a,
ab,
prép. : ab, prép. : (+abl) à partir de, après un verbe passif = par
accipio, is, ere, cepi, ceptum :
recevoir, apprendre
ad, inv. : vers, à, près de
addo, is, ere, didi, ditum :
ajouter
adhuc, inv. : jusqu'ici, encore
maintenant
adrogans, antis : arrogant
adsumo, is, ere, sumpsi, sumptum :
prendre pour soi, s'approprier, joindre
adulor, aris, ari : caresser,
flatter
ago, is, ere, egi, actum : faire,
traiter, pousser
alius, a, ud : autre, un autre
annus, i, m. : l'année
antefero, fers, ferre, tuli, latum
: porter devant, placer devant, préférer
Arruntius, i, m. : Arruntius
Asinius, i, m. : Asinius
Augustus, i , m. : Auguste
aut, conj. : ou, ou bien
auxilium, ii, n. : l'aide, le
secours
Caesar, aris, m. : César,
empereur
campus, i, m. : la plaine, le
champ
censeo, es, ere, censui, censum :
estimer, être d=avis,
décider
civilis, e : civil
civis, is , m. : le citoyen
civitas, atis, f. : la cité, l'état
cohors, ortis, f. : la cohorte
conclamo, as, are : crier ensemble
consilium, ii, n. : le projet, le
conseil
consulto, as, are :, consulter,
interroger
corpus, oris, n. : le corps
cremo, as, are : brûler
crudus, a, um : cru, non digéré
cum, inv. : 1. Préposition + abl.
= avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3.
conjonction + subj. : alors que
de , prép. + abl. : au sujet de,
du haut de, de
destino, as, are : fixer destiner
à
dico, is, ere, dixi, dictum :
dire, appeler
dictator, oris, m. : le chef, le
dictateur
dies, ei, m. et f. : le jour
divus, a, um : divin
do, das, dare, dedi, datum :
donner
duco, is, ere, duxi, ductum :
conduire
edictum, i , n. : l'édit
et, conj. : et, aussi
etiam, inv. : même
ex, prép. : (+abl) hors de, de
facinus, oris, n. : le crime
familia, ae, f. : la famille, la
maisonnée
fero, fers, ferre, tuli, latum :
porter, supporter, rapporter
forum, i, n. :le marché, le forum
funus, eris , n. : les funérailles,
l'ensevelissement ; la mort, la ruine
Gallus, i, m. : Gallus
gens, gentis , f. : la tribu, la
famille
gloria, ae, f. : la gloire
gradus, us, m. : le pas, le degré
habeo, es, ere, bui, bitum : avoir
heres, edis, m. : l'héritier
honos, oris, m. : l'honneur
iacto, as, are : jeter
ille, illa, illud : ce, cette
in, prép. : (acc. ou abl.) dans,
sur, contre
infero, es, ferre, tuli, illatum :
porter dans, servir
inprospere , adv. : sans succès
inrideo, es, ere, irrisi, irrisum
: se insignis, e :
remarquable, extraordinaire
interrogo, as, are : interroger
invisus, a, um : odieux, haï
ipse, ipsa, ipsum : même (moi-même,
toi-même, etc.)
|
is,
ea, id : ce, cette
ita, inv. : ainsi ; ita... ut,
ainsi que
Iulia, ae, f. : Julia, Julie
Iulius, ii, m. : Jules
L, abrév. : Lucius
legatum, i, n. : le legs, le don
legionarius, a, um : d'une légion,
légionnaire
lex, legis, f. : la loi, la (les)
condition(s) d'un traité
libertas, atis, f. : la liberté
Livia, ae , f. : Livia, Livie
longus, a, um : long
mando, as, are : confier
Mars, Martis, m. : Mars
maxime, inv. : surtout
Messala, a , m. : Messala
miles, itis, m. : le soldat
militaris, e : militaire
mille, ium : mille
moderatio, ionis, f. : l'action de
modérer, la modération, la mesure; le gouvernement
modus, i, m. : la mesure, la
limite, la manière
moneo, es, ere, ui, itum : avertir
multum, adv. : beaucoup
ne , inv. : pour que... ne... pas
nepos, otis, m. : le petit fils
neque, inv : = et
non
nihil, ou nil : rien
nimius, a, um : excessif
nisi, inv. : si... ne... pas ;
excepté
nomen, inis, n. : le nom
non, neg. : ne...pas
num, inv. : est-ce que, si
nummus, i , m. : l'argent, le
sesterce
nunc, inv. : maintenant
occido, tuer
offensio, ionis, f., l'échec, le
revers
ops, opis, f. : pl., les richesses
parens, entis , m. : parent
pater, tris, m. : le père, le
magistrat
patior, eris, i, passus sum :
supporter, souffrir, être victime de, être agressé par
per, prép. : (acc) à travers,
par
periculum, i, n. : le danger
pertineo, is, ere, tinui : s'étendre
jusqu'à (ad et acc.) ; appartenir à, concerner
pessimus, a, um : très mauvais,
le pire
plebs, plebis, f. : la plèbe
plerique, aeque, aque : la plupart
populus, i , m. : le peuple
porta, ae, f. : la porte (d'une
ville)
posterus, a, um : suivant
potentia, ae, f. : la puissance
potius, inv. : plutôt
praesidium, ii, n. : la garde
praetorius, a, um : de préteur
primo, adv. : d'abord, en premier
lieu
primoris, e : le premier, la première
princeps, ipis, n. m. et adj. : le
premier, le chef, l' empereur
promo, is, ere, prompsi, promptum :
montrer, faire sortir, saisir
pronepos, otis, f. : l'arrière-petite-fille
provideo, es, ere, vidi, visum :
prévoir, organiser
publicus, a, um : public
pulcherrimus, a, um : très beau
quadringenties, adv. : quatre cent
fois
quam, 1. accusatif féminin du
pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif =
quel? qui? 3. après si,
nisi, ne, um = aliquam 4. faux
relatif = et eam
5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien
qui, quae, quod, pr. rel : qui,
que, quoi, dont, lequel...
quietus, a, um : paisible, calme,
sans ambition
|
quingeni,
ae, a : cinq cents chacun
quinquies , adv. : cinq fois
quis = quibus
quod , 5 possibilités : 1. pronom
relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et
id 3. conjonction : parce que, le
fait que 4. après si,
nisi, ne num = aliquod = quelque
chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel?
quondam, inv. : jadis, un jour
remitto, is, ere, misi, missum :
renvoyer, abandonner
renovo, as, are : renouveler,
rafraîchir, régénérer
repeto, is, ere, iui/ii, titum :
chercher de nouveau, chercher à récupérer
res, rei, f. : la chose
respondeo, es, ere, di, sum : répondre
rogus, i, m. : le bûcher
Romanus, a, um : Romain
sacramentum, i, n. : l'enjeu, le
serment militaire
scilicet, adv. : il va de soi,
bien entendu
scribo, is, ere, scripsi, scriptum
: écrire
se, pron. réfl. : se, soi
se, pron. réfl. : se, soi
secundus, a, um : second,
favorable
sed, conj. : mais
sedeo, es, ere, sedi, sessum : être
assis
sedes, is , f. : le siège, la
place
senator, oris, m. : le sénateur
senatus, us , m. : le sénat
senex, senis, m. : le vieillard
sententia, ae, f. : l'avis,
l'opinion
sepultura, ae, f. : la sépulture
servitium, i , n. : la servitude
l'esclavage
singuli, ae, a : pl. chacun en
particulier, chacun un
solus, a, um : seul
species, ei, f : l'apparence,
l'aspect
spes, ei, f. : l'espoir
sponte , inv. : d'après la volonté
de quelqu'un (mea, tua, sua -)
sto, as, are, steti, statum : se
tenir debout
studium, ii, n. : l'intérêt, la
passion
sum, es, esse, fui : être
tueor, eris, eri, tuitus sum :
protéger
supersum, es, esse, fui :
demeurer, survivre
supremus, a, um : le plus haut, le
dernier
suus, a, um : adj. : son
tertius, a, um : troisième
testamentum, i, n. : le testament
Tiberius, ii, m. : Tibère
titulus, i, m. : le titre,
l'inscription, l'affiche
tiumphalis, e : qui a reçu le
triomphe
treceni, ae, a : chacun trois
cents, chaque fois trois cents
tricies, adv. : trente fois
tum, adv. : alors
turbo, as, are : troubler
ultra, ,adv. : au delà, plus loin
; prép. + acc. : plus loin que, plus que
umerus, i, m. : l'épaule
urbanus, a, um : urbain, poli,
spirituel, fin
ut, conj. : pour que, que, comme
utor, eris, i, usus sum : utiliser
Valerius, ii, m. : Valerius
vel, inv. : ou, ou bien
velut , inv. : comme
Vesta, ae, f. : Vesta
video, es, ere, vidi, visum : voir
videor, eris, eri, visus sum :
paraître, sembler
vinco, is, ere, vici, victum :
vaincre
virgo, ginis, f. : la vierge, la
jeune fille non mariée
viritim, inv. : par homme
vocabulum, i, n. : le nom propre
volo, vis, velle : vouloir
|