a,
prép. : ab, prép. : (+abl) à partir
de, après un verbe passif = par
abnuo, is, ere, abnui : faire signe
que non, refuser
adipiscor, eris, i, adeptus sum :
atteindre, obtenir
adsum, es, esse, adfui : être présent,
assister, aider
advolvo, is, ere, volvi, volutum :
rouler vers (advolvi ou
se advolvi : se jeter aux pieds de)
ambulo, a, are : se promener, aller,
marcher
an, inv. : est-ce que, ou est-ce que
; an... an..., si... ou si
animus, i, m. : le coeur, la
sympathie, le courage, l'esprit
Arruntius, i, m. : Arruntius
ars, artis , f. : l'art
Asinius, i, m. : Asinius
aspernoor, aris, ari, atus sum :
repousser, rejeter
audeo, es, ere, ausi, ausus sum :
oser
Augusta, ae, f. : Augusta
Augustus, i, m. : Auguste
aut, conj. : ou, ou bien
avidus, a, um : désireux, avide
Caesar, aris, m. : César, empereur
capax, acis : qui peut contenir,
spacieux
caput, itis , n. :la tête
casus, us, m. : le hasard, le
malheur, la chute
causa, ae, f. : la cause ; +gén. :
pour...
circumvenio, is, ire, veni, ventum :
encercler
clamor, oris, m. : la clameur, le
cri
Cn, inv. : abréviation de Cnaeus
consentio, is, ire, sensi, sensum :
être d'accord
consto, as, are : se tenir d'aplomb
; impers. constat+prop.
inf. : il est établi
consul, is , m. : le consul
crimen, inis, n. : l'accusation, le
chef d'accusation, le grief, la faute, le crime
cui, 4 possibilités : 1. datif
singulier du pronom relatif : à qui, pour qui 2. datif singulier de
l'interrogatif : à qui? à quel? 3. faux relatif = et
ei 4. après si,
nisi, ne num = alicui
cum, inv. : 1. Préposition + abl. =
avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3.
conjonction + subj. : alors que
cupio, is, ere, ii ou ivi, itum : désirer
curatissimus, a, um : superlatif de curatus,
a, um : bien soigné; (employé
uniquement au superlatif avec preces
= pressant)
de, prép. + abl. : au sujet de, du
haut de, de
deprecor, aeis, ari : supplier
desino, is, ere, sii, situm : cesser
dico, is, ere, dixi, dictum : dire,
appeler
discrepo, as, are : ne pas
s'accorder, différer (imp. :
discrepat = il y a désaccord)
dives, divitis : riche
do, das, dare, dedi, datum : donner
donec, inv. : jusqu'à ce que
egregius, a, um : remarquable
et, conj. : et, aussi
etiam, inv. : même
ex , prép. : (+abl) hors de, de
expostulatio, ionis, f. : la demande
pressante; la réclamation
fama, ae, f. : la nouvelle, la
rumeur, la réputation
fateor, eris, eri, fassus sum :
reconnaître, avouer
fessus, a, um : fatigué
|
Gallus,
i, m. : Gallus
flecto, is, ere, flexi, flexum :
courber
fore : infinitif futur de esse
genu, us, n. : le genou
Haterius, i , m. : Haterius
haud , inv. : vraiment pas, pas du
tout
idem, eadem, idem : le (la) même
imperium, ii, n. : le pouvoir
(absolu)
in, prép. : (acc. ou abl.) dans,
sur, contre
indignus, a, um : indigne
inpar, aris : inégal
inpeditus, a, um : chargé de
bagages, embarrassé
inplacabilius , adv. : d'une manière
plus implacable
intercedo, is, ere, cessi, cessum, ere :
venir, aller entre, intervenir, s=opposer
à, être entre, survenir
interficio, is, ere, feci, fectum :
tuer
introeo, is, ire, ivi, itum : entrer
dans (+acc.)
inveho, is, ere, uvxi, vectum :
faire entrer (en charriant) dans (in et acc.), importer, amener. - invehi,
moyen - passif: se précipiter sur, attaquer (pr. et fig.) ; entrer dans
(in et acc., qqf. acc. seul). -
se invehere : se porter en avant
ira, ae, f. : la colère
irascor, eris, i, iratus sum : se
mettre en colère
irritus, a, um : vain, inutile
is, ea, id : ce, cette
iurs, iuris . : le droit
L, abrév. : Lucius
Lepidus, i, m. : Lépide
locus, i, m. : le lieu
M', inv. : abréviation de Manlius
Mamercus, i, m. : Mamercus
manus, us, f. : la main, la petite
troupe
miles, itis, m. : le soldat
minor, oris : plus petit (comp. de parvus)
mitigo, as, are : rendre doux,
calmer, apaiser
mox, inv. : bientôt
multum, adv. : beaucoup
nego, as, are : nier
neque, inv : = et
non
non, neg. : ne...pas
nullus, a, um : aucun
offendo, is, ere, fendi, fensum : se
heurter contre, heurter, choquer, blesser
omnis, e : tout
oratio, onis, f. : le discours
oro, as, are : prier
Palatium, ii, n. : le mont Palatin
par, aris : semblable, pareil
patior, eris, i, passus sum :
supporter, souffrir, être victime de, être agressé par
paulatim, inv. : peu à peu
periculum, i, n. : le danger
perinde, adv. : pareillement, de la
même manière
perstringo, is, ere, strinxi, strictum
: effleurer, enserrer
Piso, onis, m. : Pison
possum, potes, posse, potui :
pouvoir
post, prép+acc. : après
potestas, atis, f. : le pouvoir
praeter, inv. : sauf, si ce n'est
preces, um, f. pl. : les prières
princeps, ipis, n. m. et adj. : le
premier, le chef, l' empereur
|
prior,
oris : d'avant, précédent
pro, prép. : (abl.) devant, pour,
à la place de, en considération de
procido, is, ere, di, - : s'écrouler,
tomber en avant
promptus, a, um : prêt, aisé,
rapide
prope, adv. près, presque ; prép +
acc. : près de
protego, is, ere, texi, tectum :
abriter, protéger
publice, adv. : publiquement,
officiellement, aux frais de l'Etat, en masse
publicus, a, um : public
Q, abr. pour Quintus
quae, 4 possibilités : 1. N.F.S.
N.F.PL. N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2.
idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea 4. après
si, nisi, ne, num =
aliquae
quamquam, quanquam + ind. : bien que
quia, inv. : parce que
quidam, quaedam, quoddam/quiddam :
un certain, quelqu'un, quelque chose
quinam, qui donc, quel donc
quippe, inv. : car, assurément
quo, inv. :1. où ? (avec changement
de lieu) 2. suivi d'un comparatif = d'autant
quod , 5 possibilités : 1. pronom
relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et
id 3. conjonction : parce que, le fait
que 4. après si, nisi,
ne num = aliquod = quelque chose 5.
pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel?
relatio, ionis, f. : le témoignage
de reconnaissance; le rapport d'un magistrat au sénat,; la relation, la
narration
res, rei, f. : la chose
rogo, as, are : demander
Scaurus, i , m. : Scaurus
se , pron. réfl. : se, soi
sed, conj. : mais
senatus, us, m. : le sénat
sermo, onis, m. : le discours, la
langue
si, conj. : si
silentium, ii , n. : le silence
singuli, ae, a : pl. chacun en
particulier, chacun un
spes, ei, f. : l'espoir
statim, inv. aussitôt
struo, is, ere, struxi, structum :
assembler, arranger, ranger, disposer
sufficio, is, ere, feci, fectum :
fournir, suffire - imprégner
sum, es, esse, fui : être
supremus, a, um : le plus haut, le
dernier
suscipio, is, ere, cepi, ceptum :
soutenir, soulever, engendrer, accueillir
suspecto, as, are : regarder en
haut; suspecter, soupçonner
suspicax, acis : soupçonneux, défiant
talis, e : tel ; ...
qualis : tel.. que
tamen, adv. : cependant
Tiberius, ii , m. : Tibère
tracto, as, are : s'occuper de
trado, is, ere, didi, ditum :
livrer, transmettre
tramitto, is, ere, misi, missum :
envoyer par-delà, transporter, transmettre, remettre
tribunicius, a, um : tribunitien
usque, prép. : usque
ad, jusqu'à
ut, conj. : pour que, que, comme
varius, a, um : varié, divers
vel, inv. : ou, ou bien
vetus, eris : vieux
vir, i, m. : l'homme
volo, vis, velle : vouloir
|