Le temps des Généraux : Marius |
91 : Drusus |
page suivante page précédente retour à l'entrée du site
|
PERIOCHAE : Tite-Live écrivit une Histoire Romaine en 142 livres. Nous ne possédons plus que les livres I-X et XXI-XLV. Pour les autres, nous avons des résumés ou Periochae. Ces résumés sont très inégaux de développement et de précision. |
Nous sommes en 91. Drusus est élu tribun de la plèbe. Il veut reprendre les lois agraires des gracques et donner le droit de cité aux Italien. |
http://www.chez.com/clio/rome/sociale/gs12.htm
Les tentatives de réformes
Les lois des Gracques avaient rendu la situation des italiens encore
plus difficile puisqu'elle réservait la distribution des terres aux seuls
citoyens romains. Conscient des tensions qui en résultaient, Caius
Gracchus avait proposé l'année de sa mort, (-121) d'étendre la
citoyenneté aux latins et le droit latin à tous les alliés. |
a,
prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par adiuvo, as, are, iuvi, iutum : aider, seconder aequus, a, um : égal, équitable (aequum est : il convient) (ex aequo : à égalité) agito, as, are :1. pousser vivement 2. mettre en mouvement,3. remuer, agiter, tourmenter, exciter 4. s'acquitter de, s'occuper de agrarius, a, um : agraire auctor, oris, m. : 1. le garant 2. la source 3. le modèle 4. l'auteur, l'instigateur bellum, i, n. : la guerre causa, ae, f. : la cause, le motif; l'affaire judiciaire, le procès; + Gén. : pour civitas, atis, f. : la cité, l'état coepio, is, ere, coepi, coeptum : (plutôt avec rad. pf et supin) : commencer coetus, us, m. : l'assemblage, la jonction, la rencontre, la réunion coniuratio, onis, f. : la conjuration consilium, ii, n. :1. la délibération, la consultation 2. le conseil, l'assemblée 3. le projet, le plan 4. l'avis 5. la sagesse, la prudence cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que defectio, ionis, f. : la défection, l'épuisement, la défaillance, la trahison deinde, adv. : ensuite domi, adv. : à la maison Drusus, i, m. : Drusus eorum, G. M et N. PL. de is,ea,id = d'eux, leur, leurs equester, tris, tre : équestre et, conj. : et. adv. aussi etiam, adv. : encore, en plus, aussi, même, bien plus facio, is, ere, feci, factum : faire fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, supporter, rapporter frumentarius, a, um : qui concerne le blé iis, DAT-ABL. PL.de is, ea, id : le, la, les, lui... ce,.. in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre incertus, a, um : incertain invisus, a, um : 1. odieux, haï 2. sans être vu iratus, a, um : en colère, irrité Italicus, a, um : italien iudiciarius, a, um : judiciaire iudicium, ii, n. : le jugement, la décision lex, legis, f. : la loi, la (les) condition(s) d'un traité Livius, i, m. : Livius M, inv. : abréviation de Marcus maior, oris : comparatif de magnus. plus grand. maiores, um : les ancêtres) non, neg. : ne...pas occido, is, ere, occidi, occisum : I. 1. tomber à terre 2. succomber, périr 3. se coucher II. couper, mettre en morceaux, tuer oratio, onis, f. : le langage, la parole, l'exposé, le discours ordo, inis, m. : le rang, l'ordre, la file (de soldats), la centurie pars, partis, f. : la partie, le côté penes, prép. acc. : en possession de per, prép. : + Acc. : à travers, par perfero, fers, ferre, tuli, latum : porter jusqu'au bout, exécuter (des ordres), supporter jusqu'au bout, transporter, porter pleb, inv. : abréviation de plebis : de la plèbe populus, i, m. : le peuple possum, potes, posse, potui : pouvoir praesto, as, are : l'emporter sur, être garant, fournir (praestat : imp. : il vaut mieux) - ut : faire en sorte que princeps, ipis, n. m. et adj. : premier, chef, empereur promissum, i, n. : la promesse propter, prép + acc. : à cause de, à côté quae, 4 possibilités : 1. N.F.S. N.F.PL. N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae quo, 1. Abl. M. ou N. du pronom relatif. 2. Abl. M. ou N. du pronom ou de l'adjectif interrogatif. 3. Faux relatif = et eo. 4. Après si, nisi, ne, num = aliquo. 5. Adv. =où ? (avec changement de lieu) 6. suivi d'un comparatif = d'autant 7. conj. : pour que par là quoque, adv. : aussi refero, fers, ferre, tuli, latum : 1. reporter 2. porter en retour, rapporter (refert : il importe) Romanus, a, um : Romain (Romanus, i, m. : le Romain) senatus, us, m. : le sénat socialis, e : sociable, social; qui concerne les alliés (socialia, um : les affaires des alliés); nuptial, conjugal socius, a, um : associé, en commun, allié (socius, ii : l'associé, l'allié) sollicito, as, are : 1. remuer, agiter, ébranler 2. troubler 3. exciter à, provoquer à 4. solliciter, attirer spes, ei, f. : l'espoir sum, es, esse, fui : être suscipio, is, ere, cepi, ceptum : 1. prendre par-dessous, soutenir, soulever, engendrer, accueillir 2. prendre sur soi, assumer, subir trib, inv. : abréviation de tribunus, i : tribun tueor, eris, eri, tuitus sum : 1. regarder, observer 2. veiller sur, protéger ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que velut, inv. : comme vires, ium, f. : les forces vis, -, f. : la force |
texte |
texte | |
texte | |
texte |