page précédente
page suivante
La prophétie dans l'Enéide ou le futur du passé Prise dans son ensemble, l'Enéide entretient avec le temps des rapports complexes. Si on s'en tient aux grandes lignes, la narration est parfaitement linéaire : rejeté sur les côtes d'Afrique, Enée goûte auprès de Didon le repos et (peut-être) l'amour; il reprend ensuite sa navigation, aborde dans le Latium où la guerre éclate, se déchaîne et prend fin avec la mort de Turnus. Mais si on y regarde de plus près, on constate que l'action est fréquemment tirée en arrière ou projetée dans l'avenir. A cet égard, les vers 1 à 7 du chant 1 peuvent être considérés comme un raccourci de ces niveaux temporels différents qui parcourent le poème. En effet, on y trouve mentionnés : 1. le départ de
Troie; Or, si on considère le schéma général de l'Enéide, on constate que : 1 précède chronologiquement le début du poème (Enée approche de l'Italie avant d'en être rejeté par la tempête) ; par ailleurs, le départ de Troie nous sera raconté en flash-back dans le chant 2. 2 constitue le sujet général du poème (avec une interversion : dans l'Enéide, les tribulations maritimes précèdent les tribulations terrestres). 3 correspond à un événement dont la situation temporelle est mal définie : il figure dans l'Enéide (1) à l'état d'ébauche (le camp que trace Enée, une fois acquise la certitude qu'il est arrivé à destination), mais la transformation de ce camp en ville et surtout son nom, Lavinium, ne peuvent être que postérieurs au dénouement du poème. 4, 5, et 6 échappent complètement au cadre chronologique du poème. L'Enéide comporte donc à la fois des flash-backs (2) et des anticipations. La présence de ces dernières n'est évidemment pas sans signification : elles font de l'Enéide le poème d'un destin à réaliser. Les anticipations peuvent être de plusieurs types : 1. A travers le récit qu'il fait de ses pérégrinations, Enée tient continuellement compte de la suite des événements (3). 2. L'auteur prend souvent la parole pour annoncer à grands traits ce qui se produira plus tard (4). 3. Les consignes données à Enée par les dieux ou leurs porte-parole sont également un procédé qui permet d'annoncer la suite (5). 4. Les prodiges divers (6) annoncent l'avenir, parfois sous forme énigmatique. 5. Les dieux démontrent dans leur propos qu'ils connaissent tout ou partie de l'avenir (7). 6. Certains épisodes contiennent une allusion au futur de manière implicite (8) ou explicite (9). 7. Enfin, l'Enéide comporte un certain nombre de "prophéties". Il faut entendre par là l'énoncé par un personnage (pourvu ou non de pouvoirs ou de techniques) de ce qui adviendra. Bien que leur fonction soit d'annoncer l'avenir, prophéties et prodiges dans l'Enéide présentent des aspects radicalement différents : a) La prophétie passe par la parole (c'est d'ailleurs sa signification étymologique); le prodige est un événement qui se signale par son caractère insolite (10). b) La prophétie (du moins dans l'Enéide) contient le plus souvent un message clair : voilà ce qui sera (11). Le prodige doit être décodé. (1) 7, 157 - 159(2) Tout récit comporte une part inévitable de "retours en arrière", quand l'auteur juge utile d'informer le lecteur d'éléments secondaires et extérieurs au récit principal (ainsi, les informations sur Mézence données par Evandre ou l'enfance de Camille). Cependant, les chants 2 et 3 constituent un "retour en arrière" au plein sens du terme, puisqu'il s'agit d'éléments constitutifs de l'intrigue principale que rien n'empêchait de raconter suivant une succession strictement linéaire.(3) voir séquence I : le cheval de Troie (4) C'est bien sûr le cas de l'introduction (1, 1-7), mais il y a d'autres exemples de cette "irruption de je" (7, 36-45; 10, 435-438). (5) Par ex., le fantôme d'Anchise apparaît à Enée et lui ordonne de gagner l'Italie, de rendre visite à la Sibylle et de descendre aux Enfers; c'est en fait tout le chant 6 qui est ainsi annoncé (5, 724-739). (6) voir séquence IV (7) Par ex., en 1, 222-296, Jupiter décrit l'avenir d'Enée à Vénus; en 7, 312-322, Junon sait qu'elle ne peut empêcher l'accomplissement des destins, mais elle se décide à le retarder. (8) 3, 278-280 : Enée célèbre des jeux à Actium. (9) 8, 337-361 : Evandre fait visiter à Enée le site de la future Rome; on y trouve un certain nombre d'allusions à ce que deviendront ces lieux encore champêtres. (10) L'insolite peut naître de l'événement lui-même (Lavinia "prend feu") ou de la confrontation avec les circonstances (un essaim d'abeilles n'a rien d'insolite en soi, mais c'est sa présence dans un laurier sacré qui en fait un prodige). (11) Il est vrai que la prophétie considérée en général peut faire l'objet d'un décodage (les remparts de bois de Thémistocle = la flotte - HDT., 7, 141-142) ou comporter une ambiguïté de sens ("Si Crésus attaque les Perses, il détruira un grand empire" - HDT., 1, 91). |