foro interponere tam efficaciter quidem, ut quaedam iudicia constet ab illo rapta. Quo non erumperet tam immatura ambitio? Scires in malum ingens et privatum et publicum evasuram tam praecocem audaciam. Sero itaque querebatur nullas sibi ferias contigisse a puero seditiosus et foro gravis. Disputatur an ipse sibi manus attulerit; subito enim vulnere per inguen accepto collapsus est, aliquo dubitante an mors eius voluntaria esset, nullo an tempestiva.

SÉNÈQUE, de brevitate vitae, VI, 1-2.

 vocabulaire

(VI.1) Livius Drusus, homme âpre et violent, qui, par des lois nouvelles, réveilla les séditions des Gracques, entouré d'une immense multitude venue de toute l'Italie, hors d'état de prévoir l'issue d'une lutte qu'il ne pouvait ni terminer ni abandonner, après l'avoir engagée, maudissait, dit-on, cette vie de tous temps agitée, et disait que lui seul, même dans son enfance, n'avait jamais eu de congés. En effet, encore sous la garde d'un tuteur et revêtu de la robe prétexte, il osa recommander des accusés aux juges, et interposer son crédit dans le barreau avec tant d'efficacité, que plus d'un arrêt fut notoirement imposé par lui aux magistrats.
(2) Jusqu'où ne devait point se porter une ambition si prématurée? Et déjà l'on pouvait savoir les malheurs publics et privés que devait entraîner une audace si précoce! C'est donc trop tard qu'il se plaignait de n'avoir pas eu de congés, lui, dès son enfance, un séditieux, un tyran du barreau. Se donna-t-il la mort ? On ne le saurait dire. Il fut tout à coup renversé d'une blessure reçue dans l'aine; quelques-uns doutèrent que sa mort eût été volontaire, tout le monde convint qu'elle venait fort à propos.

SÉNÈQUE, de brevitate vitae, VI, 1-2.

 

 

a, prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
ab
, prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
accipio, is, ere, cepi, ceptum
: recevoir, apprendre (acceptus, a, um : bien accueilli, agréable)
acer, cris, cre
: vif, ardent
adhuc
, adv. : jusqu'ici, encore maintenant
affero, fers, ferre, attuli, allatum
: apporter
ago, is, ere, egi, actum
: 1. mettre en mouvement, pousser 2. faire, traiter, agir
aliquis, a, id
: quelqu'un, quelque chose
ambitio, onis
, f. : 1. les tournées électorales 2. l'ambition 3. la pompe, le faste
an
, conj. : est-ce que, si (int. ind.), ou (int. double)
audacia, ae
, f. : l'audace
audeo, es, ere, ausus sum
: oser
coetus, us
, m. : l'assemblage, la jonction, la rencontre, la réunion
collabor, eris, i, lapsus sum
: tomber, s'écrouler
commendo, as, are
: confier
consto, as, are
: 1. se tenir d'aplomb, exister, se maintenir, être d'accord, coûter ; impers. constat+prop. inf. : il est établi
contingo, is, ere, tigi, tactum
: toucher, atteindre, arriver
cum
, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que
dico, is, ere, dixi, dictum
: dire, appeler
disputo, as, are
: raisonner, argumenter
Drusus, i
, m. : Drusus
dubito, as, are
: douter, hésiter
efficaciter
, adv. : d'une manière efficace, avec succès
eius
, Gén. Sing. de is, ea, id : ce, cette, son, sa, de lui, d'elle
enim
, conj. : car, en effet
erumpo, is, ere, rupi, ruptum
: faire sortir violemment, éclater, précipiter hors de
et
, conj. : et. adv. aussi
evado, is, ere, vasi, vasum
: s'échapper ; finir par devenir
exitus, us
, m. : la sortie, l'issue, le résultat, l'aboutissement, la mort, la fin, la conclusion
exsecror, aris, ari
: maudire
feriae, arum
, f. : les jours consacrés au repos, les fêtes, les féries
forum, i
, n. :le marché, le forum
Gracchanus, a, um
: des Gracques
gratia, ae
, f. : la grâce, la reconnaissance (gratias agere = remercier)
gravis, e
: sérieux, triste, lourd, alourdi
iam
, adv. : déjà, à l'instant
ille, illa, illud
: adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ...
immaturus, a, um
: qui vient trop tôt
in
, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
incoho, as, are
: commencer
ingens, entis
: immense, énorme
inguen, inis
, n. : le bas-ventre, l'aine
inquietus, a, um
: troublé, agité
interpono, is, ere, posui, positum
: placer entre, opposer
ipse, a, um
: (moi, toi, lui,...) même
Italia, ae
, f. : l'Italie
itaque
, conj. : c'est pourquoi, aussi, par conséquent
iudex, icis
, m. : le juge
iudicium, ii
, n. : le jugement, la décision
lex, legis
, f. : la loi, la (les) condition(s) d'un traité
liber, era, erum
: libre
liceo
, v. impers. : il est permis ; conj. + subj. : bien que
Livius, i
, m. : Livius
malus, a, um
: mauvais, malheureux, méchant (malum, i, n. : le mal, le malheur, les mauvais traitements)
manus, us
, f. : la main, la petite troupe
mors, mortis
, f. : la mort
moveo, es, ere, movi, motum
: déplacer, émouvoir
ne
, 1. adv. : ... quidem : pas même, ne (défense) ; 2. conj. + subj. : que (verbes de crainte et d'empêchement), pour que ne pas, de ne pas (verbes de volonté) 3. adv. d'affirmation : assurément 4. interrogatif : est-ce que, si
nec
, adv. : et...ne...pas
non
, neg. : ne...pas
novus, a, um
: nouveau
nullus, a, um
: aucun
per
, prép. : + Acc. : à travers, par
pervideo, es, ere, vidi, visum
: voir complètement, voir clairement, distinguer
praecox, ocis
: précoce, hâtif, prématuré
praetextatus, a, um
: vêtu de la toge prétexte, enfant, adolescent
primordium, i,
n. : le début, le commencement
privo, as, are
: priver de + abl. (privatus, a, um : particulier) (privatus, i, m. : le simple particulier)
publicus, a, um
: public
puer, pueri
, m. l'enfant, le jeune esclave
pupillus, i
, m. : le pupille, le mineur
quas
, 1. ACC. FEM. PL. de pronom relatif. 2. ACC. FEM. PL. de l'adjectif ou du pronom interrogatif. 3. Après si, nisi, ne, num = aliquas 4. Faux relatif = et eas.
queror, eris, i, questus sum
: se plaindre
quidam, quaedam, quoddam/quiddam
: un certain, quelqu'un, quelque chose
quidem
, adv. : certes (ne-) ne pas même
quo
, 1. Abl. M. ou N. du pronom relatif. 2. Abl. M. ou N. du pronom ou de l'adjectif interrogatif. 3. Faux relatif = et eo. 4. Après si, nisi, ne, num = aliquo. 5. Adv. =où ? (avec changement de lieu) 6. suivi d'un comparatif = d'autant 7. conj. : pour que par là
rapio, is, ere, rapui, raptum
: 1. emporter 2. ravir, voler, piller 3. se saisir vivement de
relinquo, is, ere, reliqui, relictum
: laisser, abandonner
res, rei
, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens
reus, i
, m. : l'accusé
scio, is, ire, scivi, scitum
: savoir
se
, pron. réfl. : se, soi
seditiosus, a, um
: subversif, séditieux, factieux
semel
, adv. : une (seule) fois
sero
, inv. : tard, trop tard
stipo, as, are
: entourer de façon compacte
subitus, a, um
: soudain, subit
sum, es, esse, fui
: être
suus, a, um
: adj. : son; pronom : le sien, le leur
tam
, adv. : si, autant
tempestivus, a, um
: qui vient en son temps, opportun, favorable
totus, a, um
: tout entier
umquam
, inv. : une seule fois ; avec une négation : jamais
unus, a, um
: un seul, un
ut
, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que
vehemens, entis
: emporté, impétueux
vir, viri
, m. : l'homme, le mari
vita, ae
, f. : la vie
voluntarius, a, um :
volontaire
vulnus, eris
, n. : la blessure
texte
texte
texte
texte